война bellum [i, n] (domesticum; intestinum; externum; navale; terrestre; justum
piumque); pugna [ae, f]; militia [ae, f]; arma [orum, npl]pl;
+ вести войну с
кем-л. bellum gerere cum aliquo, adversum aliquem; facere bellum;
+ во время войны
с Пирром Pyrrhi bello;
+ вовлечь кого-л.
в войну с кем-л. bellum contrahere alicui cum aliquo;
+ война окончена
debellatum est;
+ вступить в
войну с кем-л. bellum inire cum aliquo;
+ готовиться к
войне stringere bellum;
+ затягивать
войну bellum ducere, trahere;
+ и в мирное
время и во время войны domi bellique, belli domique, domi belloque;
+ исход войны дал
победу тому, на чьей стороне было право eventus belli, unde (= a quo) jus
stabat [e]i victoriam dedit;
+ никаких войн в
то время уже не было bellum ea tempestate nullum supererat;
+ окончить войну
с кем-л. debellare cum aliquo;
+ по окончании
войны debellato;
+ положить конец
войне bellum conficere;
+ предпринять
войну bellum capessere, suscipere;
+ пусть спор
решит война utendum est judice bello;
+ тщательно
подготовиться к войне curam intendere in belli apparatum;
войско exercitus [us, m]; militia [ae, f]; praesidium [ii, n] (Italia tenetur
praesidiis); acies [e]i, f; copiae, arum, fpl; legio [onis, f]; armatura [ae,
f]; agmen, inis, n; vires, ium, fpl; opes, um, fpl;
+ ни одно войско
не одержало столько побед nulla acies tantum vicit;
+ войска bella
(bella transferre; ingentia bella transpotare);
+ наемные войска
catervae conducticiae;
+ выстроить
войско в боевом порядке aciem instructam habuisse;
+ войска
противника vires hostium;
+ иметь
достаточно войск satis virium habere;
+ собрав войска
отовсюду undique contractis viribus;
вокзал statio [onis, f] (ferriviaria);
вокруг circa; circum;
+ растет в
изобилии во многих местах вокруг города и даже в самом городе in pluribus locis
circa quin etiam in ipsa urbe copiose crescit;
+ вокруг холмов
circa (circum) colles;
вол taurus [i, m];
волдырь vesica [ae, f];
волейбол follis volaticus;
волк lupus [i, m];
волна unda [ae, f]; fluctus [us, m];
+ растения,
выброшенные волнами plantae ab undis rejectae;
+ носиться по
волнам fluctuare (navis fluctuat in salo);
+ вздымать волны
undare (fretum undat); suscitare undas;
+ берега, о
которые плещутся волны trementes verbere ripae;
+ волны
натаскивают песок и огромные скалы…; Сирты и названы так от слова «таскать»
harenam et saxa ingentia fluctus trahunt…; Syrtes ab tractu nominatae;
+ цвет морской
волны thalassicus color;
+ цвета морской
волны thalassinus [a, um] (vestis);
волнение commotio [onis, f]; motus [us, m]; concitatio [onis, f]; perturbatio
[onis, f] (animi; perturbationes concitare); rutuba; affectus [us, m] (mentis;
animi); aestus [us, m] (maris; pelagi); unda [ae, f]; fluctuatio [onis, f];
fervor [oris, m]; tumultus [us, m]; tumor [oris, m] (animus in tumore est);
+ волнения res
pertubata; turbatur (in Hispania);
+ приводить в
волнение agere (freta ventus agit);
+ приходить в
волнение tumescere (ora cum mente tumescunt);
волнистый undatus [a, um]; undulatus [a, um]; crispus [a, um];
волновать tangere, o, tetigi, tactum (animum alicujus);
agere, o [e]gi, actum (freta ventus agit); agitare, 1; turbare, 1 (mare
ventorum vi); temptare, 1 (tentare) (animos popularium); ciзre [e]o, ivi, itum;
concitare, 1; movзre [e]o, movi, motum; emovзre; commovзre; vegзre [e]o, ui [e]tum;
calefacere, io, feci, factum;
+ это его и
волнует hoc male habet virum;
волноваться tumultuari, or, atus sum (Galliae tumultuantur);
fluctuare, 1 (mare fluctuat); undare, 1 (fretum undat; curis); adundare, 1;
exaestuare, 1; fervзre [e]o, bui, -; turbare, 1 (civitas turbat); tumere [e]o,
ui, - (Galliae tument); trepidare, 1;
волнующийся turbulentus [a, um] (animus);
воловий taurinus [a, um]; bubulus [a, um];
волокита cunctatio [onis, f]; retardatio [onis, f]; mora [ae, f];
+ старый волокита
senex recoctus;
волокнистый fibrosus [a, um]; fibrillosus [a, um]; textilis
[e];
волокно fibra [ae, f];
fibrilla [ae, f];
floccus [i, m];
волос capillus [i, m];
crinis [is, m]; pilus [i, m];
+ толщиной в
волос capilli crassitudine;
+ волос
лошадинный seta;
волосатый pilosus [a, um]; crinitus [a, um]; capillatus [a, um]; setosus [a, um];
волосистый pilosus [a, um];
волосок pilus [i, m];
волосы capillus [i, m] (compti capilli); capillago, inis, f; capillamentum [i,
n]; capillatura [ae, f]; capillitium [ii, n]; crines, ium, mpl; coma [ae, f];
juba [ae, f]; pilus [i, m];
+ распущенные
волосы capillus passus;
+ длинные волосы
capillus promissus;
+ отрастить
волосы и бороду barbam ac capillum summittere;
+ красить волосы
comas vertere;
+ лишившийся
волос spoliatus suos capillos;
волочение tractus [us, m];
волочить trahere, o, xi, ctum (Hectorem circa Pergгma); trahere (genua aegra); verrere, o, -
(hastam; humum pallв; vestigia pallв);
волхв magus [i, m];
волхование volatica [ae, f]; magia [ae, f];
волчий lupinus [a, um];
волчица lupa [ae, f];
волчок turbo, inis, f; volubile buxum;
+ запускать
волчок agere turbinem;
волшебник caragus [i, m]; caragius[ii, m]; magus [i, m];
incantator [oris, m]; veneficus [i, m]; волшебница
maga [ae, f]; saga [ae, f]; venefica [ae, f];
волшебный magicus [a, um]; magus [a, um];
+ волшебное питье
venenum; medicamen;
вольно libere; licenter;
вольноотпущенник libertus [i, m]; libertinus [i, m];
вольность audentia [ae, f]; libertas [atis, f];
licentia [ae, f];
вольный libertus [a, um]; immunis [e];
вольтижер desultor [oris, m];
вольфрам wolfram (W);
волюнтаризм voluntarismus [i, m];
воля voluntas [atis, f]; cerebellum [i, n]; animus [i, m]; arbitrium [ii, n];
numen, inis, n; nutus [us, m]; sententia [ae, f]; libitum [i, n]; libertas [atis, f] (свобода);
+ без моего
ведома и против моей воли me imprudente et invito;
+ волей-неволей
velim-nolim; veils-nolis; velit-nolit; volens-nolens;
+ воля есть
разумное желание чего-л. voluntas est, quae quid cum ratione desiderat;
+ исполнить
чью-л. волю stare voluntati alicujus;
+ по воле богов
богов dis volentibus;
+ по своей воле
voluntate;
+ подчинить себе
чью-л. волю cerebellum alicujus cepisse;
+ подчиняться,
уступать чьей-л. воле voluntati alicujus morem gerere, assentire, cedere;
+ последняя воля
ultima [suprema] voluntas (mortui); suprema judicia;
+ против воли
invitus;
+ сообразоваться
с чьей-л. волей conformare se ad voluntatem alicujus;
вонзить agere, o [e]gi, actum (stipitem per corpus); transmittere, o, misi, missum
(ensem per latus); figere, o, figi, fixum; infigere; transfigere; infindere, o,
fidi, fissum; applicare, 1 (ensem cervici);
+ вонзить меч в
бок abdere ensem lateri;
вонь foetor [oris, m];
virus [i, n]; paedor [oris, m];
putor [oris, m];
вонючий foetidus [a, um]; foetens, ntis; foetulentus [a, um]; virosus [a, um];
faeculentus [a, um]; putidus [a, um];
вонять putзre [e]o, ui, - (aper putet; pisces putent); foetзre [e]o, ui, -;
воображаемый opinatus [a, um]; fingibilis
[e]; commenticius [a,
um], fictus [a, um], imaginarius [a, um];
воображать (себе) substituere [o, ui, utum] animo aliquid;
fingere, o, xi, ctum; effingere; imaginari, or, atus sum; mentiri, ior, itus
sum;
воображение imaginatio [onis, f]; cogitatio [onis, f]; opinio
[onis, f]; opinatio [onis, f]; visum [i, n]; phantasma, asmatis, n, imaginandi facultas [atis, f];
+ игра
воображения somnium;
вообще generaliter; generatim; omnino; in universum; summatim; universe; vulgo;
prorsus; communiter;
+ в этом труде
вообще рассматривается связь между температурой воздуха и фазами вегетации in
opere hoc de nexu inter aеris temperaturam et vegetationis phases generatim
disseritur;
+ наше растение
вообще не похоже на представителей этого рода planta nostra speciebus hujus
generis omnino dissimilis est;
+ существование
этого вида в Сибири Попов вообще отрицал cl. Popov speciem hanc in Sibiria
occurrere omnino (prorsus) negavit;
+ вообще сухие
образцы не различаются по окраске in universum specimina siccata colore non
differunt;
+ эти виды, кроме
внешнего облика, отличаются вообще только опушением боба hae species praeter
habitum summatim (universe) leguminis pubescentia tantum distinguuntur;
воодушевить subdere [o, didi, ditum] alicui ignem, faces,
stimulos ad aliquid; inflare [1]; monere [e]o, ui, itum; excitare [1]; incendere, o, ndi, nsum;
воодушевление alacritas [atis, f]; ardor [oris, m] animi;
enthusiasmus [i, m];
вооружать adornare [1] aliquem armis; subornare [1]
(aliquem praeceptis contra mortem); armare [1] (milites; exercitum; aliquem
aliqua re adversus, in aliquem); accingere, o, xi, ctum;
вооружаться se armare [1];
+ вооружиться
красноречием armare se eloquentia;
+ вооружаться
против кого-л. stringere manum in aliquem;
вооружение arma [orum, npl]pl; armatura [ae, f]; ornatus [us, m];
вооруженный armatus [a, um]; armifer [e]ra [e]rum; armiger
[e]ra [e]rum; affectus [a, um] (lictores affecti virgis); instructus [a, um]
(telis cruentis);
вопить vociferari, or, atus sum (palam; de aliqua re; talia); ululare [1]; ejulare [1]; proclamare [1];
воплощать actuale facere [io, feci, factum]; efficere [io,
feci, fectum] ut; actualizare [1]; realizare [1];
воплощение incarnatio [onis, f]; effectio [onis, f], factitio [onis, f]; creatio [onis, f]; patratio [onis, f]; effectus [us, m]; exsecutio [onis,
f]; consummatio [onis,
f]; actualizatio [onis,
f]; realizatio [onis, f];
вопль ululatus [us, m]; ejulatus [us, m]; ploratus [us, m]; lamentatio [onis, f]; lamentum [i, n]; comploratio [onis, f]; plangor [oris, m]; querela [ae, f];
вопреки adversus; contra (legis civilis regulas, contra edictum, contra bonos
mores); invitus [a, um]; praeter;
+ вопреки мнению
Бунге adversus (contra) opinionem Bungei;
+ вопреки этому
contra haec;
вопрос problema, atis, n; quaestio [onis, f]; quaesitum [i, n]; rogatio [onis,
f]; interrogatio [onis, f]; rogamen, inis, n; causa [ae, f];
+ вопросы
ботаники problemata botanica (quaestiones botanicae);
+ основной вопрос
problema principale;
+ вернуться к
вопросу redire ad quaestionem;
+ встал вопрос
orta est quaestio;
+ остановиться
подробнее на вопросе diligentius considerare quaestionem;
+ поднять вопрос
quaestionem movere;
+ высказываться
ро какому-л. вопросу disputare ad aliquid;
+
рассмотреть(обдумать вопрос) quaestionem agitare;
+ (раз)решить
вопрос quaestionem (dis)solvere;
+ принимать
решения по важнейшим вопросам de summis rebus consilium capere;
+ спорный вопрос
quaestio disputabilis;
+ быть под
вопросом dubium esse;
+ весь вопрос в
том, что omnis res in eo versatur,quod…
+ остаться под
вопросом dubium remanere;
+ поставить под
вопрос dubitare;
+ задавать глупые
вопросы percontari absurde quaedam;
+ так как на его
вопросы никто не отвечал quoniam percontanti nemo responderat;
+ вопрос,
заслуживающий рассмотрения res idonea, de qua quaeratur;
+ в вопросах
этого рода in hujusmodi causis;
+ твой вопрос
законен recte requiris;
вопросительный interrogativus [a, um];
+ вопросительный
знак signum interrogationis;
вор fur [is, m]; contrectator [oris, m]; directarius[ii, m]; felis, is, f/m
(virginalis); latro, onis, m; malandrinus [i, m]; rapo, onis, m; rapinator
[oris, m]; raptor [oris, m] (panis et peni; orbis); manuarius[ii, m];
ворковать gemere, o, ui, itum (turtur gemit);
воробей passer [e]ris, m;
вороватый furax, cis;
воровать subripere, io, ripui, reptum (vasa ex sacro); furari, or, atus sum;
clepere, o, psi, ptum;
воровка fur, is (f);
воровски furtim; furtive; furaciter;
воровство furtum [i, n]; furatrina [ae, f];
ворожея hariola [ae, f];
ворон corvus [i, m] (niger tanquam corvus);
+ кормить воронов
на кресте in cruce pascere corvos;
ворона cornix, cis, f;
+ ворона,
предвещающая дождь cornix augur aquae;
вороний corvinus [a, um];
+ толщиной с
воронье перо pennam corvinam crassus;
+ цвета вороньего
крыла coracinus;
воронка infundibulum [i, n];
ворот sucula [ae, f] (лебедка); tormentum [i, n];
ворота porta [ae, f]; pyla [ae, f];
+ держать ворота
на запоре portas clausas habere;
воротничок collare, is, n;
ворочать torquзre [e]o, rsi, rtum (saxa);
ворс(инка) villus [i, m];
ворсистый villosus [a, um];
ворчание gannitus [us, m]; murmuratio [onis, f]; mussitatio [onis, f];
ворчать hirrire, 4 (о собаке); mussitare
[1] (secum); murmurare [1]; gannire, 4;
восемнадцатый duodevicesimus [a, um];
восемнадцать duodeviginti;
восемь octo;
+ в восемь раз
octuplo;
+ по восемь
octoni,ae,a;
+ восемь раз
octies;
восемьдесят octoginta;
восемьсот octingenti, ae, a;
воск cera [ae, f];
+ цвета воска
cereus [a, um]; cerinus [a, um];
восклицать clamare [1]; exclamare [1]; vociferari;
+ громко
восклицали fortiter vociferatum fuerat;
восковой cereus [a, um]; cerosus [a, um]; ceratus [a, um];
воскресать, воскреснуть resurgere,o, rrexi, rrectum; revivere, o, xi,
ctum;
воскресение Solis dies [e]i, f; Dominica (Dominicus) dies;
feria prima;
воскресение, воскрешение suscitatio [onis, f]; surrectio [onis, f]; resurrectio
[onis, f];
воскресить suscitare [1] (mortuos);
воспаление inflatio [onis, f] (praecordiorum); inflammatio
[onis, f]; phlogosis, idis, f;
воспалительный inflammatorius [a, um]; phlogisticus [a, um];
воспалять torrзre [e]o, ui, tostum; accendere, o, ndi,
nsum; inflammare [1];
воспевать canere, o, cecini, cantum; cantare [1] (per totum
cantari orbem); concinere, o, cinui, centum;
воспитание educatio [onis, f]; cultus [us, m]; disciplina
[ae, f]; eruditio [onis, f]; nutrimentum [i, n];
воспитанник alumnus [i, m]; воспитанница alumna [ae, f];
воспитатель formator [oris, m] (morum); paedagogus [i, m]; educator [oris, m]; cultor [oris, m]; nutritor [oris, m]; papas [ae, m]; praeceptor;
воспитывать alumnari (puellam); facere, io, feci, factum
(mores); educare [1]; tollere, o, sustuli, sublatum (puerum); nutrire, 4;
alere, o, ui, alitum (altum); instituere, o, ui, utum; conformare [1];
воспламенять accendere, o, ndi, nsum (aliquem contra [in]
aliquem); succendere (aliquem); incendere; flammare [1]; inflammare [1]; urere, o, ussi, ustum;
воспламеняться flammam concipere [io, cepi, ceptum];
воспламеняющийся rapax [cis] ignium;
восполнять explere [e]o [e]vi [e]tum; supplere; complзre;
integrare [1];
+ восстановлением
пропущенных слов восполнить текст praeteritis verbis scriptum supplere;
+ восполнять
пробел explere lacunam;
воспользоваться uti, utor, usus sum;
+ мы
воспользовались этим методом methodo hac usi sumus;
+ воспользоваться
в своих интересах чьим-л. неблагоразумием se armare imprudentia alicujus;
+ воспользоваться
случаем capere occasionem;
воспоминание memoria [ae, f]; commemoratio [onis, f];
reminiscentia [ae, f]; recordatio [onis, f]; monumentum [i, n];
восприимчивость sensibilitas [atis, f]; receptivitas [atis, f]; gustatus [us, m]; sensus [us, m];
восприимчивый capax, cis; passivus [a, um];
воспринимать usurpare [1] (oculis; sensibus); suscipere, io,
cepi, ceptum (cogitationem sobrii hominis); percipere; accipere; arripere, io,
repsi, reptum;
воспроизведение repraesentatio [onis, f]; reproductio [onis, f];
+ бесполое
воспроизведение reproductio asexualis;
+ половое
воспроизведение reproductio sexualis;
воспроизводить repraesentare [1]; simulare [1] (cupressum;
vultum alicujus); subsequi, or, cutus sum (hos motus); procreare [1];
reproducere, o, xi, ctum; effigiare [1];
+ в этом труде
воспроизводятся автографы многих великих ботаников in opere hoc autographa
multorum botanicorum celeberrimorum repraesentantur;
воспылать inardescere, o, ui, -; inflammari, or, atus sum;
воссоздавать recreare [1];
восставать exsurgere, o, rrexi, rrectus; resurgere;
восстанавливать, восстановить
recuperare [1] (vires cibo); vindicare [1] (antiquam faciem); supplere [e]o
[e]vi [e]tum; restaurare [1]; restituere, o, ui, utum; reconciliare [1];
integrare [1]; redintegrare [1]; reficere, io, feci, fectum; sufficere;
reducere, o, xi, ctum; reponere, o, posui, positum; revocare [1];
+ это название
следует восстановитить hoc nomen restituendum est;
+ восстановлением
пропущенных слов восполнить текст praeteritis verbis scriptum supplere,
restituere;
восстанавливаться suboriri,ior, ortus sum (materiae ex infinito
suboritur copia; opulentia tot saeculis suboriens); redire [e]o, ii, itum;
resurgere, o, rrexi, rrectum;
восстание rebellio [onis, f]; tumultus [us, m];
восстановитель recreator [oris, m] (corporis recreator somnus);
восстановительный resumptivus [a, um], resumptorius [a,
um] (remedia);
восстановление reductio [onis, f];
+ восстановление
здоровья resumptio;
восток oriens, ntis, m; ortus [us, m]; Eos (indecl.);
Eous;
+ Дальний Восток
Oriens Extremus;
+ обращенный к
востоку ad orientem versus;
+ в
+ жители востока
subjecti Orientis orae;
восторг admiratio [onis, f]; (summa) voluptas [atis, f]; exsultatio [onis, f];
furor [oris, m];
+ шумные
проявления восторга clamores et admirationes;
+ быть в восторге
от кого-л. admiratione alicujus teneri;
восторгаться exsultare [1]; aspectare [1];
восторженность furor [oris, m]; enthusiasmus [i, m];
восторженный excitatus [a, um]; furens, ntis;
furibundus [a, um];
восточнее magis ad orientem;
восточный orientalis [e]; Eous [a, um];
+ восточная
граница terminus orientalis;
+ восточная
долгота longitudo orientalis;
+ восточные
предгорья promontoria orientalia;
+ на восточном
склоне ad declivitatem orientalem;
восхвалять laudare [1]; praedicare [1]; celebrare [1]; vendere, o, didi, ditum;
восхитительный suavissimus [a, um];
восхищаться affici aliquв re; delectari; laetari; exsultare;
восхищение admiratio [onis, f] (homo admiratione dignissimus;
divitiarum); laetitia [ae, f]; exsultatio [onis, f];
+ приводить
кого-л. в восхищение aliquem in admirationem vertere;
восход ortus [us, m]; exortus [us, m]; ascensus [us, m];
восходить scandere, o, scendi, scensum; ascendere;
succedere, o, cessi, cessum; subire [e]o, ii, itum; oriri, ior, ortus sum;
восходящий a(d)scendens, ntis; primus [a, um] (sol);
+ восходящее
солнце sol (ex)oriens;
восхождение ascensio [onis, f]; ortus [us, m];
восьмерка ogdoas, adis, f;
восьмигранный octangularis [e]; octangulatus [a, um]; octaеdrus
[a, um];
восьмидесятилетие octoginta anni; (jubilaeum) octogenarium;
восьмидесятый octogesimus [a, um];
восьмисотый octingentesimus [a, um];
восьмиугольный octagularis [e]; octangulatus [a, um];
восьмой octavus [a, um];
вот en; ce; ecce;
+ вот описание
кавказского растения en descriptionem plantae caucasicae;
+ вот здесь
istic;
+ вот именно ne;
+ вот как! Ehem!
+ ну вот же! Eja!
+ вот он eccum
[e]cce eum [e]cce illum;
+ вот она eccam
[e]cce eam [e]cce illam;
+ вот почему
quamobrem;
+ вот теперь
jamjam;
+ вот ты istic,
istaec, istoc;
вотчина ditio [onis, f];
вошь pedis [is, m], f; pediculus [i, m]; tinea [ae, f];
вощеный ceratus [a, um];
+ вощеная бумага
charta cerata;
впадать influere, o, xi, ctum; incidere, o, cidi, - (amnis incidit flumini);
decidere; delabi; transire (Mosa in Oceгnum transit); incurrere, o, cucurri,
cursum;
+ речка Мойка,
которая впадает в Неву amniculus Moica, qui in Nevam influit;
+ Волга впадает в
Каспийское море Volga se effundit (effunditur) in mare Caspium;
+ река впадает в
море fluvius accipitur mari;
впадение influxus [us, m]; flumen [inis, n] influens;
+ вблизи впадения
реки haud procul ab influxu fluminis (flumine influente);
впадина caverna [ae, f];
cavitas [atis, f];
cavum [i, n];
excavatio [onis, f];
depressio [onis, f];
fossa [ae, f];
sinus [us, m]; specus [us, m]; lacuna [ae, f];
впалый concavus [a, um]; subductus [a, um];
впервые primitus; primum; primo;
вперед antrorsum; protinus; prae; porro; prorsus;
впереди ante; prae; pro;
вперемешку intermixtus [a, um]; promiscue; passim; invicem;
вперять figere, o, xi, xum; inculcare [1];
впечатление impressio [onis, f]; affectio [onis, f]
(praesentis mali); affectus [us, m]; pulsus [us, m]; commotio [onis, f]; animi
affectio / impressio, motus [us, m]; momentum [i, n]; pondus [e]ris, n;
suspicio [onis, f]; sententia [ae, f]
divulgata, consensus [us, m]
+ по первому
впечатлению primo intuitu;
+ производить
впечатление apparere; videri;
+ эти образцы
производят впечатление объеденных скотом haec specimina a pecu depasta
videntur;
+ производить
сильное впечатление commovзre; afficere (litterae tuae me sic affecerunt, ut…);
movзre, permovзre [e]xcitare, animum / praecordia perpellere, percutere,
imprimere, inculcare +dt;
впечатлительный tener [e]ra [e]rum (animus tener atque
tractabilis); mollis [e];
впечатляющий animum conmovens,
animos permovens;
вписывать inscribere, o, psi, ptum;
впитывать sorbзre [e]o, ui, itum; absorbзre; esurire, io,
ivi, itum (vellera esuriunt purpuram); bibere, o, bibi, -; imbibere; potare, 1;
вплетать texere, o, texui, textum (aurum in tunicis); intexere; implicere, o, ui,
itum; innectere, o, nexui, nexum; immittere, o, si, ssum;
вплотную
+ враг подошел к
ним вплотную velut in cervicibus habebant hostem;
вплоть usque; tenus;
+ обитает от
Боливии вплоть до Центральной Америки habitat a Bolivia usque ad Americam
Centralem;
+ после этого все
растение отмирает вплоть до корня posthac tota planta ad radicem usque
emoritur;
вполголоса voce suppressa, submissa;
вполне omnino; perfecte; plane; plene; prorsus; prorsum; penitus; usque; mere;
bene; admodum;
+ особенно
следует избегать еще не вполне зрелых образцов praecipue specimina nondum plene
matura evitanda sunt;
+ признак не
вполне постоянный character non prorsus constans;
+ я вполне
доверяю этому описанию mihi satis fida est haec descriptio;
+ вполне здоровый
bene sanus;
вполовину dimidio;
впоследствии dein; deinde; post; postmodo; postea; posthac;
serius; subsequenter;
вправо dextrorsum; ad dextram;
впредь in posterum; in reliquum; amodo; porro; postea; posthac;
вприпрыжку subsultim (decurrere); assultim;
впрочем ceteroquin; ceterum; quidem; tamen;vero; verum; verumtamen; tamen;
quamquam; alioqui; etsi; sed;
впрыскивание injectio [onis, f];
впрыскивать injicere, io, jeci, jectum;
впрягать adjungere, o, nxi, nctum (tauros aratro); subjungere (tigres curru);
capistrare, 1 (tigres capistratae);
+ быть впряженным
в колесницу currum subire;
впускать admittere, o, si, ssum (lucem in thalamos); immittere; intromittere;
впустую frustra; vane; incassum;
впутывать implicare, 1; obstringere, o, strixi, strictum;
впятеро quintuplo;
враг hostis [is, m]; inimicus [i, m]; adversarius[ii, m];
вражда simultas [atis, f]; inimicitia [ae, f]; hostilitas [atis, f]; adversitas
[atis, f]; odium,ii, n; offensa [ae, f]; simultas [atis, f];
+ проникнуться
враждой suscipere inimicitias;
враждебно hostiliter; inimice; infense;
враждебность inimicitiae, arum, fpl; hostilitas [atis, f];
adversitas [atis, f];
враждебный hostilis [e]; inimicus [a, um]; adversarius [a,
um]; adversus [a, um]; alienus [a, um]; contrarius [a, um]; infensus [a, um];
maleficus [a, um]; malevolus [a, um]; iniquus [a, um] (alicui; Parcae);
+ быть во
враждебных отношениях с кем-л. esse in simultate cum aliquo;
вражеский hosticus [a, um]; hostilis [e];
врасплох: improviso;
+ напасть на
противника врасплох hostes imprudentes aggredi;
+ застигнуть
кого-л. врасплох subrepere alicui;
врастать increscere, o, crevi, cretum (squamae cuti increscunt);
вратарь portarius[ii, m]; janitor [oris, m];
врать mentiri, ior, itus sum;
врач medicus [i, m]; curans, ntis, m;
+ главный врач
archiater;
+ должность
главного врача archiatria;
врачебный iatricus [a, um]; medicus [a, um]; medicinalis
[e];
врачевать mederi [e]or, -; curare, 1;
вращать agere, ago [e]gi, actum (fundam circum caput); circumagere; torquзre [e]o,
torsi, tortum (axem umero torquet Atlas); contorquзre; volvere, o, volvi,
volutum; versare, 1; conversare,1; gyrare, 1;
вращаться verti, or, versus sum (caelum vertitur; inter
primos); versari, or, atus sum; se torquзre [e]o, torsi, tortum (circum axem);
(se) gyrare, 1;
вращающийся volubilis [e] (caelum); versatilis [e];
вращение turbo, inis (m);
вред noxa, ae,f; noxia [ae, f] (noxiae poena par esto); damnum [i, n];
detrimentum [i, n]; nocumentum [i, n]; malum [i, n];
+ козы без вреда
питаются листьями этого кустарника caprae sine noxa foliis fruticis hujus
vescuntur;
+ нанести /
причинить вред committere damnum, noxam; pessimare (plebem; se ipsum);
+ быть кому-л. во
вред alicui noxiae [noxae] esse;
вредитель infestum [i, n]; noxius[ii, m]; malefactor [oris,
m];
вредить nocere [e]o, ui, -; vituperare, 1; pessimare, 1 (plebem; se ipsum);
offendere, o, ndi, nsum; obesse, obsum, obfui, -; officere, io, feci, fectum;
detrahere, o, xi,ctum;
+ вредить самому
себе male secum agere;
вредный nocuus [a, um]; nocivus [a, um]; nocens, ntis; iniquus [a, um] (caelum
iniquum ad maturanda semina); inimicus [a, um]; perniciosus [a, um]; malus [a,
um]; maleficus [a, um]; vitiosus [a, um] (regiones); damnosus [a, um];
+ быть вредным
для кого-л. damno esse alicui;
врезать incidere, o, cidi, cisum; infindere, o, fidi, fissum;
временами olim; interdum; subinde;
временно (на некоторое время) in tempus;
aliquandiu; temporaliter; ad tempus; (время
от времени) subinde;
+ на временно
заливаемых лугах in pratis subinde inundatis; (пока) tantisper;
временность temporalitas [atis, f];
временный (случайный)
accidentalis [e]; (непостоянный)
temporalis [e] (causa); temporarius [a, um] (amicitia; brevis et t.);
+ временный
фактор factor temporis;
+ временный
правитель государства interrex;
время tempus, oris, n (vacuum ad aliquid;
longo post tempore); tempestas [atis, f]; aqua [ae, f]; aevum [i, n]; hora [ae,
f]; spatium [ii, n];
+ в горах Тибета
еще властвуют мороз и непогода, в то время когда на дне долин в разгаре весна
in montibus Tibetiae frigus atque tempestas regnant eodem tempore quo in fundo
vallium ver plenum est;
+ в данное время
hoc tempore; hodie; nunc;
+ в короткое
время per breve tempus;
+ в любое время
omni tempore;
+ в настоящее
время, в наше время hoc tempore; hodie; nunc; nostro tempore; nostrв aetate;
+ в последнее
время nuper;
+ в прежние
времена antea; olim;
+ в самое последнее
время nuperrime;
+ в свое время
olim; quondam;
+ в скором
времени propediem;
+ в сравнительно
недавнее время tempore non nimis remoto;
+ в те времена
tunc temporis; id temporis;
+ в течение всего
этого времени hoc tempus omne;
+ в течение долгого
времени diu; per longum tempus;
+ в течение
долгого времени multis tempestatibus;
+ в течение
короткого времени per breve tempus;
+ в течение
короткого времени автор объехал почти всю Среднюю Азию per breve tempus auctor
totam fere Asiam Mediam adire poterat;
+ в течение
некоторого времени per aliquod tempus;
+ в то время ea
tempestate;
+ в то же время
нnsimul;
+ в тоже время
simul; eodem tractu temporis;
+ во времена
Августа temporibus Augusti;
+ во время его
отъезда sub decessu suo;
+ во время жатвы
per messem;
+ во время обеда
super cenam;
+ во время
сражения sub acie;
+ время
возникновения tempus nascendi;
+ время всюду
указано в новом стиле tempus ubique stylo novo indicatum est;
+ время года
tempus anni;
+ время дня
tempus diei;
+ время от
времени interdum; nonnunquam; quandoque;
+ время уносит
все omnia fert aetas;
+ выиграть время
nancisci tempus;
+ дать время
оратору aquam dare;
+ до настоящего
времени ad hoc tempus;
+ до нашего
времени ad nostra tempora;
+ до последнего времени
(usque) ad tempora ultima;
+ известно с
древнейших времен a temporibus antiquis notum est;
+ иметь время для
чего-л. vacare alicui rei, in aliquid, ad aliquid;
+ использовать
(улучить) время capere tempus;
+ как было
принято в те времена ut tunc temporis mos erat;
+ ко времени
выхода в свет труда Линнея «Species Plantarum» было известно около 10 000 видов
всех растений sub tempus operis cl. Linnaei “Species plantarum” in lucem
prodeundi plantarum species circa 10 000 notae erant;
+ много времени
спустя multo post;
+ много новых
австралийских видов в самое последнее время описал в том же журнале Фитцжеральд
species plures Australienses novas nuperrime cl. Fitzgerald in eodem diario
descripsit;
+ мрачные
(смутные) времена caligo (illorum temporum; rei publicae);
+ на время ad
tempus; in tempus;
+ потерять время
aquam perdere;
+ свободное время
tempus liberum, vacivum; otium; vacuus (aliquid invenire vacui);
+ со временем, с
течением времени addito tempore, addita aetate;
+ тем временем
interea;
+ через некоторое
время interjecto tempore;
+ я надеюсь в
скором времени выпустить в свет свою собственную систему systema meum proprium
propediem in lucem emittere spero;
вроде quasi; adinstar;
врожденный congenitus [a, um]; ingeneratus [a, um]; genetivus
[a, um]; innatus [a, um]; naturalis [e]; insitus [a, um];
+ врожденная
уродливость monstrositas congenita;
+ врожденное
свойство indoles, is, f;
+ врожденные
особенности ingenium;
врозь separatim; singulatim; disjuncte;
вросший innatus [a, um];
вручать manadare, 1 (alicui aliquid); tradere, o, didi, ditum (litteras);
subjicere, io, jeci, jectum (alicui aliquid); praesentare, 1;
вручение oblatio [onis, f];
врываться invadere, o, si, sum (ignis invasit); irruere, o,
ui, utum; irrumpere, o, rupi, ruptum; ingruere, o, ui, -;
вряд ли vix;
всадник eques, itis, m; vector [oris, m];
+ всадник
управляет конем vector equum regit;
+ конь, лошадь
без всадника equus vacuus;
всаднический equester, stris, stre; eques, itis;
всасывание assorptio [onis, f]; resorptio [onis, f];
всасывать sugere, o, gi, ctum; bibere, o, bibi, -;
imbibere; sorbзre [e]o, ui, sorptum; absorbзre (umorem);
все (о совокупности предметов)
omnes, omnia;
+ от всех видов
Средней Азии отличается окраской листочков обертки a speciebus omnibus Asiae
Mediae involucri phyllorum colore differt;
все omnia;
+ все изменяется
omnia mutantur;
+ все, что
сохранилось от гербария omnia, quae exstant (supersunt) a herbario;
+ все еще
etiamnum;
+ все же
nihilominus;
+ сделать все
nihil reliqui facere;
+ Это все? – Все.
Tantumne est? – Tantum.
+ вот и все
tantum est.
всевозможный multiplex, cis; maxime varius [a, um]; omnis [e];
omnimodus [a, um];
всевышний summus [a, um]; supremus [a, um] (Juppiter);
altissimus [a, um]; maximus [a, um];
всегда semper; usque; perpetuo; nunquam non;
+ всегда растет в
защищенных от солнца местах in locis a sole semper tectis crescit;
всего (только) solum; solummodo;
tantum; tantummodo; (в целом) in
toto; in summa; omnino;
вселенная mundus [i, m]; cosmos [i, m]; universum [i, n];
summa [ae, f] summarum (est aeterna);
summa rerum; res [e]i, f (rerum contemplatio);
вселенский cosmicus [a, um];
вселяться inhabitare, 1; immigrare, 1;
всемирно известный per totum orbem
notus;
всемирный internationalis [e]; omnium gentium; cosmicus [a,
um]; universalis [e]; universus [a, um]; mundialis [e];
всемогущий omnipotens, ntis;
всеобщий universalis [e]; universus [a, um]; perpetuus [a, um] (jus); vulgaris [e];
summus [a, um]; generalis [e]; perpetuus [a, um]; communis [e]; catholicus [a,
um];
всеобъемлющий totalis [e];
всесоюзный URSS; Unionis Rerumpublicarum Sov(i)eticarum
Socialisticarum;
+ всесоюзный ое
Ботаническое общество Societas Botanica URSS;
+ всесоюзный
институт лекарственных растений Institutum Plantarum officialium URSS;
всесторонне omni ratione;
+ в этом труде
подробно и всесторонне освещается природа полуострова in opere hoc paeninsula
omni ratione fuse describitur;
всесторонний (полный)
completus [a, um]; multiplex, cis;
всецело omnino;
всеядный omnivorus [a, um];
все totum; omne; universum; cunctum;
+ все-таки tamen;
+ все еще
etiamnum;
+ все же
verumtamen; alioqui; interim;
вскакивать desurgere, o, rexi, rrectum; insilire, io, ivi,
ultum; exsilire;
вскапывать pastinare, 1; defodere, o, fodi, fossum;
evertere, o [e]verti [e]versum;
вскармливать alere, o, ui, (i)tum;
вскипание inflatio [onis, f] (aquae);
вскипать ebullire, io, ivi, itum (aqua ebullit); exaestuare, 1; effervescere, o,
ferbui, -;
вскользь obiter; leviter; transiens;
вскоре brevi tempore; mox;
+ вскоре после
этого paulo post;
вскрытие autopsia [ae, f]; apertio [onis, f] (corporum); incisio [onis, f];
вскрыть abrumpere, o, rupi, ruptum (crurum venas); aperire, io, ui, rtum;
osculare, 1 (venas);
+ вскрыть письмо
aperire epistulam;
вслед за paulo post; sub; juxta;
continuo; statim;
+ вслед за
Максимовичем те же районы посетил Комаров paulo post cl. Maximovicz terras
easdem cl. Komarov visitavit;
вследствие propter; ex; ob; per;
+ вследствие того
что enim; nam; quia; quod; quoniam; quum; utpote;
+ вследствие чего
quam ob rem;
+ вследствие
этого ideo; inde; quamobrem; quare;
вслух (читать) recitare, 1;
вслушиваться auscultare, 1;
всматриваться contemplari, or, atus sum; intuзri [e]or, uitus
sum; introspicere, io, spexi, spectum;
всмятку (яйцо) ovum [i,
n] brevis coctionis; ovum sorbile (ova sorbilia);
всовывать immergere, o, rsi, rsum; inserere, o, ui, rtum;
ingerere, o, gessi, gestum;
вспахивание aratura [ae, f];
вспахивать arare, 1; vertere, o, verti, versum (terram
aratro); sauciare, 1 (humum vomere);
всплывать emergere, o, rsi, rsum;
вспоминать memorare, 1; commemorare, 1; comminisci, or,
mentus sum; reminisci; reflectere, o,
xi, ctum; revolvere, o, vi, volutum; subire [e]o, ii, itum (subiit cari
genitoris imago);
+ мне
вспоминается Катон venit mihi in mentem Catonis;
+ с удовольствием
вспоминать о чем-л. frui alicujus rei recordatione;
+ никак не
вспомнить имени nomen non succurrit;
вспомогательный auxiliaris [e]; subsidiarius [a, um];
вспыльчивый indignatus [a, um]; iracundus [a, um]; percitus
[a, um];
вспыхнуть exardescere, o, ui, -; flammas concipere [io,
cepi, ceptum]; inflammari, or, atus sum; aestuare, 1; emicare, 1;
вспышка explosio [onis, f];
вставка interjectio [onis, f]; interjectus [us, m]; interpositio [onis, f];
intercalatio [onis, f]; interpolatio [onis, f];
вставлять immittere, o, misi, missum; inserere, o, ui,
sertum; insertare, 1; interjicere, io, jeci, jectum; injicere; intercalare, 1;
addere, o, didi, ditum (versыs in orationem); suggerмre, o, gsessi, gessum
(verba quae desunt); injungere, o, nxi, nctum; interponere, o, posui, positum;
inducere, o, xi, ctum;
вставленный infixus [a, um] (alicui rei);
вставной intercalaris [e]; interpositus [a, um];
+ вставные зубы
(челюсти) dentatura artificialis;
встать subrigere, o, rexi, rectum [surrigere, surgere] (e lectulo; sellв, de
sella; ante lucem); assurgere; desurgere; oriri;
+ вставать перед
кем-л. surgere alicui;
встревоженный anxius [a, um]; trepidus [a, um] (Dido);
suspensus [a, um] (vultus); sollicitus [a, um]; turbidus [a, um];
+ быть
встревоженным satis agere (de aliqua re);
+ вдвойне
встревоженный utrimque anxius;
встревожить aliquem conturbatum tenere [eo, ui, tentum];
exciзre [e]o, ivi, itum; exturbare, 1;
встреча congressus [us, m]; obventus [us, m]; occursus [us, m]; offensus [us, m];
встречаемость frequentia [ae, f];
встречать excipere, io, cepi, ceptum (aliquem clamore,
plausu, tumultu; extremum spiritum alicujus); accipere; aliquem obvium habere
[eo, ui, itum];
встречаться obvium esse; occurrere, o, curri, cursum;
congredi, ior, congressus sum; convenire, io, veni, ventum; obvenire;
provenire; subvenire (aliqua vox subvenit);
+ вид встречается
только на Кавказе species in Caucaso tantum obvia est;
+ экземпляры с
цветами встречаются очень редко specimina fructifera rarissime occurrunt;
+ встречается в
ручьях in rivulis provenit;
встречный obvius [a, um];
+ встречный ветер
ventus adversus;
встряхивать vibrare, 1; concutere, io, cussi, cussum;
вступать intrare, 1; inire [e]o, ii, itum; adire (curiam); coire (societatem, negotiationem,
collegium); introire; tangere, o, tegi, tactum (simul ac tetigit provinciam);
invadere, o, vasi, vasum (viam; Italiam; urbem); ingredi, ior, gressus sum;
вступление praefatio [onis, f]; introductio [onis, f];
prooemium [ii, n]; prolegomena [orum, npl]pl; monitum [i, n]; prolusio [onis,
f]; initium [ii, n] (dicendi; orationis); vestibulum [i, n]; ingressus [us, m]; introitus [us, m]; janua [ae, f];
всхлипывание singultus [us, m]; gemitus [us, m];
всхлипывать singultare, 1;
всход plantula [ae, f]; germen,
inis, n;
всходить (pro)germinare, 1; superare, 1 (sol superabat ex mari); surgere, o, rexi,
rectum (luna surgit; astra ignea surgunt); subire [e]o, ii, itum (herbae
subeunt); scandere, o, scendi, scensum; ascendere; conscendere; escendere;
exoriri, ior, ortus sum; provenire, io, veni, ventum;
+ весной, когда
семена всходят veris tempore, ubi semina progerminant;
+ посевы всходят
messes surgunt;
всходы proventus [us, m]pl; sementes, um, mpl (tenerae);
всхожесть germinandi facultas [atis, f];
всыпать adjicere, io, jeci, jectum (olivas in vas);
всюду qualibet; quolibet; ubique; ubivis; passim; nusquam non; vulgo;
всякий omnis [e]; quilibet [quaelibet, quodlibet]; quisque; quivis; quicumque;
unusquisque; quisquis; nullus non; nemo non;
+ всякое начало трудно
omne initium difficile est;
+ всякий кто
quicumque; quisquis;
+ без всякого
сомнения sine ullo dubio;
+ во всяком
случае saltem; utique;
+ во всяком
случае встречается близ села utique circa pagum obvenit;
+ всякая всячина
satura;
+ всякий раз как
quotiescumque;
всячески quacumque; qualibet; omni modo; affectato (retinere nomen Antonini);
втайне occulte; secreto; clam; tacite; furtim;
вталкивать trudere, o, trudi, trusum; exigere, o [e]gi,
actum;
втекать influere, o, fluxi, fluxum;
втихомолку furtim; tacite;
+ ты надеялся
втихомолку уехать из моей страны sperasti tacitus meв decedere terrв;
вторгаться invadere, o, vasi, vasum (in aliquem, in aliquid;
aliquem, aliquid; in eas urbes); incursare, 1; irruere, o, ui, rutum; irrumpere, o, rupi, ruptum; penetrare, 1;
вторжение adventus [us, m] (hostium;
alienarum gentium); invasio [onis, f]; ingressus [us, m]; irruptio [onis, f];
incursio [onis, f];