у ad; juxta; prope; apud;
убавлять minuere [o, ui, utum]; deminuere;
imminuere; detrahere [o, xi, ctum]; limare [1];
убавляться decrescere [o, crevi, cretum]; minui
[or, utus sum]; imminui;
убегать fugere [io, fugi] (fugere ex
proelio; a patria, ex patria, patriam; a Troia; aliquem); defugere (totum
sinistrum cornu defugit); aufugere; effugere (e carcere; foras; ad aliquem; e
proelio); profugere; se proripere [io, repi, reptum]; evolare [1]; evadere [o,
evasi, evasum];
+ убегать от себя vitare se ipsum;
+ тайно убежать от кого-л. se subterducere alicui;
убедительно intime; accommodate (apte) ad persuadendum;
убедительный persuasibilis [e]; valens [ntis]; grandis [e]; impensus [a, um]; ad persuadendum accomodatus [a, um];
+ нечто убедительное aptum quiddam ad fidem faciendam;
убедить (per)suadзre [eo, suasi, suasum]; hortari [or, atus sum]; monзre [eo, ui, itum]; aliquem ad credendum ducere [o, xi, ctum] [impellere [o, puli, pulsum]]; fidem alicui facere [io, feci, factum];
убеждение suasio [onis, f]; persuasio;
hortatio [onis, f];
убежденный persuasus [a, um]; certus [a, um];
+ я твердо убежден ego me
non fallo;
убежище refugium [ii, n]; confugium [ii,
n]; suffugium [ii, n] (alicujus rei, aut imbris, aut hiemis; adversus aliquid,
adversus caeli rigorem); perfugium [ii, n]; secessus [us, m]; sinus [us, m];
portus [us, m]; latibulum [i, n]; asylum [i, n]; custodia [ae, f]; custodela
[ae, f]; absconsio [onis, f] (a turbine et a pluvia); locus [i, m] praeses;
+ надежное убежище stabulum confidentiae;
уберечься cavзre [eo, cavi, cautum]; evitare
[1];
+ нелегко уберечься от бурного воздействия непогоды non
facile ese abesse ab injuria temporis;
убийство caedes [is, f]; gladius [ii, m]
(licentia gladiorum); homicidium; sica [ae, f]; funus [eris, n]; strages [is,
f] (principum); interfectio [onis, f]; nex [cis, f]; sanguis [inis, m]; cruor
[oris, m]; funus [eris, n]; parricidium [ii, n];
+ обвинять кого-л. в убийстве accusare aliquem inter sicarios;
+ совершать убийство fungi caede alicujus; edere funus;
+ омрачить чье-л. лицо убийством foedare funere vultum alicujus;
убийца homicida [ae, m]; sicarius [ii, m];
aggressor [oris, m]; jugulator [oris, m]; mactator [oris, m]; percussor [oris,
m]; raptor [oris, m] spiritus; trucidator [oris, m]; necator [oris, m]; interfector
[oris, m];
+ маньяк-убийца homicida maniacalis;
убирать auferre [aufero, abstuli, ablatum]
(dolorem; curas); abstulere [o] (aulas); sumere [o, mpsi, mptum] (frumentum ex
agris); tollere [o, sustuli, sublatum] (frumentum de area; omnes mensas); substringere
[o, nxi, ctum] (carbasa); stringere (vela); amovзre [eo, movi, motum];
removзre;
убираться facessere [o, sivi, ssitum] (ex urbe,
urbe; hinc);
+ убирайся! Aufer te! valeas!
убить caedere [o, cecidi, caesum] (hominem;
victimas; boves; hostias); occidere [o, occidi, occisum]; perdere [o, didi,
ditum] (serpentem); necare [1]; enecare (avem; anguem); interficere [io, feci,
fectum]; truncare [1] (cervos); trucidare [1] (pecora); ferire [4]; letare [1];
sauciare [1]; confodere [io, fodi, fossum]; dejicere [io, jeci, jectum];
funerare [1]; interimere [o, emi, emptum]; mactare [1]; percutere [io, cussi,
cussum]; tollere [o, sustuli, sublatum] (aliquem veneno); sternere [o, stravi,
stratum] (caede, morte, leto; aliquem jaculo; pecus ferro; sterni vulnere),
+ убивать драгоценное время в неге и праздности conterere bonum otium socordia atque desidia;
+ хоть убей, не знаю ne vivam, si scio;
ублюдок hybrida [ae, m,f];
убогий miser [era, um] (condicio, fortuna);
убой trucidatio [onis, f] pecudis;
убор ornamentum [i, n];
+ головной убор ornamentum capitis;
уборка (урожая) messis [is, f];
уборная secreta [orum, npl] munditiarum;
убранство supellex [supellectilis, f]
(elegantior); cultus [us, m]; instrumentum [i, n]; ornatus [us, m]; ornamentum
[i, n]; apparatus [us, m];
убывать abscedere [o, cessi, cessum] (luna
abscedens); tenuari [or, atus sum] (luna rtenuata); tabescere [o, bui] (noctes
tabescunt); subsidere [o, sedi, sessum] (vitia subsidunt);
+ разве меня убудет от чьих-л. насмешек? Quid mihi aufert qui ridet?
убыль deminutio [onis, f];
убыток merces [зdis, f] (mercede suorum в убыток своим же); damnum [i, n]; detrimentum [i, n];
termentum [i, n];
+ понести убыток capere detrimentum;
+ бывает, что (бывают такие случаи, когда) убыток приходится предпочесть прибыли est, ubi damnum praestet facere, quam lucrum;
убыточный damnosus [a, um];
уважаемый honestus [a, um]; reverendus [a, um];
verecundus [a, um] (nomen populi Romani); venerabilis [e]; venerandus [a, um];
reverentia dignus [a, um];
+ быть весьма уважаемым magnae venerationis esse;
уважать facere [io, feci, factum] (maximi; pluris;
parvi; minimi; nihili); vereri[eor, veritus sum] (deos, parentes); revereri;
diligere [o, lexi, lectum]; suspicere [io, spexi, spectum]; colere [o, ui,
cultum]; observare [1];
+ уважать и любить vereri et diligere;
+ мы уважаем вас, римляне, и даже боимся veremur vos, Romani [e]t etiam timemus;
уважение reverentia [ae, f]; respectus [us, m]; suspectus [us, m]; aestimatio [onis, f]; honestas [atis, f]; majoritas [atis, f]; cultus [us, m]; observantia [ae, f] (in aliquem; alicujus); pudor [oris, m] (patris); caritas [atis, f] (in caritate esse; uxoria); verecundia [ae, f] (parentis; rei publicae); veneratio [onis, f];
+ достойным уважения образом honeste;
+ я считаю достойными уважения все виды красноречия venerabiles puto omnes partes eloquentiae;
+ уважение к законам verecundia legum;
+ быть окруженным уважением venerationem habere;
+ из уважения officii causa;
уважительный justus [a, um];
уведомить scire facere [io, feci, factum]; afferre [affero, attuli, allatum] (aliquid novi; rumores crebri ad eum afferebantur); facere aliquem certiorem (de re aliqua, rei alicujus); docзre [eo, ui, doctum]; nuntiare [1];
+ Цезаря уведомили Caesar certior factus est;
увековечить mandare [1], tradere [o, didi, ditum] immortalitati; commendare [1]; sacrare [1];
увеличение auctio [onis, f]; auctus [us, m]; adaugmen [inis, n]; amplificatio [onis, f]; crescentia [ae, f] (dierum); accrescentia; increscentia; accessio [onis, f]; augmentum [i, n]; incrementum [i, n]; multiplicatio [onis, f]; propagatio [onis, f];
+ при сильном увеличении sub lente valida;
увеличивать augзre [eo, auxi, auctum]; adaugзre (bonum; numerum); ampliare [1]; amplificare [1]; cumulare [1]; extendere; multiplicare [1]; exaggerare [1]; dilatare [1]; proferre [fero, tuli, latum]; propagare [1]; acquirere [o, sivi, situm]; adjuvare [1] (maerorem lacrimis); frequentare [1] (copias sagittariis);
+ увеличить свой кредит acquirere ad fidem;
+ увеличить войско огромными пополнениями immensis auctibus extollere exercitum;
увеличиваться crescere [o, crevi, cretum]; accrescere; increscere (audacia increscit; dolor increvit); augeri [eor, auctus sum]; adaugescere [o]; coalescere [o, alui, alitum]; accedere [o, cessi, cessum]; incrementum capere [io, cepi, captum]; gliscere [o];
увеличительный augens [ntis];
+ увеличительное стекло lens augens;
уверение fides [ei, f] (dare; accipere);
affirmatio [onis, f]; asseveratio [onis, f]; persuasio [onis, f];
уверенно confidenter; fidenter; recto talo;
уверенность certitudo [inis, f]; fides [ei, f];
fidentia [ae, f]; fiducia [ae, f] (alicujus);
+ с уверенностью pro certo (habere; scire; putare; negare;
polliceri; esse);
+ приобрести уверенность в победе animum vincendi capere;
+ внушить кому-л. уверенность fidem alicui facere;
уверенный certus [a, um]; confidens [ntis];
+ я уверен, что смогу уничтожить своих противников confidentia est, inimicos meos me posse perdere;
+ не вполне уверен non satis scio;
+ я уверен certum mihi est;
+ уверенный в успехе certus eventыs;
+ уверенной поступью pede certo;
увертки argutiae {arum, fpl]; latebrae; ambitus [us, m] (per ambitum enuntiare); tergiversatio [onis, f] (mora et t.);
увертываться vitare [1]; evitare; eludere [o, elusi, elusum]; effugere [io, fugi]; subterfugere;
увертюра praecentio [onis, f], symphoniacum exordium [ii, n], musicum prooemium [ii, n];
уверять (per)suadзre [eo, suasi, suasum];
affirmare [1]; adjurare [1];
увеселение oblectamentum [i, n] (vitae);
oblectatio [onis, f] (vitae); delectatio; delectamentum [i, n]; voluptates [um,
fpl];
+ ведомство, должность по делам увеселений officium a voluptatibus;
увеселительный lusorius [a, um];
увесистый onerosus [a, um] (hasta; praeda);
увести abducere [o, xi, ctum] (legiones a
Roma; vi filiam alicujus); deducere; subducere;
subterducere; abstrahere [o, xi, ctum]; rapere [io, repi, raptum];
abripere [io, repi, reptum]; agere [o, egi, actum] (captivos);
увечить debilitare [1] (membra lapidibus);
mutilare [1]; truncare [1] (statuas);
увечный mutilus [a, um]; mutilatus [a, um];
mancus [a, um]; debilis [e];
увечье mutilatio [onis, f]; debilitas
[atis, f]; supplicium [ii, n] (supplicia sua ostendere);
+ причинить кому-л. увечье supplicio afficere aliquem;
увещевание monitio [onis, f]; admonitio;
admonitum [i, n]; admonitorium [ii, n]; admonitus; hortatio [onis, f];
adhortatio; cohortatio; +увещевания
лишь озлобляют его acrior admonitu est;
увещевать hortari [or, atus sum]; adhortari;
cohortari; cantare [1] (canto tibi ut caveas); monзre [eo, ui, itum]; admonзre
(aliquem, ut aliquid faciat);
увидеть videre [eo, vidi, visum];
conspicari [or, atus sum]; conspicere [io, spexi, spectum];
+ в открытом месте разведчики увидели неприятелей
hostes in aperto a speculatoribus videbantur;
увиливание tergiversatio [onis, f] (mora et t.);
увиливать tergiversari [or, atus sum] (et
cunctari);
+ всячески увиливать tergiversari huc atque illuc;
увлажнять temperare [1] (scatebris arentia
arva); irrigare [1];
увлекательный invitabilis [e] (sermones); animum permovens
[ntis];
увлекать auferre [fero, tuli, latum]; eferre;
trahere [o, xi, ctum] (limum arenamque; trahi studiis laudis); abstrahere;
provehere [o, xi, ctum]; abripere [io, repi, reptum]; raptare [1]; temptare
[1]; vocare [1] (ad vitam; in altum; ad quietem); illicere [io, lexi, lectum];
illecebrare [1];
+ не дай себя увлечь чужими советами ne te auferunt aliorum consilia;
увлечение temptatio [onis, f]; voluptas
[atis, f]; (хобби) avocamentum [i, n], praeoptata
subsiciva occupatio [onis, f], studium [ii, n];
+ с увлечением cupide (agere aliquid);
увозить asportare [1]; avehere [o, xi,
ctum]; devehere;
увольнение missio [onis, f]; dimissio;
+ увольнение в
отпуск vacatio [onis,
f];
увольнять mittere [o, misi, missum];
dimittere; remittere; commeatum dare [o, dedi, datum]; exauctorare [1];
увы eheu;
увядание (e)marcescentia [ae, f]; marcor
[oris, m]; situs [us, m];
увядать flaccescere [o, cui]; (e)marcescere
[o, cui]; viescere [o,-]; senescere [o, nui]; languзre [eo, gui];
увядший (e)marcidus [a, um]; vietus [a, um]
(cor; membra);
угар vapor [oris, m] carbonis; nidor
[oris, m];
угасать aboleri;
углевод carbohydratum [i, n];
углекислый carbonicus [a, um];
углерод carboneum [i, n] (C);
угловатый angularis [e]; angulatus [a, um];
angulosus [a, um];
угловой angularis [e];
+ угловой удар ictus angularis;
углубление lacuna [ae, f]; sinus [us, m];
fovea [ae, f]; concavitas [atis, f]; cavea [ae, f]; locus [i, m] depressior;
углублять exaltare [1]; excavare [1]; deprimere [o,
pressi, pressum];
угнать abducere [o, xi, ctum] (pecus,
armenta); abigere [o, egi, actum] (pecus); agere (boves);
угнетать premere [o, pressi, pressum];
opprimere; habere [eo, ui, itum] aliquem miserrimum; afflictare [1] (Batavos);
calcare [1] (libertatem; gentem); vexare [1]; convexare; urere [o, ussi,
ustum]; demergere [o, rsi, rsum];
угнетение vexatio [onis, f]; injuria [ae, f];
oppressio [onis, f];
уговаривание suasio [onis, f]; hortatus [us, m];
hortatio [onis, f];
уговаривать suadзre; persuadзre; impellere;
adducere; monзre; admonзre; hortari;
уговариваться pacisci [or, pactus sum];
constituere [o, ui, utum]; componere [o, posui, positum];
уговор conventum [i, n]; conventio [onis,
f]; condicio [onis, f]; pactio [onis, f]; pactum [i, n]; praedictum [i, n];
+ по уговору ex composito; ex convento;
уговоры admonitio [onis, f]; admonitus [us,
m]; persuasio [onis, f];
+ никакие уговоры на него не действуют acrior admonitu est;
+ Эней не поддается никаким уговорам non voces ullas tractabilis audit Aeneas;
угодить commodare [1]; gratificari [or, atus sum]; gratum facere [io, feci, factum];
угодливость adulatio [onis, f]; obsequium [ii, n]; offficium [ii, n]; studium [ii, n];
угодливый vernilis [e] (blanditiae); obsequens
[ntis]; officiosus [a, um];
угодник assentator [oris, m];
угодно libet [libuit]; placet [placuit];
угодный gratus [a, um]; jucundus [a, um];
acceptus [a, um];
+ если угодно si placet; si (tibi) videtur;
+ если только это тебе так угодно si id forte ita sat acceptum est;
+ богам угодно было иное dis aliter visum est;
+ как тебе будет угодно ut (tibi) videbitur;
угодье praedium [ii, n];
+ лесные угодья praedia silvatica;
угождать servire [4]; inservire; gratificari
[or, atus sum]; gratum facere [io, feci, factum]; morem gerere [o, gessi,
gestum]; obtemperare [1]; obsequi [or, obsecutus sum];
угол angulus [i, m];
+ угол падения angulus incidentiae (radiorum);
уголовный criminalis [e]; capitalis [e];
publicus [a, um];
+ уголовный процесс caput [itis, n]; res [rei, f] capitalis;
уголок loculus [i, m];
уголь carbo [onis, m]; anthrax [cis, m];
lithanthrax;
+ бурый уголь geanthrax (fuscus);
угольщик carbonarius [ii, m];
угонять abigere [o, egi, actum];
угорать vaporibus emori [ior, rtuus sum];
угорь acne [es, f];
угорь (piscis)anguilla [ae, f];
угощать pollucзre [eo, luxi, luctum] (pisces); excipere [io, cepi, ceptum] (aliquem
epulis); accipere (-io) (hospitio, epulis aliquem) invitare [1] (hospitaliter;
apparatis epulis); liberaliter tractare [1] (aliquem); inundare [1]; obsonare
[1];
угощаться se invitare [1] (largissime; vino
ciboque);
угощение hospitium [ii, n];
угрожать minari [or, atus sum]; comminari;
minitari [or, atus sum]; imminзre [eo, ui];
denuntiare [1]; infestare [1]; instare [o, stiti]; intentare [1]; manзre [eo, nsi, nsum] (omnia indigna victos manent;
omnes una manet nox);
+ угрожать падением pendзre;
угрожающий minax [cis]; propositus [a, um];
угроза minae [arum, fpl]; minatio [onis,
f]; comminatio; periculum [i, n]; metus [us, m];
+ разразиться страшными угрозами saevas increpare minas;
угрызение (совести) morsus [us, m] conscientiae; stimuli [orum, mpl] conscientiae;
угрюмо truculenter (aspicere aliquem);
угрюмость nubilum [i, n] (nubila humani animi); morositas [atis, f]; acerbitas [atis, f]; tristitia [ae, f]; supercilium [ii, n]; senium [ii, n];
угрюмый impotunus [a, um] (vultus, senex); acer
[acris, acre] (vultus); acerbus [a, um]; truculentus [a, um] (oculi; vultus);
trux [cis] (vultus; facies); tristis [e] (senex; vultus); taetricus [a, um]
(puella; disciplina); morosus [a, um];
удаваться contingere [o, tigi, tactum] (si mihi
contigerit); licзre [eo, ui, itum]; succedere [o, cessi,
cessum] (haec successerunt; hoc bene successit); procedere; evenire [io, veni,
ventum]; provenire;
+ если бы удалось то, что предпринято si successisset coeptis;
удавить suffocare [1] (aliquem); gulam
frangere [o, fregi, fractum]; strangulare [1];
удавка laqueus [i, m]; (мед.) paraphimosis [is, f];
удавленник strangulatus [i, m];
удаление detractio [onis, f]; elongatio
[onis, f]; amotio [onis, f] (doloris); (расстояние)
spatium; longinquitas [atis, f]; (мед.) amputatio
[onis, f];
+ удаление от
общества secessus [us,
m]; secessio [onis, f]; digressus [us, m]; solitudo [inis, f]; abitus [us, m];
relegatio [onis, f]; obligatio [onis, f];
удаленный remotus [a, um]; longinquus [a,
um]; sejunctus [a, um]; repulsus [a, um]; subductus [a, um];
+ быть удаленным от культурной жизни и образованности провинции abesse a cultu atque humanitate provinciae;
удалить auferre [aufero, abstuli, ablatum]; tollere [o, sustuli, sublatum] (simulacra ex delubris); amovзre [eo, amovi, amotum]; removзre; submovзre (hostes a porta; ex muro); abdere [o, didi, ditum] (copias ab eo loco; se in locum aliquem); abjungere [o, nxi, nctum] (aliquem); secludere [o, clusi, clusum]; excludere; segregare [1]; ablegare [1]; relegare; abstergзre [eo, rsi, rsum]; alienare [1]; egerere [o, egessi, egestum]; ejicere [io, jeci, jectum]; excidere [o, cisi, cisum]; eximere [o, emi, emptum]; exonerare [1]; exterminare [1]; propellere [o, puli, pulsum]; propulsare [1]; amandare [1]; exturbare [1] (calculos renium; ex animo aegritudinem); extorquзre [eo, rsi, rtum] (incubantem Italiae Hannibalem); extrahere [o, xi, ctum] (errorem stirpitus; religionem ex animis); amputare [1];
удаляться abire [eo, ii, itum] (ab aliquo); abscedere [o, cessi, cessum]; discedere; secedere; concedere; excedere; deficere [io, feci, fectum]; desciscere [o, scivi, scitum]; divertere [o, rti, rsum]; eliminare [1]; aberrare [1]; se amovзre [eo, movi, motum]; refugiare [1]; abripere [io, repi, reptum]; descendere [o, ndi, nsum]; absistere [o, stiti] (luco; limine); facessere [o, ssivi, ssitum] (ab omni societate); elongare [1] (ab aliquo); elonginquare [1]; elongiquare se; spernere [o, sprevi, spretum] (se a malis);
+ удалиться от своего предмета aberrare a proposito;
удар ictus [us, m]; percussio [onis, f]; percussura [ae, f] (ferro facta); vis; pulsus [us, m]; impulsus; plaga [ae, f]; verber [eris, n]; vulnus [eris, n]; occursus [us, m]; offensa [ae, f]; casus [us, m]; clades [is, f];
+ непрерывный град ударов creberrimi ictus;
+ удар в голову percussio capitis;
+ нанесший удар percussor (vulneratus percussorem novit);
+ удар молнии tactus fulminis;
+ удар вслепую (наугад) caecus ictus;
+ солнечный (тепловой) удар ictus solis;
+ апоплексический удар ictus sanguinis; apoplexia;
+ удар судьбы ictus calamitatis;
+ оказаться под
ударом противника sub ictum inimici dari;
+ быть под ударом sub ictu esse;
+ увертываться от ударов subducere ab ictu corpus;
+ судно, способное выдержать любой удар navis ad quamvis vim perferendam facta;
ударение accentus [us, m]; ictus [us, m];
tonus [i, m]; vox [cis, f]; prosodia [ae, f];
ударить afflictare [1]; affligere [o, xi,
ctum] (fusti caput); infligere; verberare [1] (costas ense); tundere [o,
tutudi, tu(n)sum]; obtundere; percutere [io, cussi, cussum]; incutere (-io);
collidere [o, lisi, lisum]; plangere [o, nxi, nctum]; ferire [4]; pulsare [1];
offendere [o, ndi, nsum]; offensare [1]; caedere [o, caesi, caesum];
+ хмель ударяет в голову fervor (vini) accedit capiti;
удариться affligere [o, xi, ctum] (caput
saxo);
ударный percussionalis [e] (instrumentum
musicum); tonicus [a, um] (syllaba tonica);
удача secundum [i, n]; res [rerum, fpl]
secundae [arum, fpl]; fortuna [ae, f]; successus [us, m]; eventus [us, m]
prosper;
+ желаю тебе удачи bene sit tibi;
удачливый felix [cis]; faustus [a, um]; fortunatus [a, um];
удачно apte; bene; opportune; prospere; non frustra; non nequiquam;
удачный aptus [a, um]; felix [cis]; faustus [a, um]; fortunatus [a, um] (proelium); secundus [a, um]; prosper [era, um]; opportunus [a, um];
удваивать duplicare [1]; geminare [1];
удвоенный duplicatus [a, um];
удел ditio [onis, f];
удел fortuna [ae, f]; sors [sortis, f];
condicio [onis, f];
уделить tribuere [o, ui, utum] (tempus
litteris); attribuere; contribuere; decernere [o, crevi, cretum] (tempus ad
aliquam rem); impertire [4];
удельный tributus [a, um];
+ удельный вес gravitas [atis, f] specifica;
удерж(ив)ать retinзre; tenзre [eo, ui, tentum] (locum;
tumulum; Romanos, ne transirent flumen); abstinзre; sustinзre (labentem);
sustentare [1]; excludere [o, si, sum]; prohibзre [eo, ui, itum]; cohibзre
(intra constitutum modum); reprehendere [o, ndi, nsum]; arcзre [eo, ui, -];
coлrcзre [eo, ui, itum]; retrahere [o, xi, ctum]; supprimere [o, pressi, pressum];
compescere [o, cui]; porcзre [eo,-] (aliquem aliquв re [ab aliquв re]); sistere
[o, stiti, statum] (lacrimas); habere [eo, ui, itum] (milites in castris);
submovзre [eo, movi, motum] (aliquem a bello; a maleficio); fraudare [1];
retardare [1]; dehortari [or, atus sum]; avocare [1]; absterrзre [eo, ui,
itum]; deterrзre;
удержаться se sustinзre [eo, ui, tentum]; abstinзre;
+ не удержаться (от того, чтобы) se non tenere (quin); non temperare (quin, quominus);
+ удержаться от падения se sustinere a lapsu;
удивительно mire; mirabiliter;
удивительный admirandus [a, um]; mirandus [a, um]; mirus [a, um]; mirabilis [e]; admirabilis; mirificus [a, um]; stupendus [a, um];
удивление admiratio [onis, f]; suspectus [us, m];
+ вызывать удивление admirationem habзre, movзre, excitare;
+ быть предметом удивления admiratione affici;
+ он с удивлением спрашивает admiratus quaerit;
удивляться mirari [or, atus sum]; admirari (aliquem; aliquid);
+ удивляться тому, что это произошло admirari, cur id factum sit;
+ ничему не удивляться nil admirari;
удила frenum [i, n];
удилище calamus [i, m] (calamo ducere
pisces); (h)arundo [inis, f];
удильщик hamiota [ae, m];
удирать effugere [io, fugi]; fuga se
recipere [io, cepi, ceptum];
удить (рыбу) piscari [or, atus sum] (hamo);
удлиннять trahere [o, xi, ctum]; longiorem
reddere [o, didi, ditum]; producere [o, xi, ctum];
удобный aptus [a, um]; idoneus [a, um]
(locus; tempus; verba); commodus [a, um]; tempestivus [a, um]; expeditus [a,
um]; aequus [a, um]; facilis [e]; habilis [e]; obvius [a, um]; promptus [a,
um]; opportunus [a, um]; competens [ntis]; tractabilis [e] (pondus);
+ сражаться в удобной местности suo loco pugnare, pugnam facere;
+ удобное время occasio [onis, f]; opportunitas [atis, f];
+ удобный для жилья habitabilis [e];
+ удобный для судоходства navigabilis [e];
удобоносимый portabilis [e]; tractabilis [e] (pondus);
удобрение laetamen [inis, n]; fimum [i, n]
(fimo saturare arida sola); stercoratio [onis, f];
+ минеральное удобрение laetamen minerale;
удобрять laetificare [1]; stercorare [1];
удобство commoditas [atis, f]; commodum [i,
n]; opportunitas [atis, f]; aequitas [atis, f] (loci);
удовлетворение satisfactio [onis, f];
+ требовать удовлетворения res repetere;
удовлетворенный satisfactus [a, um];
+ быть вполне удовлетворенным чем-л. aequi bonique facere aliquid;
удовлетворительный satisfactorius [a, um]; sufficiens [ntis];
удовлетворить satisfacere [io, feci, factum]; sufficere (-io); satiare [1]; saturare [1]; suppetere [o, ivi, itum]; adimplзre [eo, evi, etum] (curatorem suum); respondзre [eo, nsi, nsum];
+ удовлетворить чью-л. жадность sufficere cupiditati alicujus;
удовольствие oblectatio [onis, f] (vitae); delectatio [onis, f]; deliciae [arum, fpl]; gaudium [ii, n]; voluptas [atis, f] (epularum voluptates); suavitas [atis, f]; festivitas [atis, f]; libitum [i, n];
+ это доставляет удовольствие res illa habet oblectationem;
+ доставлять удовольствие afferre delectationem; voluptatem tradere;
+ чувственные удовольствия gaudia corporis;
+ поступайте в свое удовольствие facite vostro animo volup;
+ находить в чем-л. удовольствие aliquid voluptati habere;
+ из-за удовольствия voluptatis causa;
+ для удовольствия animi causa; animi gratia;
удод upupa [ae, f];
удостаивать dignare [1]; dignari [or, atus
sum]; prosequi [or, secutus sum];
+ удостоить награды praemio afficere (-io);
удостоверение testimonium [ii, n]; confirmatio
[onis, f];
+ в удостоверение чего мы приложили наши печати к
этой грамоте (этому документу) in cujus rei testimonium huic chartae (scripto)
nostra sigilla apposuimus;
+ командировочное удостоверение tractoriae (litterae);
удостоверять attestari [or, atus sum];
(con)testari; ad certum redigere [o, egi, actum]; comprobare [1]; fidem facere
[io, feci, factum]; confirmare [1];
удочка (h)arundo [inis, f]; hamus [i, m];
удручать gravare [1] (labore); affligere [o, xi,
ctum];
удручающий vitiosus [a, um] (cura); tristis [e]
(nuntius);
удрученный affectus [a, um] (vitiis; aetate;
senectute); aeger [gra, um] (mens); gravatus [a, um] (tot malis);
удушать strangulare [1]; suffocare [1];
удушливый acer [acris, acre] (nidor); anhelus [a,
um];
удушье anhelitus [us, m]; asthma [atis,
n]; dyspnoea [ae, f];
уединение solitudo [inis, f]; secessus [us,
m]; secretarium [ii, n]; secretum[i, n]; heremum[i, n];
уединенный solus [a, um]; secretus [a, um];
solitarius [a, um]; reductus [a, um]; segrex [gis]; separatus [a, um];
contractus [a, um];
+ уединенное место angulus [i, m];
уезд districtus [us, m];
уезжать avehi [or, avectus sum]; provehi;
proficisci [or, fectus sum];
уж coluber [bri, m];
ужас terror [oris, m]; pavor [oris, m]
(ac metus); formido [inis, f]; horror [oris, m];
+ навести ужас на кого-л. alicui terrorem adjicere;
+ пусть мне угрожают всяческие ужасы, я встречу их лицом к лицу licet omnes in me terrores impendeant, succurram atque subibo;
+ фильм ужасов pellicula (cinematographica) horrifica;
ужаснуться expavescere [o, pavi] (ad aliquid; ab aliqua re; aliquem, aliquam rem); expavзre [eo, pavi] (aliquid); horrзre [eo, ui]; horrescere [o, rui]; exhorrescere; perhorrescere; exterrзre [eo, ui];
ужасно terribiliter;
ужасный horribilis [e]; horrendus [a, um]; horridus [a, um]; terribilis [e] (aspectu, visu; sonitus; alicui); terrificus [a, um]; tremendus [a, um]; formidulosus [a, um]; improbus [a, um] (rabies ventris); miser [era, um] (cupido; amor); indignus [a, um] (funera suorum); atrox [cis] (caedes; facinus; bellum); taeter [tra, um] (odor; vox; bellum); summus [a, um] (turpitudo); ingens [ntis]; immanis [e]; foedus [a, um]; crudelis [e]; detestabilis [e]; saevus [a, um]; nefandus [a, um];
уже jam; dudum;
ужин cena [ae, f]; vesper [i, m] (in
vesperum parare piscatum); vesperna [ae, f]; cibus [i, m] vespertinus;
+ ужинать у кого-л. de vesperi alicujus cenare;
узаконение legitimatio [onis, f]; validatio
[onis, f];
узаконенный legitimus [a, um];
узаконить sancire [4]; legem accipere [io,
cepi, ceptum];
узда capistrum [i, n]; frenum [i, n];
узел nodus [i, m];
узелок sarcinula [ae, f];
узкий angustus [a, um] (via; aditus;
pons); artus [a, um]; anxius [a, um]; restrictus [a, um]; strictus [a, um];
gracilis [e] (via); brevis [e] (via; iter urinae); tenuis [e] (litus);
узловатость nodus [i, m];
узловатый nodosus [a, um];
узнавание cognitio [onis, f]; notio [onis,
f];
узна(ва)ть noscere [o, novi, notum]; agnoscere [o,
agnovi, agnitum] (veterum amicum); (re)cognoscere; reperire [4]; comperire;
invenire [io, veni, ventum]; discere [o, didici, doctum]; condiscere; auferre
[fero, tuli, latum] (aliquid ex aliqua re); scire [4] (hostes id scient);
resciscere [o, vi, itum]; inaudire [4]; sentire [4]; accipere [io, cepi,
ceptum] (nuntium; clamorem); cernere [o, crevi, cretum];
+ узнав о твоем прибытии cum te scierit venisse;
+ если бы об этом узнали si scitum esset;
+ о том, что делается, ты узнаешь от него quae gerantur, accipies ex illo;
+ вы у меня узнаете! Jam faxo (= fecero) sciatis!
+ быть узнанным по царской одежде cultu regio agnosci;
+ стараться узнать requirere (aliquid ab/ex aliquo; de aliqua re);
узник carcer [eris, m];
узор ornamentum [i, n];
узурпатор usurpator [oris, m]; tyrannus [i,
m];
узурпировать usurpare [1];
узы vinculum [i, n] (vincula
concordiae; uno societatis vinculo contineri); retinaculum [i, n]; nodus [i,
m];
+ брачные узы capistrum maritale; vinculum jugale;
указ consultum [i, n]; decretum [i, n];
edictum [i, n];
указание admonitio [onis, f]; monita [orum,
npl]; praeceptum [i, n];
+ Гальба дает указание солдатам прервать на короткое время сражение Galba
milites certiores facit paulisper intermitterent proelium;
указатель index [icis m,f];
указательный палец index [icis m,f];
указывать indicare [1]; monstrare [1]; demonstrare; ostendere [o, ndi, nsum]; significare [1]; designare [1]; renuntiare [1]; declarare [1]; annuere [o, ui, utum]; docзre [eo, ui, ctum]; laudare [1] (aliquem auctorem; aliquem testem); admonзre [eo, ui, itum] (aliquem, ut aliquid faciat);
укладывать ponere [o, posui, positum];
imponere; condere [o, didi, ditum];
уклон declinatio [onis, f]; digressio
[onis, f] [onis, f]; aberratio [onis, f]; proclivitas [atis, f];
уклончиво per ambitum;
+ говорить уклончиво circa rem ambitыs facere;
уклоняться deflectere [o, xi, xum]; declinare
[1]; abscedere [o, cessi, cessum] (a civilibus muneribus); discedere; recedere;
distinguere [o, nxi, nctum]; desciscere [o, scivi, scitum]; defugere [io, fugi]
(sermonem alicujus; proelium; disputationem); effugere (periculum; invidiam;
mortem); vitare [1] (iter illud); evitare; devitare; excurrere [o, rri, rsum];
parcere [eo, rsi, rsum]; vagari [or, atus sum]; eludere [o, elusi, elusum];
tergiversari [or, atus sum] (et cunctari); supersedзre [eo, sedi, sessum]
(aliquid facere);
+ уклоняться от наказания sibi poenas abrogare;
+ уклониться от боя supersedзre proelio;
укол punctura [ae, f]; puncta [ae, f];
punctum [i, n]; punctus [us, m];
укор vituperatio [onis, f];
укорачивать curtare [1]; decurtare; brevius
facere [io, feci, factum];
укоренять infigere [o, xi, xum];
укороченный curtus [a, um];
украденное spolium [ii, n];
украдкой furtim; clam;
Украина Ucraina [ae, f];
украинец Ucrainus [i, m];
украинский Ucrainus [a, um];
украсть contrectare [1]; suppоlare [1]
(aliquid alicui); suffurari [or, atus sum];
украшать decorare [or, atus sum];
distinguere [o, nxi, nctum]; ornare [or, atus sum]; adornare (arma auro;
aliquem honoribus); exornare; velare [or, atus sum]; vestire [4]; sternere [o,
stravi, stratum] (triclinium argento); colere [o, ui, cultum]; extollere [o,
extuli]; illuminare [or, atus sum]; illustrare [or, atus sum]; pingere [o, nxi,
ctum]; praetexere [o, xi, xtum]; purpurare [or, atus sum];
+ украшать разноцветными камешками variare lapillis;
+ украшать венком coronare;
+ украшать речь фигурами figurare;
украшение ornamentum [i, n]; ornatus [us, m];
decus [oris, n]; cultus [us, m]; signamen [inis, n]; honor [oris, m]; lux [cis,
f]; instrumentum [i, n]; festivitas [atis, f]; supellex [supellectilis, f]
(modica; elegantior; oratoria);
+ друзья – лучшее украшение жизни amici
optima vitae supellex;
украшенный cultus [a, um]; decorus [a, um];
ornatus [a, um];
+ украшенный вышитыми пальмовыми ветвями palmatus [a, um];
+ украшенный драгоценными камнями gemmatus [a, um];
+ украшенный изображениями signifer [era, um];
+ украшенный маленькими рельефными изображениями sigillatus [a, um];
+ украшенный цепью torquatus [a, um];
укрепившийся adultus [a, um] (Athenae);
укрепление castellum [i, n]; castra [orum
npl]; castrum [i, n]; fortalicium [i, n]; propugnaculum [i, n]; munimentum [i,
n]; munitio [onis, f]; praesidium [ii, n]; confirmatio [onis, f]; vallum [i,
n];
+ для укрепления памяти memoriae
vegetandae gratia;
+ выдвинуть кого-л. для укрепления своей власти subsidium dominationi aliquem
extulisse;
укрепленный munitus [a, um]; firmatus [a, um];
+ укрепленное место castellum [i, n];
+ укрепленный пункт oppidum [i, n];
укреплять communire; munire [4]; immunire; firmare [1]; confirmare; affirmare; sistere [o, steti, statum]; indurare [1]; fundare; corroborare [1]; destinare [1] (naves ancoris; antennas ad malos); confortare [1] (seras portarum; manus); stabilire [4] (stipites; dentes mobiles; rempublicam); vegetare [1]; alere [o, ui, itum] (vires; pilos); armare [1] (muros propugnaculis);
укрепляться se corroborare [1]; se confirmare [1];
укрепляющий validus [a, um] (cibus);
укроп foeniculum [i, n]; anethum [i, n];
укротитель domitor [oris, m];
укрощать domare [o, ui, atum] (leones,
feras); domitare [1] (boves, populos, ventos); perdomare; edomare; coлrcзre
[eo, ui, itum]; compescere [o, cui]; refrenare [1]; lassare [1] (vitia);
comprimere [o, pressi, pressum] (audaciam alicujus); reprimere; moderari [or,
atus sum]; castigare [1] (equum frenis; animi dolorem); subigere [o, egi,
actum] (beluam; subacta cervix juvencae; taurum); debellare [1] (voluptates);
укрощение domitura [ae, f];
укрыватель suppressor [oris, m] (alieni servi);
укры(ва)ть subripere [io, repi, reptum] (crimina oculis alicujus); tegere [o, xi,
ctum] (fugientem);
укры(ва)ться subire [eo, ii, itum] (in aliquid, aliquid, alicui); delitescere [o, tui];
latзre [eo, ui];
укрытие suffugium [ii, n] (alicujus rei, aut
imbris, aut hiemis; adversus aliquid, adversus caeli rigorem); absconsio [onis,
f] (a turbine et a pluvia); subsidium [ii, n];
+ кое-какие укрытия для мелких судов modicis navigiis pauca subsidia;
уксус acetum [i, n];
уксусница acetabulum [i, n];
укус morsus [us, m] (canis rabidi);
plaga [ae, f];
уладить placare [1] (discordias); expedire
[4] (negotia); negotium conficere [io, feci, fectum]; componere [o, posui,
positum] (controversiam); dirimere [o, emi, emptum] (litem);
+ многое и поныне еще не улажено multa ne nunc quidem expedita sunt;
улей alvear [is, n]; alvearium [ii, n];
alveus [i, m]; praesaepis (f/pl) (apium); stabulum [i, n] (apium); apiarium
[ii, n];
улетать auferri [auferor, ablatus sum]
pinnis; avolare [1];
улетучиться tenuari [or, atus sum] in auras;
manare [1];
улики indicium [ii, n]; index [icis, m];
+ опираясь на
самые бесспорные улики и свидетельские показания certissimis criminibus et testibus fretus;
улитка cochlea [ae, f]; cochlear [is, n];
testa [ae, f]; domiporta [ae, f];
улица platea [ae, f]; vicus [i, m] (in
vico angusto habitare); via [ae, f]; strata [ae, f];
уличать coarguere [o, ui, utum]; confutare
[1]; convincere [o, vici, victum];
улов captus [us, m] (piscium); piscatus
[us, m] (piscatus bonus);
уловки astus [us, m] (callide et cum
astu); astutiae [arum, fpl]; dolus [i, m]; latebra [ae, f]; argutiae [arum,
fpl]; captiones [um, fpl]; commentum [i, n]; fabrica [ae, f] (fingere aliquam
fabricam); stropha [ae, f] (aliquam stropham invenire);
+ отбросив уловки и ложь remotis strophis ac fucis;
уложить componere [o, posui, positum];
+ уложить вещи expedire sarcinulam;
улучить
+ улучить время aucupari tempus;
улучшать emendare [1]; meliorare [1]; melius
(meliorem) efficere, facere [io, feci, ctum]; nobilitare [1]; castigare [1]
(carmen);
улучшение (состояния больного) analepsia [ae, f]; emendatio [onis, f];
correctio [onis, f]; profectus [us, m];
улыбаться ridзre [eo, risi, risum] (alicui);
subridзre; arridзre; renidзre [eo, -];
+ когда судьба улыбнулась
versis ad prospera fatis;
улыбка risus [us, m] (lenis);
ум cerebrum [i, n] (non habere); mens
[ntis, f]; ratio [onis, f]; sensus [us, m]; ingenium [ii, n] (abundare
ingenio); animus [i, m]; sal [salis, m];
+ кто-л. не в своем уме elleborum alicui opus est;
+ ты не в своем уме non tibi sanum est sinciput;
+ не в своем уме vacerrosus [a, um];
+ он себе на уме non sibi male vult;
+ что у него на уме? Quid struit?
+ жить своим умом suo ingenio vivere;
+ проницательность ума ingenii acumen / acies;
+ быстрый ум celeres motus ingenii /ingenii celeritas;
умалить obterere [o, trivi, tritum];
obtrectare [1]; detrectare; detrahere [o, xi, ctum]; rodere [o, rosi, rosum];
delibare [1];
+ сильно умалить чью-л. славу abscidere multum laudi alicujus;
умалишенный mente captus [a, um];
умалчивать silзre [eo, ui]; tacзre [eo, ui, itum]; reticзre; dissimulare [1]; praeterire [eo, ii, itum]
(silentio); transire (silentio);
умащивать unguere [o, unxi, unctum]; delibuere [o,
ui, utum];
умело callide (ordiri rem; versari in aliqua re;
vitia sua occultare);
умелый sollers [rtis]; sciens [ntis] (alicujus
rei); artificiosus [a, um] (rhetor); callidus [a, um];
умение queentia [ae, f]; calliditas [atis,
f]; scientia [ae, f]; prudentia [ae, f];
уменьшать minuere [o, ui, utum]; comminuere
(argenti pondus); deminuere; imminuere; moderari [or, atus sum]; circumcidere
[o, cidi, cisum]; extenuare [1]; levare [1]; sublevare (pericula; laborem;
calamitatem; odia; metum); libare [1]; mitigare [1]; mutilare [1];
уменьшаться minui [or, utus sum]; deminui;
imminui; decrescere [o, crevi, cretum]; tabescere [o, ui] (noctes tabescunt);
deficere (-io); cadere [o, cecidi, casum];
уменьшение diminutio [onis, f];
уменьшенный extenuatus [a, um];
умеренно moderate; temperanter; leniter;
mediocriter; modeste; modice;
умеренность temperantia [ae, f]; temperamentum
[i, n]; moderatio [onis, f]; continentia [ae, f]; modus [i, m]; modestia [ae,
f]; sobrietas [atis, f];
+ умеренность есть власть разума над
страстью temperantia
est rationis in libidinem dominatio;
умеренный modicus [a, um]; moderans [ntis];
moderatus [a, um]; modestus [a, um]; temperatus [a, um]; temperans [ntis];
contiens [ntis]; remissus [a, um]; sobrius [a, um]; clemens [ntis]; medius [a,
um];
+ быть умеренным temperare (in aliqua re, alicui rei);
умереть decedere [o, cessi, cessum]; defungi
[or, nctus sum]; fungi fato [vita, morte]; mori [ior, rtuus sum] (fame; ex
vulnere); emori; letum abire [ei, ii, itum]; Stygios manes adire; perire
(morbo, a morbo; ex vulneribus); aboleri [eor, itus sum] (quam ocissime);
debitum naturae reddere [o, didi, ditum]; edere animam; spiritum edere;
ebullire [4] animam; efflare [1] animam, animum; deficere (-io); occumbere [o,
bui, bitum]; personam vitae deponere [o, posui, positum]; agere inter homines
desinere [o, si(v)i, itum];
+ умереть естественной смертью mori morte sua;
+ умирать, не испытывая страха смерти sine metu mortis mori;
+ готовящаяся умереть мучительной смертью Дидона moritura crudeli funere Dido;
+ умереть с честью bene mori;
+ он уже умер vixit;
+ я с величайшей готовностью умру, если… praeclare vixero, si…
умерший mortuus [a, um]; defunctus [a, um];
умерщвление strages [is, f] (principum);
умерять comprimere [o, pressi, pressum]
(cupiditates iracundiasque); reprimere; temperare [1] (amara lento risu);
moderari [or, atus sum]; continзre [eo, ui, tentum]; coлrcзre [eo, ui, itum];
умерщвлять abalienare [1] (abalinata membra); trucidare [1] (captos
ferro); tollere (aliquem veneno);
уместиться sufficientem locum habere [eo, ui, itum];
+ войско с трудом может уместиться на равнине planities exercitum vix capit;
уместно opportune;
уместный tempestivus [a, um] (oratio);
opportunus [a, um]; idoneus [a, um];
уметь posse [possum, potui]; quire [eo,
qui(v)i, itum]; scire [4]; scientiam habзre [eo, ui, itum]; nosse [novi]; novisse;
+ не уметь nescire; non posse; nequire;
+ тот, кто не умеет хранить доверенные ему тайны commissa tacere qui nequit;
+ уметь использовать что-л. aliqua re uti scire;
+ уметь играть на струнных инструментах scire fidibus;
+ знать и уметь что-л. aliquid notum et
tractatum habere;
умилостивить placare [1] (deos; carmine di placantur);
propitiare [1]; litare [1]; parentare [1]; mactare [1]; piare [1];
умиротворять pacare [1]; tranquillare [1];
умно callide (ordiri rem; versari in aliqua re;
vitia sua occultare); prudenter; acute; intellegenter;
умножать multiplicare [1]; ampliare [1];
amplificare [1]; augзre [eo, auxi, auctum];
умножение multiplicatio [onis, f];
умный callidus [a, um] (in re aliqua;
alicujus rei; alicui rei; ad aliquid); prudens [ntis]; sapiens [ntis]; acutus
[a, um]; intellegens [ntis]; sagax [cis]; scitus [a, um];
умозаключение ratiocinatio [onis, f]; conclusio
[onis, f] (rationis); argumentum [i, n] ratione conclusum;
умозрительный speculativus [a, um];
умолкнуть conticзre [eo, ui]; conticescere
[o, ui]; silescere [o, lui]; supprimere [o, pressi, pressum] vocem;
умолчать transire [eo, ii, itum] aliquid
silentio; tenзre [eo, ui, tentum] (aliquid); tacзre [eo, ui, itum];
+ то, о чем я умолчал и о чем счел нужным умолчать quod
tacui et tacendum putavi;
умолять tangere [o, tetigi, tactum] genua
alicujus; obsecrare [1]; obtestari [or, atus sum]; supplicare [1]; venerari
[or, atus sum]; adorare [1]; implorare [1];
умоляющий supplex [icis];
уморить suffocare [1];
+ уморить город голодом urbem fame suffocare;
умственный mentalis [e]; mentis; animi; rationis;
умывальник aquiminale [is, n]; aquiminarium
[ii, n];
умышленно consulto; ex destinato; destinato;
voluntate;
умышленный volens [ntis]; consulto factus [a,
um];
унавоженный fimetosus [a, um]; stercoratus [a,
um]; stercorosus [a, um] (locus; herbae);
унаследованный hereditarius [a, um];
унаследовать hereditatem capere [io, cepi,
captum];
унести auferre [fero, tuli, latum];
deferre; abducere [o, xi, ctum] (omnia abducet secum vetustas); rapere [io,
repi, raptum]; abripere (-io); asportare [1]; deportare; transportare; tollere
[o, sustuli, sublatum] (praedam); agere [o, egi, actum] (praedam);
+ унести что-л. к себе домой domum suam aliquid auferre;
универмаг pantopolium [ii, n]; emporium [ii,
n];
университет Universitas [atis, f] (studiorum);
+ профессор университета professor universitatis (universitarius);
+ студент университета alumnus universitatis;
университетский universitarius [a, um],
universitatis, ad studia universitatis pertinens [ntis];
унижать abjicere [io, jeci, jectum]
(aliquem); detrectare [1]; rodere [o, rosi, rosum]; abducere [o, xi, ctum];
extenuare [1];
унижаться abjicere [io, jeci, jectum] se;
humiliari [or, atus sum]; se humiliare [1];
унижение contumelia [ae, f] (contumeliam
alicui facere, dicere; jacere in aliquem);
уникальный unicus [a, um];
унимать, унять domare [o, ui, atum] (horrida verba); supprimere [o, pressi, pressum]
(aegritudinem; iram; furorem); placare [1] (iram deorum donibus); sternere [o,
stravi, stratum] (ventos); restinguere [o, nxi, nctum]; mollire [4];
унисекс (стиль одежды) ad
ambo sexus pertinens;
унификация unificatio [onis, f];
уничтожение pernicies [ei, f]; exstinctio
[onis, f]; destructio [onis, f]; dispersio [onis, f]; interitus [us, m];
dissolutio [onis, f]; abrogatio [onis, f];
уничтожить (e)necare [o, avi/cui, atum];
caedere [o, cecidi, caesum]; concidere [o, cidi, cisum]; rescindere [o, scidi,
scisum]; rumpere [o, rupi, ruptum]; obterere [o, trivi, tritum]; resolvere [o,
lvi, lutum]; contundere [o, tudi, tusum]; interficere (-io); prosternere [o,
stravi, stratum]; exstinguere [o, nxi, nctum]; perfringere [o, fregi, fractum];
evertere [o, rti, rsum]; subvertere; convellere [o, vulsi, vulsum]; delзre [eo,
evi, etum]; destruere [o, xi, ctum]; cassare [1]; consumere [o, mpsi, mptum]
(incendio, flammis consumi, opus vi aliqua consumptum); perdere [o, didi, rsum]
(serpentem); abolзre [eo, evi, itum] (monumenta; testamentum); abrogare [1]
(leges); vertere [o, rti, rsum] (leges); pessum dare [do, dedi, datum]
/dejicere [io, jeci, jectum], premere [o, pressi, pressum], agere [o, egi,
actum]/ (hostium copias; civitates); decerpere [o, rpsi, rptum] (spes tantas);
trucidare [1] (captos ferro; ирон. pisces,
porrum); tollere [o, sustuli, sublatum] (Carthaginem et Numantiam; interitus
omnia tollens atque delens); sustollere (aedes); subvertere [o, rti, rsum]
(fidem, probitatem ceterasque artes bonas);
+ город уничтожен пожаром ignis
abstulit urbem;
+ это нужно уничтожить полностью solo aequandum est;
уния unio [onis, f];
унывать animo cadere [o, cecidi, casum]; animum demittere [o, misi, missum]; pavзre [eo, pavi];
унылый aeger [gra, um] animi; humidus [a, um]; demissus [a, um]; pavidus [a, um]; dejectus [a, um]; objectus; tractus [a, um]; maestus [a, um] (senex; carmen; vultus); afflictus [a, um] (animi bonorum);
унция uncia [ae, f];
уныние afflictio [onis, f]; demissio
[onis, f] animi; tristitia [ae, f]; maestitia [ae, f];