о de; super (super aliqua re scribere);
оазис oasis [is, f];
оба, обе ambo, ambae; uterque;
+ с обеих сторон
ab utroque latere;
+ по обе стороны
границы finem sub utrumque;
+ в обе стороны
utroque;
обагренный russatus [a, um];
обагрять purpurare [1];
+ обагрять кровью
cruentare [1];
обаяние illecebra [ae, f]; gratia [ae, f]; venustas [atis, f]; veneres [um, fpl];
обвал labes [is, f]; labina [ae, f], lavina [ae, f]; lapsus [us, m]; ruina [ae, f]; strages [is, f] (tectorum; aedificiorum);
обваливать obruere [o, rui, rutum];
обветшавший, обветшалый vetustatis injuria victus [a, um]; obsoletus [a,
um]; ruinosus [a, um];
обвивать circumplecti [or, plexus sum]; amplecti; circumplicare [1]; circumvolvere
[o, lvi, lutus sum]; vincire [io, nxi, nctum]; redimire [o, emi, emptus];
velare [1];
обвинение criminatio [onis, f]; crimen [inis, n];
insimulatio [onis, f] (alicujus rei); accusatio [onis, f]; intentio [onis, f]; delatio [onis, f]; reatus [us, m];
+ поддержать чье-л. обвинение alicui accusanti subscribere;
обвинитель accusator [oris, m]; delator [oris, m]; insimulator [oris, m]; criminator [oris, m] (meus; in aliquem); actor [oris, m];
обвинительный accusatorius [a, um];
+ обвинительный
акт libelli accusatorii;
обвинить, обвинять accusare [1] (aliquem proditionis); coarguere [o,
ui, utum]; criminari [or, atus sum]; culpare [1]; postulare [1] (aliquem de
ambitu; ob contumelias; proditionis); compellare [1] aliquem crimine aliquo;
aliquem in crimen vocare [1]; taxare [1] (aliquem); arcessere [o, ivi, itum];
corripere [io, repui, reptum]; incurrere [o, rri, rsum];
+ никто не обязан обвинять самого себя nemo tenetur seipsum accusare;
+ обвинять в уголовном преступлении accusare capitis;
+ обвинять в отравлении accusare de veneficiis;
+ обвинять в несправедливости accusare propter injurias;
+ обвинять в
убийстве accusare inter sicarios;
обвиняемый reus [a, um]; periclitans [ntis];
обвисать flaccescere [o, cui,-];
обвислый flaccidus [a, um];
обводить circumducere [o, xi, ctum]; circumdare [o, dedi, datum];
обвязывать redimire [o, emi, emptum]; circumligare [1];
обгонять transire [eo, ii, itum] (equum cursu); praeterire;
обгорелый ambustus [a, um]; ustulatus [a, um];
обдирать spoliare [1] (folliculos leguminum dentibus);
обдуманно consulte;
обдуманный consultus [a, um]; (bene) consideratus
[a, um];
обдумать, обдумывать (вопрос) considerare [1]; putare [1]; reputare
[1]; tractare [1]; volutare [1]; meditari [or, atus sum]; recensзre [eo, sui,
nsum]; reminisci [or,-]; agitare [1] (quaestionem); deliberare [1]; deliberari
[or, atus sum]; coquere [o, xi, ctum] (bellum; consilia secreto); pendere [o,
pependi, pensum]; pensare [1]; pensitare [1]; expendere (argumenta; belli
consilia); trahere [o, xi, ctum] animo [cum animo] suo; rationes alicujus rei
trahere; aliquid cogitationi suae subjicere [io, jeci, jectum];
обдумывание consideratio [onis, f]; deliberatio [onis, f]; cogitatio [onis, f]; meditatio [onis, f]; commentatio [onis, f];
обед cena [ae, f]; convivium [ii, n]; epulae [arum, fpl]; mensa [ae, f];
обедать cenare [1]; epulari [or, atus sum];
обеденный (зал) triclinium [ii, n];
обеднение depauperatio;
обеднеть re familiari comminutum esse; ad paupertatem redigi;
обезболивание anaesthesia [ae, f];
обезболивающее средство analgeticum [i, n];
обезвредить, обезвреживать domare [o, ui, itum] (venena serpentium);
desarmare [1];
обезглавленный decapitatus [a, um]; truncus [a, um] (capitis);
обездоленный miser [era, um] (vir, civitas, plebs);
expeculiatus [a, um]; afflictus [a, um];
обездолить perdere [o, didi, ditum] (cives);
обезлесенный silvis destitutus [a, um];
обезличивание personalitatis detractio [onis, f];
обезображенный turpis [e] (morbo); truncus [a, um] (truncum per
vulnera corpus);
обезображивающий turpis [e] (scabies);
обезобразить, обезображивать turpare [1] (frontem cicatrix turpat);
deformare [1];
обезопасить tutum reddere [o, didi, ditum]; tutum praestare
[o, stiti, statum]; munire [4];
обезоруживать dearmare [1] (exercitum hostium); arma adimere [o,
emi, emptum]; exarmare [1];
обезумевший ferox [ocis] (dolore);
обезуметь aberrare [1] (ubi non aberravit animus Claudii);
обезьяна simia [ae, f]; simius [ii, m]; pithecus [i, m]; pithecium [ii, n];
обезьяний simius [a, um]; simianus [a, um];
оберегать tueri [tueor, tuitus sum]; observare [1];
custodire [4]; defendere [o, ndi, nsum]; nutrire [4]; vindicare [1] (civem a miseriis;
aliquem a verberibus; aliquem Grajorum armis);
оберегающий praeses, -idis;
обернуть, обертывать torquзre [eo, rsi, rtum] (vestem circum bracchia);
circumplicare [1]; convolvere [o, lvi, lutum];
обертка involucrum [i, n];
обеспечение cautio [onis, f];
+ обеспечение
расходов cautio pro expensis;
обеспеченность status [us, m] (nullum
statum habere);
обеспеченный tutus [a, um] (ab aliqua re; adversus, contra, ad
aliquid);
+ сделать жизнь
более обеспеченной tutiorem vitam reddere;
обеспечивать suppeditare [1]; expedire [4] (rem frumentariam);
+ обеспечивать мир pacem confirmare [1];
+ обеспечивать
счастливый исход prosperare [1];
обеспокоенный suspensus [a, um] (vultus);
+ быть
обеспокоенным satis agere (de aliqua re);
обессиленный vacivus [a, um] virium; defessus [a, um] (cultu agrorum arator); defectus [a, um]; fessus [a, um]; infirmus [a, um]; imbecillus [a,
um];
обессиливать debilitare [1]; enervare [1]; infirmare [1];
+ обессилеть от
болезни debilitari morbo;
обесславить defamare [1]; infamare [1] (aliquem, aliquid);
обессмертить immortalitati tradere [o, didi, ditum] (aliquid);
immortalem reddere; sacrare [1]; consecrare;
обесцвечивать decolorare [1];
обесценивать dignitati (valori) detrahere [o, xi, ctum];
depretiare [1];
обесчестить extorquзre [eo, rsi, rtum] alicui pudorem;
обет votum [i, n] (ex voto templum facere); sponsum [i, n]; nuncupatio [onis, f];
+ давать обет
vovзre (victimam pro reditu); vota vovзre; vota facere, suscipere, concipere,
nuncupare;
+ обеты богам
vota deum (= deorum);
+ давать обеты
богам divos in vota vocare;
+ исполнять обеты
vota solvere, dissolvere, reddere [e]xsequi; votis fungi;
+ быть связанным
обетом voto teneri, obstrictum esse;
+ обязанный выполнить
обет voti damnatus, reus;
обещание pollicitatio
[onis, f]; pollicitum [i, n]; promissum [i, n]; promissio [onis,
f]; fides [is, f] (dare; accipere); sacramentum [i, n];
+ обещание было исполнено promissum valebat; promissa vera fuerunt;
+ быть связанным
обещанием promisso teneri;
обещанный pollicitus [a, um]; promissus [a, um];
обещать polliceri [eor, icitus sum]; promittere [o, misi, missum]; ostendere [o,
ndi, ntum] (alicui munus); ostentare [1]; vovзre [eo, vovi, votum] (aedem;
templum; victimam pro reditu); spondзre [eo, spopondi, sponsum] (alicui pecunias,
agros, fidem); minari [or, atus sum]; profitзri [eor, fessus sum];
+ клятвенно обещать кому-л. jusjurandum dare alicui;
+ много обещать bene promittere (polliceri);
обжалование provocatio [onis, f];
обжаловать provocare [1];
обжечь, обжигать adurere [o, ussi,
ustum]; amburere; deurere; exurмre (sol graciles exurit artus); ustulare;
coquere [o, xi, ctum] (calcem; laterculos);
обжора polyphagus [i, m]; barathrum [i, n] macelli; homo
[inis, m] edax, gulosus,
vorax; glutto [onis, m]; gulo [onis, m]; lurco [onis, m]; mando [onis, m]; manducus [i, m]; estrix, -icis f;
обжорка (столовая, забегаловка)
voratrina [ae, f];
обжорство voracitas [atis, f]; edacitas [atis, f]; venter
[tris, m]; guttur [uris, n]; gula [ae, f];
+ предаваться
обжорству ventri oboedire, operam dare, ventre delectari;
обзор conspectus [us, m]; aspectus [us, m]; revisio [onis, f]; synopsis [is, f];
+ охватить многое в одном обзоре multa sub unum aspectum subjicere;
обзорный
+ обзорный доклад relatio synoptica;
обзывать
+ обзывать кого-л.
самнитами compellare aliquos Samnitium nomine;
обивать configere [o, xi, ctum];
обида contumelia [ae, f] (contumeliam alicui facere, dicere;
jacere in aliquem); injuria [ae, f]; offensa [ae, f]; offensio [onis, f]; ignominia [ae, f];
+ не сочтите за обиду, не в обиду будь сказано absit invidia verbo;
+ потерпеть обиду от кого-л. injuriв affici ab aliquo;
+ обида из-за
непризнанной красоты spretae injuria formae;
обидеть, обижать afficere [io, feci, fectum] aliquem injuriв;
violare [1]; laedere [o, si, sum]; offendere [o, ndi,
nsum];
обидный contumeliosus [a, um]; sanguinolentus [a, um];
обиженный offensus [a, um]; violatus [a, um]; laesus [a,
um];
обилие copia [ae, f]; abundantia [ae, f]; ubertas [atis, f]; celebritas [atis, f]
(periculorum); frequentia [ae, f] (magna frequentia rerum);
обильно ubertim; large; late; prolixe; abunde;
обильный uber [era, um] (fructus; alimentum); abundans [ntis] (cena); amplus [a,
um] (epulae); satur [a, um]; copiosus [a, um]; fertilis; fecundus [a, um];
largus [a, um]; opimus [a, um]; locuples,-etis; opulentus [a, um]; frequens
[ntis] (frequens piscibus; terra frequens colubris); freqentatus [a, um]
(aliqua re);
+ обильный водой aquosus [a, um];
+ обильный плодами pomosus [a, um];
+ обильные попойки frequentia pocula;
обиняки ambitus [us, m] (per ambitum enuntiare); anfractus [us, m]; ambages, -um fpl;
+ говорить обиняками circa rem ambitыs facere;
обитаемый habitabilis [e]; habitatus [a, um];
обиталище habitaculum [i, n]; domicilium [ii, n];
обитание habitatio [onis, f];
обитатель incola [ae, m]; habitator [oris, m]; colonus [i,
m]; cultor [oris, m]; civis [is, m];
обитать (in)habitare [1]; incolere; colere [o, ui, cultum]; degere [o, degi,-];
vivere [o, xi, ctum]; commanзre [eo, nsi, nsum]; obsidзre [eo, sedi. Sessum];
обиходный frequens [ntis] (verbum upud alios frequens;
usus);
обкрадывать suppоlare [1] (aliquem); furtum facere [io, feci,
factum] (alicui); depeculari [or, atus sum];
облава indago, -inis, f;
облагать tegere [o, tegi, tectum]; contegere;
+ облагать налогом
vectigal (tributum) imponere;
+ облагаемый
налогом vectigalis [e];
облагодетельствовать afficere [io, feci, fectum] aliquem beneficiis;
облагораживать excolere [o, ui, cultum];
обладание possessio [onis, f]; dominium [ii, n]; potitio
[onis, f];
обладатель erus [i, m] (propriae telluris); possessor [oris, m]; potitor [oris, m];
dominus [i, m];
обладать pollзre [eo, ui,-]; habзre [eo, ui, itum] (unicam filiam; magnam
pecuniam); possidзre [eo, sedi, sessum]; tenзre [eo, ui, tentum]; obtinзre;
dominari [or, atus sum]; potiri [ior, itus sum];
облаивать allatrare [1];
облако nubes [is, f]; nebula [ae, f]; nimbus [i, m];
облачко nubecula [ae, f]; nubilum [i, n] (inducere);
+ озаренное
солнцем облако nubes sole suffecta;
+ облака
застилают солнце nubes soli succedunt;
обламывающийся fragilis [e];
область Regio [onis, f]; provincia [ae, f]; terra [ae, f]; territorium [ii, n]
(Neapolitanum); ager, agri m; campus [i, m] (aequitatis); tractus [us, m];
templa [orum, npl] (mundi; caeli); fines, -ium mpl; dioecesis, -eos f;
districtus [us, m]; ora; pagus; plaga [ae, f];
+ автономная
область regio autonoma; Одесская область Regio Odessana;
областной regionalis [e];
облатка capsula [ae, f] amylacea;
облачать vestire [4]; amicire [io, cui/xi, ctum]; vestem induere [o, ui, utum];
velare [1];
облаченье vestitus [a, um]; amictus [a, um];
облачный nubilus [a, um]; nimbosus [a, um];
облегчать levare [1]; relevare [1]; allevare [1]; sublevare [1] (pericula;
laborem; calamitatem; odia; metum); exonerare [1]; lenire [4]; levigare [1];
облегчение analepsia [ae, f]; condimentum [i,
n] (aerumnae, severitatis);
solacium [ii, n]; levatio [onis, f]; mitigatio [onis, f];
обледенеть conglaciare [1]; frigore concrescere [o, lui,-];
облекать vestire [4] (aliquid oratione, verborum ambitu);
облесение silvificatio [onis, f];
облетать circumvolare [1]; circumvolitare [1];
обливать circumfundere [o, fudi, fusum]; perfundere;
обливаться redundare [1];
облизывать lambere [o, mbi/mbui, itum]; lingere [o, nxi,
nctum];
облик habitus [us, m]; facies [ei, f]; forma [ae, f] (humana); imago [inis, f]; effigies [ei, f];
+ принять облик
Амфитриона in Amphitrionis imaginem sese vertere;
обличать coarguere [o, ui, utum]; convincere [o, nxi,
ctum];
обличитель accusator [oris, m] (morum; vitiorum);
обложить obsidere [eo, sedi, sessum];
обложка involucrum [i, n]; operimentum [i, n]; tegumentum [i, n];
+ обложка книги
operimentum libri;
обломок fragmen [inis, n]; fragmentum [i, n]; fractura [ae, f];
облучение radiatio [onis, f];
облученный radiatus [a, um];
облысевший decalvatus [a, um];
обмазывать oblinere [o, levi, litum];
обман captio [onis, f]; deceptio [onis, f]; fraus, fraudis f; fraudatio [onis,
f]; circumductio [onis, f]; circumscriptio [onis, f]; circumventio [onis, f];
commentum [i, n]; concinnitas [atis, f]; subreptio [onis, f]; fallacia [ae, f];
falsum [i, n] (scribere); falsimonia [ae, f]; assimulatio [onis, f]; simulatio [onis, f]; mendacium [ii, n]
(sensuum; oculorum); sycophantia [ae, f]; corruptio [onis, f]; dolus [i, m];
fucus [i, m]; furtum [i, n]; insidiae [arum, fpl]; ludibrium [ii, n];
+ обманом лишить
кого-л. чего-л. fallere aliquem aliqua re;
+ без обмана sine
fuco ac fallaciis;
обманный subreptivus [a, um];
обманчивый decipiens [ntis]; deceptorius [a, um];
deceptiosus [a, um]; fallax [acis] (spes; aura; fallacior undis); fallens [ntis];
fallaciloquus [a, um]; fallaciosus [a, um]; mendax [acis] (visa; speculum;
somnus); captiosus [a, um]; vanus [a, um]; dolosus [a, um]; fraudulentus [a,
um]; lubricus [a, um]; vitreus [a, um];
+ быть обманчивым
decipere; fallere;
обманщик circumscriptor
[oris, m]; fraudator [oris, m]; defraudator [oris, m]; falsus [i, m]; homo [inis, m] falsidicus; deceptor [oris, m]; sycophanta [ae, m]; frustrator [oris, m];
обманывать fallere [o, fefelli, falsum] (aliquem); illudere
[o, lusi, lusum]; ludere; mentiri [ior, itus sum]; calvi [or,-]; decipere [io,
cepi, ceptum]; circumducere [o, xi, ctum]; circumscribere [o, psi, ptum];
circumvenire [io, veni, ventum]; fraudare [1]; defraudare [1]; inducere [o, xi,
ctum] aliquem; inconciliare [1] (aliquem); extrahere [o, xi, ctum] (aliquem);
aliquem falsum habere [eo, ui, itum]; sycophantari [or, atus sum]; fucum facere
[io, feci, factum];
+ обманывать себя
в чью-л. пользу sibi esse mendax pro aliquo;
+ обманывать
ожидания frustrari [or, atus sum];
обманываться, обмануться
falli [or, falsus sum];
+ он обманулся в
своей надежде spes eum fefellit;
обмен mutatio [onis, f]; permutatio [onis, f]; commutatio [onis, f];
+ обмен веществ
metabolismus [i, m];
+ обмен денег
collybus [i, m];
+ пункт обмена
валюты tabula (argentaria); taberna argentaria;
+ обмен мнениями
opinionum commutatio;
обменивать mutare [1]; permutare [1]; commutare [1]; reparare
[1]; cambiare [1] (aliquid cum aliquo);
обмениваться
+ обмениваться мнениями sententias dare et recipere,
inter se dare, commutare;
обмеривать mensurare [1];
обморок syncope [ae, f]; lipothymia [ae, f];
обмывать abluere [o, ui, utum];
обнаглеть sumere [o, mpsi, mptum] sibi arrogantiam;
insolescere [o, lui, litum]; insolenter se efferre [effero, extuli, elatum];
обнадежить ostendere [o, ndi, nsum] spem; afferre [affero,
attuli, allatum], facere [io, feci, factum], dare [o, dedi, datum] spem; in
spem adducere [o, xi, ctum]; lactare [1];
+ обнадеживать
пустыми обещаниями frustrari;
обнажать denudare [1]; nudare [1]; aperire [io, ui, rtum]; exserere [o, ui,
sertum]; stringere [o, nxi, ctum] (gladium; ferrum);
обнаженный vacuus [a, um] (gladius
vaginв v.); nudus [a,
um];
обнародование praeconium [ii, n]; promulgatio [onis, f];
обнародовать publicare [1]; divulgare [1]; evulgare [1]; pervulgare [1]; in vulgus edere [o, edidi, editum];
prodere; promulgare [1]; figere [o, xi, ctum];
обнаружить invenire [io, veni, ventum]; reperire [io, peri,
pertum]; detegere [o, tegi, ctum]; retegere; aperire [io, ivi, rtum] (errorem);
nudare [1]; patefacere [io, feci, factum]; offendere [o, ndi, nsum]; conspicere
[io, spexi, ctum]; perspicere; deprehendere [o, ndi, nsum]; notare [1];
demonstrare [1]; exhibere [eo, ui, itum]; indicare [1]; manifestare [1];
monstrare [1]; ostendere [o, ndi, nsum]; ostentare [1]; significare [1]; prae
se ferre [fero, tuli, latum]; observare [1]; testari [or, atus sum]; exserere
[o, ui, rtum]; arguere [o, ui, utum]; denudare [1]; exercзre [eo, ui, itum];
expromere [o, mpsi, ptum]; extrahere [o, xi, ctum]; prodere [o, didi, ditum];
proferre [fero, tuli, latum]; promere; propalare [1]; protrahere [o, xi, ctum];
+ не обнаруживать
requirere (prudentiam in aliqua re);
обнаруживаться apparзre [eo, ui, itum]; patзre [eo, ui,-];
elucзre [eo, -,-]; illucescere [o,-,-];
обнимать amplecti [or, plexus sum]; complecti;
+ броситься
обнимать invadere amplexibus;
обнищание ad paupertatem dejectio [onis, f];
обновить innovare [1]; renovare [1]; novare [1]; reficere [io, feci, fectum]; restituere
[o, ui, utum];
обновление renovatio [onis, f]; instauratio [onis, f]; innovatio [onis, f];
обносить praecingere [o, nxi, nctum];
+ обносить валом
vallare [1];
+ обносить забором
saepire [4]; praesaepire
[4];
+ обносить
стенами murare [1];
+ обносить
укреплениями munire [4];
обобрать extergere [o,-,-] (fanum);
обобщать generalisare [1]; generaliter definire [4];
+обобщенная схема
schema [atis, n] generale;
обобщение conclusio [onis, f] generalis;
обогащать locupletare [1]; ditare [1]; opulentare [1];
обогащаться ditescere [o,-,-]; divitias comparare [1], augзre
[eo, auxi, auctum];
обогащение amplificatio [onis, f];
обоготворять consecrare [1]; adorare [1]; venerari [or, atus sum];
обогревать calefacere [io, feci, factum]; tepefacere; fovзre
[eo, fovi, fotum];
ободок margo [inis, f]; anulus [i, m];
ободрение adhortatio [onis, f]; exhortatio [onis, f]; hortatus [us, m]; allocutio [onis,
f]; consolatio [onis, f];
ободрять hortari [or, atus sum]; adhortari; exhortari;
alloqui [or, cutus sum]; confirmare [1]; confortare [1] (aliquem); adjuvare [o,
juvi, jutum]; incitare [1]; tollere [o, sustuli, sublatum] aliquem, animos
alicui; exsuscitare [1]; erigere [o, rexi, rectum];
+ ободрять криком
своих бойцов adjuvare clamore militem suum;
+ ободрять
робеющего aliquem verecundantem incitare;
обожатель adorator [oris, m];
обожествлять aliquem caelestem facere [io, feci, factum];
обоз impedimenta [orum npl]; commeatus [us, m];
обозначать, обозначить designare [1]; notare [1]; denotare [1]; signare
[1]; significare [1]; insignire [4];
обозначение designatio [onis, f]; notatio [onis, f]; signamen
[inis, n]; signatura [ae, f]; subscriptio [onis, f];
+ условные
обозначения characteres notarii; notae; sigla, orum, npl; signa, orum, npl;
обозреватель visor [oris, m]; observator [oris, m];
обозревать conspicere [io, spexi, spectum]; inspicere;
perlustrare [1];
обои tapete [is, n] (chartaceum); peripetasma [atis, n];
обозрение conspectus [us, m]; revisio [onis, f]; synopsis [is, f];
обойти circumvenire [io, veni, ventum];
обойтись esse [sum, fui,-]; constare [1];
+ что-л. никому
ни во что не обошлось aliquid nemini ne minimo quidem fuit sumptui;
обол obolus [i, m];
оболочка tunica [ae, f]; tunicula [ae, f]; testa [ae, f]; membrana [ae, f];
integumentum [i, n] (integumenta carnalia); involucrum [i, n]; indumentum [i, n];
обольщать irretire [4]; pellicere [io,
lexi, lectum]; abducere [o, xi, ctum];
обольщение illectus [us, m]; illecebrae
[arum, fpl]; corruptela
[ae, f];
обоняние olfactus [us, m]; odoratio [onis, f]; odoratus [us, m]; naris [is, f]; nasus [i, m];
обонять olfacere [io, feci, factum]; odorari [or, atus sum];
оборвать avellere;
оборона defensio [onis, f]; praesidium [ii, n] (praesidia ad ripas disponere); tutamen; tutamentum [i, n]; columen [inis, n];
propugnaculum [i, n];
+ министр обороны minister defensionis;
+ средство обороны tutamen; tutamentum;
оборонять defendere [o, ndi, nsum]; praesidзre [eo, sedi,
sessum] (alicui rei, aliquid; Juno, quae toris praesidet maritis; urbi; agros
suos);
обороняться propugnare [1]; propulsare [1];
оборот dorsum [i, n]; anfractus [us, m]; conversio [onis,
f]; revolutio [onis, f]; versus [us, m]; rota [ae, f]; gyrus [i, m]; locutio [onis, f]; modus [i, m] loquendi;
+ смотри на обороте verte;
+ на обороте записи (документа) in dorso recordi;
+ написанный на обороте (листа) scriptus in tergo;
+ дело приняло другой оборот res aliter evenit;
+ принимать хороший
оборот verti bene (in bonum);
оборудование apparatus [us, m]; machina [ae, f]; mundus [i, m];
обосновать argumentari [or, atus sum];
+ могу обосновать,
почему я так думаю cur credam, afferre possum;
обоснование argumentatio [onis, f]; argumenta [orum, npl]; confirmatio [onis, f];
обоснованный argumentis affirmatus [a, um]; justus [a, um]; verus [a, um] (timor; spes);
+ вполне обоснованное
обвинение crimen verissimum;
обособленный singularis [e]; segregatus [a,
um]; segrex [segregis];
sejunctus [a, um]; separatus [a, um]; isolatus [a, um]; autonomus [a, um];
обострение exacerbatio [onis, f]; recrudescentia [ae, f];
обострять adaugзre [eo, auxi, auctum] (suspicionem; adaucta
vel levata febris); alere (morbum);
обочина margo [inis, f];
обоюдный mutuus [a, um]; anceps [ancipitis]; ambiguus [a, um]; reciprocus [a, um];
обоюдоострый bipennis [e];
обрабатывать colere [o, ui, cultum]; elaborare [1]; tractare
[1] (lanam); domare [o, ui, itum] (ferrum igne); subigere [o, egi, actum] (opus
digitis; terram); exercзre [eo, ui, itum];
обработка fabrica [ae, f] (aeris et ferri); opus [eris, n];
cultus [us, m];
+ обработка была
еще лучше, чем материал materiam superabat opus;
+ обработка полей
agricultura [ae, f];
+ обработка
шерсти lanificium [ii, n];
обрадовать afficere [io, feci, fectum] aliquem laetitiв, gaudio;
laetare [1]; laetificare [1]; delectare [1];
образ modus [i, m]; forma (humana); facies [ei, f]; visio [onis, f] (veri
falsique; doloris); visum [i, n]; visus; formamentum [i, n]; figmentum [i, n];
figura [ae, f]; effigia [ae, f]; effigies [ei, f] (Jovis, Junonis, Veneris);
simulacrum [i, n]; imago [inis, f]; speculum [i, n];
+ образ действия modus
[i, m] agendi; ratio [onis, f]; mos [moris, m];
+ образ жизни modus
[i, m] vivendi; genus [eris,
n] vitae [vivendi]; usus
[us, m] vivendi; consuetudo [inis, f] (ad bonam vitae consuetudinem reverti); forma [ae, f] vitae; secta [ae, f]; victus [us, m]; vita [ae, f]; consuetudo [inis,
f]; diaeta [ae, f]; mos [moris, m];
+ образ мыслей mens [ntis, f]; secta [ae, f]; sensus [us, m]; spiritus [us, m];
+ образ правления forma
[ae, f] rei publicae;
+ главным образом imprimis; potissimum; praecipue; praesertim; principaliter;
ut plurimum;
+ должным образом convenienter; justo modo; rite;
+ иным образом alio modo; aliter;
+ каким образом quo modo;
+ никоим образом minime; nullo modo; nequaquam; neutiquam; nullo genere;
+ подобным образом simili modo;
+ равным образом pariter;
+ различным образом varie; vario modo;
+ следующим образом sequenti modo;
+ таким образом tali
modo;
образец specimen [inis, n]; species [ei, f]; exemplum [i, n]; exemplar [is, n]; effigia [ae, f]; effigies [ei, f] (justi imperii; perfectae eloquentiae); formula [ae, f]; norma [ae, f];
образование formatio [onis, f]; formamentum [i, n]; formatura
[ae, f]; productio [onis, f]; eruditio [onis, f]; doctrina [ae, f]; disciplina
[ae, f]; informatio [onis, f]; cultura [ae, f]; cultus [us, m]; institutio
[onis, f]; instructio [onis, f]; fictio [onis, f]; paedagogium [ii, n];
educatio [onis, f];
+ оттуда он и получил
свое образование unde ei suppeditata doctrina est;
образованность cultus [us, m]; humanitas [atis, f]; doctrina
[ae, f]; litteratura [ae, f]; litterae [arum, fpl]; ingenium [ii, n] (amor
ingenii neminem umquam divitem fecit);
образованный eruditus [a, um]; cultus [a, um]; urbanus [a, um] (homo);
educatus [a, um]; litteratus [a, um]; humanus [a, um]; politus [a, um]; doctus [a, um];
образовательный institutorius [a, um];
образовать componere [o, posui, positum]; constituere [o,
ui, utum]; efficere [io, feci, fectum]; fingere [o, nxi, ctum]; formare [1];
conformare [1]; efformare [1]; producere [o, xi, ctum]; generare [1]; facere
[io, feci, factum] (cado facit cecidi); erudire [4]; excolere [o, ui,
cultum]; figurare [1]; conducere [o, xi, ctum];
+ река образует
туманы flumen conducit nubila;
образоваться concrescere [o, crevi, cretum];
образцовый exemplaris [e]; bonus [a, um]; optimus [a, um];
probus [a, um]; classicus [a, um]; graphicus [a, um] (servus; fur);
образчик specimen [inis, n];
обрастать obduci [or, ductus sum]; tegi [or, tectus sum];
obducere [o, xi, ctum]; tegere [o, tetigi, tectum];
обратить, обращать advertere [o, rti, rsum]; vertere [o, rti, rsum]
(hostes in fugam; iram ab aliquo in aliquem; reditыs in fiscum); admovere [eo,
movi, motum] (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui;
acumen alicui rei); versare [1]; conversare [1]; convertere [o, rti, rsum]; transferre [fero,
tuli, latum] (animum ad accusandum); torquзre [eo, rsi, rtum] (oculos ad
aliquid); tenere [eo, ui, tentum] (oculos ad astra);
+ обращать свои взоры
на что-л., кого-л. (с вожделением) adjicere [io, jeci, jectum] oculos ad
aliquid, ad aliquem;
+ обратить внимание на кого-л., что-л. animadvertere [o, rti, rsum]; aspicere
[io, spexi, spectum]; intueri [eor, tuitus sum]; intendere [o, ndi, ntum/nsum];
adjicere [io, jeci, jectum] animum ad aliquem, ad aliquid, alicui rei;
+ обратить мысли
(внимание) на что-л. Adjungere [o, nxi, nctum] animum ad aliquid;
+ обратить деньги в свою пользу pecuniam ad se (in suam rem) vertere [o, rti,
rsum];
+ обращать в бегство fugare;
обратиться (к кому-либо),
обращаться
tractare [1] (aliquem aliquo modo; ut consulem); uti [or, usus sum] (aliquo
familiariter; sociis velut hostibus); adire [eo, ii, itum] (ad praetorem;
praetorem; in jus); verti [or, rsus sum]; se vertere [o, rti, rsum]; devertere
[o, rti, rsum]; vergere [o, (versi),-] (vergi); agere [o, egi, actum] (plebejo
sermone cum aliquo; familiaruter cum aliquo); habere [eo, ui, itum] (aliquem
male, benigne; servorum loco); aliquem adire [eo, ii, itum]; accedere [o,
cessi, cessum]; compellare [1] (his vocibus; aliquem blande); appellare [1];
+ обращаться с
кем-л. ласково и милостиво accipere aliquem leniter clementerque;
+ сурово обращаться с кем-л. aliquem aspere tractare [1];
+ обращаться одинаково nullo discrimine agere [o, egi, actum];
+ обращаться к кому-л.
Verti [or, rsus sum] in aliquem; alloqui [or, cutus sum]; compellare [1];
+ обращаться к каменным изваяниям vertier ad lapidem;
+ обращаться к кому-л. с письмом aliquem per epistulam adire;
+ обратиться в суд judicem (arbitrum) adire;
+ обратиться к кому-л. по имени compellare aliquem nomine [nominatim]; appellare aliquem nomine [nominatim];
+ обратиться к кому-л. с предложением compellare aliquem de aliqua re;
+ куда мне обратиться? Quo accedam?
+ к кому же мне еще
обратиться? Quem enim alium appellem?
+ часто
обращаться к кому-л. с письмами crebris litteris aliquem appellare;
+ сенат обратился
к Цезарю с мольбой senatus supplex accedit ad Caesarem;
+ обратиться к бойцам
с благосклонной речью (ласково, приветливо) milites benigne appellare;
+ они обратились
к нему appellatus est ab eis;
+ обратиться к
сочинению трактатов se transferre ad artes componendas;
+ обращаться против rerverti;
+ обращаться с речью
appellare;
обратно retrorsum; retroversum; rursus; retro;
обратный aversus [a, um]; inversus [a, um];
+ в обратном
порядке ordine inverso;
+ обратный смысл
sensus contrarius;
+ иметь обратную силу in antecessum vigere;
+ обратное движение
regressus;
обращение appellatio [onis, f]; conversatio [onis, f];
+ обращение в другую сторону aversio [onis, f];
+ обращение за советом consultatio [onis, f];
+ обращение с речью к
кому-л. allocutio [onis,
f];
обращенный spectans [ntis]; vergens [ntis]; versus [a, um]; adversus [a, um]; aversus [a, um]; conversus [a, um];
+ на субальпийских скалах, обращенных к югу in rupibus subalpinis (ad)
meridiem spectantibus (vergentibus);
+ обращенный к востоку orientem versus spectans (vergens);
+ обращенный к земле terram spectans;
+ обращенный вверх sursum spectans (vergens; versus);
+ обращенный вниз deorsum spectans (vergens; versus);
+ обращенный внутрь introrsus;
+ обращенный вперед antrorsus; обращенный в другую сторону aversus;
+ обращенный кнаружи extrorsus;
+ обращенный назад retrorsus;
+ обращенный в другую сторону diversus;
+ быть обращенным
spectare; vergere;
обрезать amputare [1]; resecare [o, secui/secavi, sectum]; subsecare (ungues ferro); tondere [o, totondi, tonsum]; circumcidere; truncare (olus foliis); praecidere; mutilare;
+ обрезать крону
деревьев frondare [1];
обрекать destinare [1] (aliquem
morti [ad mortem]); objicere [io, jeci, jectum]; obligare [1]; despondзre [o, ndi, nsum]; devovзre [eo,
vovi, votum];
обремененный affectus [a, um] (vitiis; aetate; senectute);
impeditus [a, um]; plenus [a, um];
+ обремененный
долгами obaeratus [a, um];
обременительный onerosus [a, um] (sors;
collatio); molestus [a,
um]; gravis [e]; laboriosus [a, um];
обременять onerare [1]; gravare [1]; molestare [1];
обретать nancisci [or, nactus sum]; assumere [o, mpsi, mptum] (robur);
+ обретя свободу libertatem nactus;
обреченный desperatus [a, um];
оброк vectigal [is, n]; solarium [ii, n]; servitus [utis, f];
обрубать truncare [1]; detruncare [1]; praecidere [o, cisi, cisum];
обрубленный truncus [a, um] (pinus);
обрубок truncus [i, m] (frondens);
обруч trochus [i, m]; circulus [i, m];
обрученный sponsus [i, m]; pactus [i, m];
обручить sponsare [1]; desponsare [1];
обручиться despondзre [eo, ndi, nsum];
обрушиться collabi [or, lapsus sum] (villam collapsam
restituere); ruere [o, ui, (ruiturus)]; impluere [o, plui,-];
обрыв abruptio [onis, f]; abruptum [i, n]; praeceps [cipitis, n]; praerupta [orum, npl]; locus [i, m] praeceps;
обрывать abrumpere [o, rupi, ruptum] (ramos; iter; inceptum sermonem); avellere [o,
vulsi, vulsum]; decerpere [o, cerpsi, cerptum] (aristas; folia); destringere
[o, xi, ctum];
обрывистый abruptus [a, um]; praeruptus [a, um]; abscisus [a, um]; iniquus [a, um] (mons; ascensus); praecisus [a, um];
обрывок frustulum [i, n];
обрызгать aspergere [o, rsi, rsum]; conspergere;
respergere;
обряд caerimonia [ae, f]; ritus [us, m]; mos [moris, m];
обсерватория observatorium [ii, n];
обследование investigatio [onis, f]; exploratio [onis, f];
обследовать ruspari [or, atus sum], ruspare [1]; investigare [1]; explorare [1]; circare [1];
обслуживание administratio [onis, f] (tormentorum);
+ медицинское
обслуживание curatio [onis, f] medica;
обслуживать servire [4];
обстановка apparatus [us, m] (regius; magnificus); supellex
[supellectilis, f] (modica; elegantior); victus [us, m] cultusque;
обстоятельно copiose; verbose; plene; accurate;
обстоятельность tractus (historia tractu placet);
обстоятельный accuratus; diligens; fusus; plenus; argutus
(litterae); scrutans;
обстоятельство res [ei, f] [rerum, fpl]; titulus [i, m]; tempus
[oris, n]; status [us, m] (rerum; vitae); conditio [onis, f]; circumstantia
[ae, f]; causa [ae, f]; positio [onis, f]; accidens [entis, n]; facinus [oris,
n];
+ обстоятельства таковы res hoc statu est;
+ так уж сложились обстоятельства sic enim res ferebat;
+ обстоятельство, которое кажется извиняющим titulus, qui videtur excusare;
+ обстоятельства circumstantia (rerum);
+ в зависимости от
обстоятельств pro re; pro tempore; pro re nata;
+ смотря по обстоятельствам pro tempore et pro re;
+ когда требуют обстоятельства ubi occasio admonet; si res poscat/cogat/exigat;
+ применяться к обстоятельствам uti temporibus;
+ ни при каких обстоятельствах nullo modo;
+ при всех обстоятельствах utique;
+ при любых обстоятельствах per aequa per iniqua;
+ как бы ни сложились обстоятельства quicumque venti erunt;
+ при таких обстоятельствах in tali rerum statu;
+ при нынешних, по крайней мере, обстоятельствах ut nunc quidem est;
+ благоприятные обстоятельства expedientia;
+ при хороших обстоятельствах salvis rebus;
+ побуждаемый этими обстоятельствами his rebus adductus;
+ в тяжелых обстоятельствах (in) rebus egenis;
+ чрезвычайное и непреодолимое обстоятельство vis major (excusat);
+ исследовать как факты, так и их обстоятельства ut res, ita tempora rerum quaerere;
+ изменение обстоятельств inclinatio temporis;
+ решения зависят от обстоятельств consilia temporum sunt;
+ в силу обстоятельств temporis causa;
+ часто в тяжелых обстоятельствах multis et magnis tempestatibus;
+ зависящий от обстоятельств temporarius (amicitia; brevis et t.);
+ стечение
обстоятельств temeritas;
обстоять se habere [eo, ui, itum]; agi [agor, actus sum];
+ мы знаем, что дело обстоит так scimus rem ita se habere;
+ дело обстоит так res
ita est;
обстреливать verberare [1] (Mutinam tormentis); tela
conjicere;
обступать circumstare [o, steti, statum]; circumsistere [o,
steti,-]; obsidзre [eo, sedi, sessum]; frequentare [1] (aliquem);
обсуждать considerare [1]; discutere; disceptare [1]; disputare
[1]; deliberare [1]; agere (de aliqua re); usurpare [1] (aliquid crebris
sermonibus); tractare [1] (condiciones, definitionem alicujus rei; quaestionem;
proeliorum vias); serere [o, rui, rtum]; circumspicere [io, spexi, ctum];
contemplari [or, atus sum]; expendere [o, ndi, nsum]; perpendere; examinare [1];
percensзre [eo, sui, -];
обсуждение disceptatio [onis, f]; disputatio [onis, f]; deliberatio [onis, f]; discussio [onis, f]; tractatio [onis, f]; consilium [ii, n];
+ делать что-л.
предметом обсуждения aliquid in dicendi disceptationem vocare;
обтачивать tornare [1]; terere [o,
trivi, tritum];
обтекать circumfluere [o, xi, ctum];
обтесывать caelare [1] (lapides);
обтирать extergere [eo, rsi, rsum] (manыs; manantes lacrimas pollice);
обточенный teres [teretis] (lapilli);
обтягивать intendere [o, ndi, tentum];
обтягивающий substrictus [a, um] (tunica);
обувать calciare [1]; calceare [1];
обувной
+ обувная
мастерская sutrina [ae, f];
+ обувной магазин
taberna [ae, f] sutrina;
обувь calciamentum [i,
n]; calceamentum [i, n]; calceus [i, m]; calceatus [us, m]; pedale [is, n]; vincula
[orum, npl] (vincla de pede detrahere; unum exuta pedem vinclis); tegmen [inis, n] pedum;
+ обувь, которая была на нем calceamenta, quibus erat indutus;
+ обувь на деревянной
подошве sculponeae;
обугленный carbonisatus [a, um];
обугливание carbonisatio [onis, f];
обуза gravamen [inis, n] (imponere); onus [eris, n]; pondus [eris, n]; sarcina
[ae, f];
обуздать frena cohibere [eo, ui, itum]; frenare [1]; compescere [o, pescui,-];
comprimere [o, premi, pressum]; domare [o, ui, itum] (invidiam; libidines; vim
fluminis); castigare [1] (equum frenis; animi dolorem); vincire [io, nxi,
nctum]; moderari [or, atus sum]; coлrcзre [eo, ui, itum]; reprimere [o, premi,
pressum];
+ обуздывать свою страсть temperare amori;
+ обуздать себя se comprimere;
обуревать turbare [1] (aliquem; mentem);
+ обуреваемый и
жалостью и страхом misericordia turbatus et metu;
обусловить evocare [1]; stipulari [or, atus sum]; pangere [o, pepigi (panxi, pegi), pa(n)ctum];
обуться calceare [1] se;
+ обуться в сандалии inducere [o, xi, ctum] soleas in pedes;
обучать subigere [o, egi, actum] (homines subacti bellis); docзre [eo, ui, ctum];
edocзre; erudire [4]; initiare [1]; instruere [o, xi, ctum];
обучение disciplina [ae, f]; institutio [onis, f]; doctrina [ae, f]; ratio [onis,
f];
+ незаконченное
обучение cruda studia;
обученный instructus [a, um] (artibus; in jure civili);
doctus [a, um]; eruditus [a, um];
обхват ambitus [us, m];
+ дуб в
обхватывать amplecti; circumplecti [or, xus sum]; adhibзre
[eo, ui, itum];
обход ambitus [us, m] (longo ambitu circumducere); circuitus;
обходить vitare [1]; circare [1]; circumire [eo, ii, itum];
ambire [eo, ii, itum]; peragrare [1]; perambulare [1]; pererrare [1];
pertransire [eo, ii, itum]; praetervehi [or, vectus sum];
+ обходить молчанием omittere [o, misi, missus sum];
обходиться habere [eo, ui, itum] (aliquem male, benigne;
servorum loco); uti [or, usus sum] (aliquo familiariter; sociis velut
hostibus); egзre [eo, ui,-]; carзre [eo, ui,-];
+ если чего-л. нет,
обхожусь (без него) si quid non est [e]geo;
обчистить extergere [eo, rsi, rsum] (fanum);
обшивать praetexere [o, ui, xtum]; cingere [o, nxi, nctum];
обширно vaste; late;
обширный amplus [a, um]; diffusus [a, um]; extensus [a, um]; magnus [a, um]; vastus
[a, um] (scientia); spatiosus [a, um]; latus [a, um]; longus [a, um]; numerosus
[a, um]; patulus [a, um]; patens [ntis];
обшитый subsutus [a, um] (vestis);