и et;
+ и тот и другой
uterque;
+ и прочее, и
тому подобное, и так далее et ctera (etc.);
иберийский Iberus [a, um];
Иберия Iberia [ae, f];
ибо enim; nam; quia; quod; quoniam; quum; utpote; siquidem;
ива salix, icis, f;
ивняк salictum [i, n];
ивовый salignus [a, um];
игла acus [us, m]; spina [ae, f]; spiculum [i, n]; aculeus [i, m];
иглодержатель acutenaculum [i, n];
иглоукалывание acupunctura [ae, f];
игнорировать ignorare, 1; infitiari, or, atus sum; recusare, 1;
repudiare, 1; neglegere, o, xi, ctum; omittere, o, si, ssum; praetermittere;
non considerare, 1, non respicere [io [e]xi, ctum], rationem non habзre [eo,
ui, itum] cum; non obtemperare, 1, non parзre, non oboedire, 4;
иго jugum [i, n];
игра ludus [i, m] (illa perdiscere ludus est); lusus [us, m]; actio; jocus [i,
m]; alea [ae, f] (игра в кости, азартная
игра); talus [i, m]; tessera [ae, f]; vigor [oris, m] (gemmae);
+ игра в мяч
sphaerae ludus;
+ придать играм
массовый (всенародный) характер ludis celebritatem addere;
+ предаваться
игре в кости ad talos se conferre;
+ честная игра
modus probus humanusque;
игральная кость tessera [ae, f]; alea [ae, f];
играть ludere, o, si, sum (aliqua re, aliquid; pilв, aleв, tesseris; trocho;
talis; aleam; par impar; magna pecunia, in pecuniam; ludis circensibus; fabula
luditur); aleam ludere; alea ludere; cantare (tibiв); alludere; agere (fabulam;
partes); facere, io, feci, factum (bonas matronas, meretrices malas);
+ играть роль
друга amicum agere; amici partes agere;
+ играть на лире
tractare fila lyrae;
+ играть на
музыкальном инструменте
+ играть на
струнном инструменте psallere;
+ играть на трубе
buccinare;
+ играть на
флейте flare;
+ играть на сцене
ludere; agere;
играючи per ludum;
игривость lascivia [ae, f]; hilaritas [atis, f]; vigor [oris,
m];
игрок alerator [oris, m] (азартный);
lusor [oris, m]; collusor [oris, m];
игрушка deliciae, arum, fpl; oblectamentum [i, n];
игумен igumenus [i, m]; praepositus [i, m] (monasterii); abbas, atis, m;
идеал effigia [ae, f]; effigies [e]i, f (justi imperii; perfectae eloquentiae); species [e]i, f; specimen, inis, n; idea [ae, f]; ideale, is, n; ipsum optimum, forma [ae, f] optimi [e]xemplar, aris, n; summum
(bonum), singularis summae perfectionis species, imago, undique expleta et perfecta forma, optima et perfecta species,
optimum [i, n]; appetitio [onis, f]; appetentia [ae, f];
appetitus [us, m]; optabile, is, n; meta [ae, f]; finis, is [e] m (f), bravium [ii, n];
идеальный perfectus [a, um]; summus [a, um]; optimus [a, um]; idealis [e]; pulcherrimus [a, um], omni puncto
perfectus [a, um], optimus expletusque; commenticius [a, um];
идеализм idealismus [i, m];
идеалист idealista [ae, m]f;
идеалистический idealisticus [a, um]; somnians, ntis; ingenuus
[a, um], candidus [a, um];
идентификация identificatio [onis, f]; agnitio [onis, f];
идентификационный agnitionalis [e];
+
идентификационная карточка tessera
agnitionalis;
идентичность identitas [atis, f];
идентичный identicus [a, um]; aequus [a, um]; idem [e]adem,
idem;
идентифицировать identificare, 1; (certo) agnoscere, o, novi, notum; conspicere, io, spexi, spectum; comperire, io, i, rtum; declarare, 1, indagare, 1, dignoscere;
идеолог ideologus [i, m]; notionum studiosus [i, m], descriptor [oris, m] cogitationum;
defensor [oris, m] inanis doctrinae;
идеология ideologia [ae, f]; habita ratio [onis, f],
forma [ae, f] cogitandi, doctrinae ratio
[onis, f], cogitationum descriptio [onis, f], doctrina [ae, f] de mentis notionibus, opinatio [onis,
f] ideologicus, ideologia [ae, f], forma
[ae, f] cogitandi;
идеологический ideologicus [a, um];
идея idea [ae, f]; notio [onis, f]; species [e]i, f; ratio [onis, f], notitia
[ae, f], imago f; sententia [ae, f]; simulacrum
[i, n] rerum, propositum [i, n]; cogitatio [onis, f]; inventum [i, n]
(repentinum); praesensio [onis, f]; inceptum [i, n], consilium [ii, n], opinio
[onis, f]; essentia [ae, f], natura [ae, f];
+ способность к
формированию и восприятию идей ideatio;
идиома idioma, omatis, n, peculiaris dictio [onis, f];
идиот amens, ntis, m; idiota [ae, m] (a nativitate); homo [inis, m] hebes,
bardus, stultus, rudis;
+ полный идиот
purus idiota;
идол idolum [i, n];
идолопоклонник ido(lo)latres [ae, m];
идолопоклонничество idoloatria [ae, f], idolorum cultus [us, m],
simulacrorum adoratio [onis, f]; amor [oris, m] vehemens;
идти ire [e]o, ii, itum; vadere, o, di, sum (in mortem; in proelium; in
hostem); cedere, o, cedi, cessum; procedere; gradi, ior, gressus; venire, 4;
viare, 1;
+ идти войной
bellum inferre;
+ идти вперед
prodire; procedere; proficere; progredi; decere (toga picta decet aliquem); se
agere; agi;
+ идти впереди
praeire; praecedere; antecedere;
+ идти вслед
succedere;
+ идти за гробом
producere funus;
+ идти дальше
pergere;
+ идти навстречу
succurrere; occurrere; procedere alicui obviam;
+ идти ощупью
praetentare iter;
+ идти на работу
procedere ad opus;
+ дождь идет
pluit;
+ идти назад
redire; repetere;
+ идти
периодически commeare;
+ идти по кругу
circumire;
+ идти по пятам
subsequi;
+ идти в бой ad
procinctum tendere;
+ идти походом
ire;
+ идти приступом
oppugnare;
+ снег идет
ningit;
+ идти в разрез contrarium esse;
+ не идти ни в
какое сравнение nullo modo comparari posse;
+ речь идет о…
agitur de…
+ речь шла о
юридическом вопросе in jure causa vertebatur;
+ иди своей
дорогой! abi tuam viam!
+ иди куда пошел!
Perge quo pede cepisti / tene quem cepisti cursum / qua via cepisti [e]a perge!
+ куда (откуда)
ты идешь? Quo (unde) te agis? Quo tendis? Quo gressum dirigis? Quo te pedes
ferunt? Quo vadis? Quo te confers? Quo ire intendis?
+ идти на
цыпочках ire, cedere suspenso (digitis) gradu, suspenso pede;
+ дело идет
хорошо salva res est;
+ идти на парусах
ventis ire;
+ идти на продажу
venum ire;
+ идти быстро
pleno gradu tendere; grandi gradu properare; accelerare gradum; festinare;
+ идти медленно
presso gradu incedere; sedato gradu, tardius, segnius incedere;
иезуит Jesuita [ae, m];
+ орден иезуитов
Societas Jesu;
иерархический hierarchicus [a, um];
иерархия hierarchia [ae, f];
Иерусалим Hierosolyma [orum, npl]; Hierusalem, n, indecl.
из e(x); de; a (ab, abs);
изба domus, i, f; stuba
[ae, f];
избавитель salvator [oris, m]; salvificator [oris, m];
vindex, icis, m (libertatis); redemptor [oris, m];
избавить expedire, 4 (aliquem ex servitute; aliquem aliquв re; ab [de [e]x] aliquв
re); depellere, o, pulsi, pulsum [repellere] aliquem (aliquam rem) a cervicibus
alicujus; salvare, 1 (aliquid, aliquem); salvificare, 1; extrahere, o, xi, ctum
(aliquem ex periculo); abstrahere; liberare, 1; vindicare, 1; levare, 1;
eripere, io, repi, reptum; subducere, o, xi, ctum;
избавиться liberari, or, atus sum; abstergзre [e]o, rsi,
rsum (luctum; dolorem; metum); exonerare, 1 (se);
+ сорная трава,
от которой трудно избавиться mala herba qua liberari difficile est;
избегать vitare, 1 (aspectum alicujus; iter illud; inimicum; alicui rei, huic
verbo, infortunio); devitare, 1; evitare, 1; fugere, io, fugi,-; defugere
(sermonem alicujus; proelium; disputationem); effugere (periculum; invidiam;
mortem); subterfugere (alicui; periculum; tempestatem belli); aufugere;
supersedзre [e]o, sedi, sessum (aliquid facere; aliqua re; alicui rei,
aliquid);
+ во избежание
недоразумения ad evitandam confusionem;
+ он едва избежал,
чтобы не… parum effugerat ne…
+ избегать войны
arma procul habere;
+ человек, с
которым я избегал встречаться quem ego vitavi ne viderem;
избиение verberantia [ae,
f]; verberatio [onis, f]; internecio [onis, f];
избирательный electivus [a, um]; selectivus [a, um];
tabellarius [a, um] (lex);
+ избирательный
голос, избирательное право suffragium;
избирать eligere; seligere; legere; deligere; diligere; creare;
избить plagare, 1 (aliquem); contundere, o, tudi, tusum; converrere [o, verri,
versum] aliquem totum cum pulviculo; trucidare, 1 (captos ferro);
+ быть избитым
scapulas perdere;
избитый protritus [a, um] (verba); contritus [a, um]; contusus [a, um];
избрание creatio [onis, f]; electio [onis, f]; destinatio [onis, f] (consulum); suffragatio [onis, f] (urbana);
избранный lectus [a, um]; electus [a, um]; delectus [a, um]; conscriptus [a,
um]; creatus [a, um];
избыток superfluum [i, n]; auctus [us, m]; nimium [ii, n]; abundantia [ae, f]; copia [ae, f]; cumulus [i, m];
+ все, что у нас
в избытке, и чего у него нет omnia, quibus nos suppeditamus [e]get ille;
+ даже в избытке
vel ex supervacuo;
+ у которого было
столько денег, да еще в избытке cui tanta erat res et supererat;
+ нет ни в чем
недостатка, но нет и избытка nihil neque deest neque superfluit;
избыточный superfluus [a, um]; nimius [a, um];
изверг carnifex, icis, m;
извергать ebullire, 4 (os fatuorum ebullit stultitiam);
ejicere, io, jeci, jectum; vomere, o, ui, itum (fumum; flammas ore); evomere;
erumpere, o, rupi, ruptum; egerere, o, gessi, gestum;
извержение eruptio [onis, f]; vomitio [onis, f];
conflagratio [onis, f];
изверженный ejectus [a, um]; expulsus [a, um];
+ изверженные
породы saxa vulcanica;
известие nuntius[ii, m]; nuntium [ii, n]; notitia [ae, f]; commentarius[ii, m];
memoria [ae, f];
+ Известия
Академии наук Commentarii Academiae Scientiarum;
известить, извещать certiorem facere [io, feci, factum]; nuntiare, 1; renuntiare, 1; denuntiare,
1; certiorare, 1; scire facere; aliquid notum facere alicui; intimare, 1
(aliquid alicui); dedicare, 1; edocзre [e]o, ui, doctum; erudire, 4;
известковый calcareus [a, um];
известно constat; notum est;
+ насколько мне
известно quod sciam;
известность fama [ae, f]; gloria [ae, f]; celebritas [atis, f] (c. ac nomen); nobilitas [atis, f]; nomen, inis, n; notitia [ae, f]; claritas [atis, f];
+ поставить в
известность aliquem certum, certiorem facere; nuntiare; aliquid notum facere
alicui; scientem aliquem facere;
+ я поставлю тебя
в известность о том, что сделаю faciam te certiorem, quid egerim;
известный cognitus [a, um]; notus [a, um] (hoc mihi notum
est; scriptor); famosus [a, um]; nobilis [a, um]; nominatus [a, um]; opinatus
[a, um]; inclutus [a, um] (inclitus, iclytus); inclitus; contritus [a, um];
gnarus [a, um]; compertus [a, um]; apertus [a, um]; manifestus [a, um]; certus
[a, um];
+ широко
известный absentibus notus;
+ с известного
времени ex certo tempore;
+ известные
законы языка certae quaedam dicendi leges;
+ Петроний был
известен изысканной роскошью Petronius habebatur erudito luxu;
+ быть известным
кому-л. subesse notitiae alicujus;
+ когда это стало
известно hac re palam facta;
известняк calcarea [orum, npl]pl; calx, cis, f;
известняковый calcarius [a, um]; calcinus [a, um];
известь calx, cis, f;
+ негашеная
известь calx viva;
+ гашеная известь
calx exstincta, restincta;
+ известь с
песком calx arenata;
извещение admonitorium [ii, n];
извиваться torquзre [eo, rsi, rtum] orbes; curvare, 1;
curvescere, o, -,-; pererrare, 1;
извилина anfractus [us, m]; flexura [ae, f]; flexus [us, m]; sinus [us, m]; tortus [us, m]; gyrus [i, m]; volumen, inis, n; helix, icis, f;
извилистый flexuosus [a, um]; anfractuosus [a, um]; gyrosus
[a, um]; tortuosus [a, um]; tortus [a, um]; obliquus [a, um]; labyrinthiformis
[e];
извинение venia [ae, f]; excusatio [onis, f]; causatio [onis, f]; ignoscentia [ae, f];
извинить ignoscere, o, novi, notum; excusare, 1; purgare, 1;
+ извини за
выражение ignoscet mihi genius tuus;
+ извините, что
перебил da mihi veniam, ignosce mihi, quod te interpellaverim;
извиняться causari, or, atus sum;
excusare [1] se; excusari,
or, atus sum;
извлекать desumere, o, psi, ptum; elicere, io, cui, icitum;
excerpere, o, psi, ptum; extrahere, o, xi, ctum (cultrum e vulnere; aliquem
turbв); excipere, io, cepi, ceptum (telum e vulnere); educere, o, xi, ctum;
promere, o, psi, ptum;
+ извлекать звук
increpare, o, ui, itum;
+ извлекать
пользу decerpere, o, psi, ptum;
извлечение epitome [e]s, f; excerpta [orum, npl]pl;
extractum [i, n];
извне extra; extrinsecus; foris;
изводить enecare, 1 (aliquem rogitando);
извоз vectura [ae, f];
извозчик catabolensis [is, m] (ломовой);
изворачиваться calvari, or, atus sum;
изворотливость astutia [ae, f]; versutia [ae, f];
изворотливый argutus [a, um]; versutus [a, um]; callidus [a,
um]; vafer, fra, um; sollers, rtis; velox, cis;
извратить pervertere, o, rti, rsum; invertere; depravare,
1; calumniari, ior, iatus sum (verba juris); torquзre [e]o, rsi, rtum (jus
omne); detorquзre; supplantare, 1 (verba);
извращение calumnia [ae, f]; perversio [onis, f];
извращенный mendosus [a, um] (mores); perversus [a, um];
изгадить taetrare, 1 (loca);
изгиб flexura [ae, f]; flexus [us, m]; ambitus [us, m] (properantis aquae);
curvamen, inis, n; volumen, inis, n; spira [ae, f]; tortus [us, m]; anfractus
[us, m];
изгибать flectere, o, xi, ctum; curvare, 1; arcuare, 1;
изгладить tollere, o, sustuli, sublatum (alicujus rei
memoriam tollere atque delere);
изгнание exsilium [ii, n]; relegatio [onis, f]; discessus [us, m]; exactio [onis, f]; exterminium [ii, n]; fuga [ae, f];
+ присудить
кого-л. к изгнанию damnare aliquem exsilio;
+ отправить
кого-л. в изгнание aliquem in exsilium agere;
+ отправиться в
изгнание vertere solum exsilio;
изгнанник exsul [is, m]; profugus [i, m];
изголовье cervical, is, n; pulvinus [i, m];
изголодавшийся famelicus [a, um];
изгонять abdicare, 1 (aliquid e vita in totum); expectorare, 1 (pavorem;
sapientiam); exturbare, 1 (aliquem ex aedibus, aedibus; hostem provinciв); pellere,
o, pulsi, pulsum (aliquem patriв; praesidium ex arce; aliquem de moenibus; ab
urbe; in exsilium); agere, o [e]gi, actum (membris venena); extorquзre [e]o,
torsi, tortum (incubantem Italiae Hannibalem); exigere; submovere [e]o, movi,
motum (aliquem Urbe atque Italia); excutere, io, ssi, ssum; evertere, o, rti,
rsum; ejicere, io, jeci, jectum; projicere;
изгородь sepes, is, f; vacerrae, arum, fpl; vallus [i, m];
+ живая изгородь
saepes viva;
изготовитель fabricator, ris, m [e]rgasterii dominus [i, m];
изготовить praeparare, 1; compingere, o, pegi, pactum (sibi
aliquid); facere, io, feci, factum (caseum; vinum); conficere; fabricare, 1;
fabricor, atus sum, ari;
изготовление fabrica [ae, f] (aeris et ferri); confectio
[onis, f]; confectus; factura [ae, f]; opificium [ii, n]; praeparatio [onis, f];
изготовленный factus [a, um]; fabricatus [a, um];
+ мастерски
(искусно, художественно) изготовленный faber (faberrimum signaculum);
издавать dare, o, dedi, datum; edere, o [e]didi [e]ditum; emittere, o, misi, missum;
exhibзre [e]o, ui, itum; vulgare, 1 (librum; carmina);
+ издавать запах
odorem exhalare;
+ издавать звук
volutare, 1; canere, o, cecini, cantum; increpare, o, ui, itum; insonare, o,
ui, itum;
+ издавать книгу
librum edere, o [e]didi [e]ditum;
+ издавать указ
edicere, o, xi, ctum;
+ издавать шум
stridзre [e]o, ui, -;
издавна antiquitus; ex longo tempore; olim;
издалека e longinquo;
издали eminus; ex intervallo; longe; procul; e longinquo;
издание editio [onis, f];
+ второе
дополненное и исправленное издание editio secunda aucta et emendata;
+ факсимильное
издание editio anastatica;
+ издание автора
sumptibus auctoris;
+ издание
Академии наук ab Academia Scientiarum editum;
+ периодическое
издание scriptum periodicum;
+ подготовить к
изданию ad edendum praeparare;
изданный editus [a, um];
+ вновь изданная
книга liber denuo editus;
+ отдельно
изданный separatim editus;
+ изданный в
Москве editum Mosquae;
издатель editor [oris, m];
+ в конце
страницы есть примечания издателя ad paginarum calcem editor adnotationes
adjecit;
издательский editorius [a, um];
издательство officina
[ae, f] editoria; officina libraria; domus [i, f] editoria; (1968
MCMLXVIII; in aedibus Academiae Scientiarum, Berolini; Parisiis, sumptibus
(expensis) Victoris Masson);
издевательство ludibrium [ii, n];
издеваться insectari, or, atus sum; oppedere, o, -,-
(alicui); subsannare, 1 (aliquem); eludere, o, lusi, lusum; ludificari, or,
atus sum; calcare, 1; deridзre [e]o, risui, risum;
+ издеваться над
увечьем insectari damnum amissi corporis;
изделие opera [ae, f]; opus [e]ris, n;
издерживать impendere, o, ndi, nsum (pecuniam in aliquid, in
aliqua re);
издержка sumptus [us, m]; impensa [ae, f] (facere impensas in aliquid; imponere impensas
alicui rei); impendium
[ii, n];
+ быть экономным
в издержках sumptu (=sumptui) parcere;
издревле antiquitus;
изжелта-бледный luridus [a, um];
изжелта-красный rutilus [a, um];
из-за ob; propter; super (super scelere suspectus); prae; causa; vice;
излагать enarrare, 1; exponere, o, sui, situm; proponere; expedire, 4 (verbo;
aliquid; de aliqua re; originem alicujus rei; alicujus rei causam); exsequi,
or, cutus sum (aliquid verbis); disserere, o, ui, tum; dissertare, 1;
complecti, or, xus sum; expandere, o, ndi, nsum; peragere, o [e]gi, actum;
+ в статье
подробно излагаются новые методы исследования in hac commentatione methodi
examinandi novae fuse exponuntur;
+ сжато, кратко
излагать stringere (narrationis rem);
излечение resumptio [onis, f]; sanatio [onis, f]; curatio [onis, f];
излечивать sanare, 1;
изливать effundere, o, fudi, fusum; transfundere; profundere;
излишек superfluum [i, n];
излишество abundantia [ae, f] (abundantiв laborare);
nimietas [atis, f]; luxus [us, m]; luxuria [ae, f];
+ никаких излишеств
ne quid nimis;
+ организм,
расстроенный вчерашними излишествами corpus onustum hesternis vitiis;
излишне nimis; nimium;
излишний superfluus [a, um]; supervacuus [a, um] (auctionem facere rerum supervacuarum); supervacaneus [a, um]; (litterae; oratio); nimius [a, um]; superforaneus [a, um] (labor; superforaneum aliquid putare); inutilis [e];
изложение expositio [onis, f]; explicatio [onis, f]; narratio [onis, f]; expeditio [onis, f];
изложить exponere, o, posui, positum;
+ письменно
изложить что-л. mandare aliquid litteris;
излом fractura [ae, f]; anfractus [us, m]; geniculum [i, n];
излучина ambitus [us, m] (properantis aquae);
излюбленный adamatus [a, um];
измельчать levigare, 1; comminuere, o, ui, utum;
измена proditio [onis, f]; defectio [onis, f]; defectus [us, m]; perfidia [ae, f];
+ государственная
измена alta proditio;
+ супружеская
измена furatrina conjugalis;
изменение commutatio [onis, f]; immutatio [onis, f]; mutatio [onis, f]; mutatus [us, m]; permutatio [onis, f]; variatio [onis, f]; transformatio [onis, f]; modificatio [onis, f]; temperatio [onis, f], accommodatio [onis, f], attenuatio [onis, f];
+ изменения погоды commutationes caeli;
+ сделав
необходимые изменения mutatis mutandis;
+ не подлежит
изменению ne varietur;
изменить mutare, 1; commutare, 1; immutare, 1; transformare, 1; variare, 1;
modificare, 1; vertere, o, rti, rsum (vestes; sententiam; jussa); convertere;
versare, 1; alterare, 1; deflectere, o, xi, ctum; inflectere; novare, 1;
adulterium committere, o, si, ssum;
+ переноси без
жалоб то, чего изменить нельзя feras, quod mutari non potest;
+ когда изменило
военное счастье verso Marte;
измениться alterari, or, atus sum; mutari, or, atus sum; se mutare, 1; immutari, or,
atus sum; commutari, or, atus sum; se transformare, 1; transformari, or,
atus sum;
+ изменяться к
худшему verti in pejorem partem;
изменник traditor [oris, m]; proditor [oris, m]; parricida [ae, m];
изменчивость variabilitas [atis, f]; mutabilitas [atis, f];
изменчивый variabilis [e]; mutabilis [e]; commutabilis [e];
fluctuans, ntis; volubilis [e] (fortuna);
изменяемый variabilis [e]; declinabilis [e];
измерение dimensio [onis, f]; mensura [ae, f];
измеренный permensus [a, um]; demensus [a, um];
измерять metari, or, atus
sum; metiri, ior, itus sum;
demetiri; emetiri; mensurare, 1;
изморось substillum;
измученный defessus [a, um] (cultu agrorum arator); fatigatus
[a, um]; exsanguis [e];
+ измученный
долгими странствиями longis erroribus actus;
измучиться defetisci, or, fessus (quaeritando);
измышление adinventio [onis, f];
измышлять excogitare, 1; fingere, o, nxi, ctum;
изнанка pars [partis, f] aversa;
изнасилование stuprum [i, n]; stupratio [onis, f]; raptus [us, m]; defloratio [onis, f];
изнашивать conterere, o, trivi, tritum (togam); terere
(purpuram; vestem); consumere, o, psi, ptum;
изнеженность mollitia [ae, f]; mores [um, mpl] effeminati;
изнеженный tener [e]ra, um (mens); subtilis [e] (palatum);
mollis [e]; delicatus [a, um]; fractus [a, um]; ingenuus [a, um]; effeminatus
[a, um];
изнеживать mollire, 4; emollire; effeminare, 1;
изнемогать succumbere, o, cubui, cubitum; concidere, o,
cidi, -;
изношенный vietus [a, um] (vestis); vetus [e]ris (navis);
obsoletus [a, um]; panneus [a, um];
изнурение tabitudo, inis, f;
изнуренный confectus [a, um]; affectus [a, um]; enervatus
[a, um]; exsanguis [e];
изнурять conterere, o, trivi, tritum (boves et vires
agricolarum; aliquem oratione); comminuere, o, ui, utum (hostem; opes
civitatis; vires ingenii); defatоgare, 1 (aliquem assiduo labore; defatigati
proelio ac fuga); afficere, io, feci, fectum (labor, fames, sitis afficiunt
corpora); corrumpere; depasci; absumere;
изнутри intrinsecus; intus;
изнывать tabescere, o, ui, - (amore; curis); contabescere;
изобилие copia [ae, f]; abundantia [ae, f] (pecuniae; omnium rerum); largitas
[atis, f]; satietas [atis, f]; uber, uberis, n; ubertas [atis, f]; fertilitas
[atis, f];
+ иметь в
изобилии scatere [e]o, ui, -; superfluere, o, xi, ctum (armis);
+ иметься в
изобилии abundare, 1; exuberare, 1;
+ в корнях в
изобилии имеется сахар saccharum in radicibus abundat;
изобиловать undare, 1 (regio undat equis); abundare, 1;
suppeditare, 1 (aliqua re); superesse, sum, fui, - (verba alicui supersunt);
superare, 1 (pecunia superabat); superfluere, o, xi, ctum (pecunia non
superfluens); circumfluere; exuberare, 1;
изобилующий uber [e]ra [e]rum (aliqua re; alicujus rei);
abundans, ntis (frumento et pecoribus); copiosus [a, um]; ferax, cis; affluens,
ntis; frequens, ntis (frequens piscibus; terra frequens colubris; urbs frequens
tectis); freqentatus [a, um] (aliqua re);
изобильно abunde; abundanter; copiose; uberrime;
изобильный abundans, ntis; copiosus [a, um]; abundus [a, um];
uberrimus [a, um];
изобличать arguere, o, ui, utum; redarguere; refellere, o,
felli, -; reprehendere, o, ndi, nsum;
изображать (de)pingere, o, nxi, ctum; delineare, 1;
simulare, 1 (cupressum; vultum alicujus); imitari, or, atus sum; efficere, io,
feci, fectum; deformare, 1; notare, 1;
изображение argumentum [i, n]; imago; pictura; forma [ae, f]
(formae virorum clarissimorum); effigia [ae, f]; effigies [e]i, f (Jovis,
Junonis, Veneris); signum [i, n]; simulacrum [i, n]; species [e]i, f; figmentum
[i, n];
изобретатель inventor [oris, m];
изобретательно ingeniose;
изобретательность sollertia [ae, f]; ingenium [ii, n] (abundare
ingenio);
изобретательный callidus [a, um] (naturв nihil
est callidius); ingeniosus
[a, um] (homo ingeniosus et
sollers);
изобретать invenire, io, veni, ventum; reperire, io, ii,
rtum; machinari, or, atus sum;
изобретение repertum [i, n]; repertus [us, m]; inventio
[onis, f]; inventum [i, n];
изогнутость sinus [us, m];
изогнутый curvatus [a, um]; curvus [a, um]; flexus [a, um]; incurv(at)us [a, um]; recurv(at)us [a, um]; arcuatus [a, um];
изолированно isolatim;
изолированный isolatus [a, um]; insulatus [a, um]; propagationi
resistens, diffusionem impediens;
изолировать segregare, 1; separare, 1; isolare, 1; insulare,
1; secernere, o, crevi, cretum, seponere, o, posui, positum; disjungere, o,
nxi, nctum, intercludere, o, slusi, clusum;
изоляционный propagationi resistens, ntis; diffusionem
impediens, ntis;
изоляция isolatio [onis, f]; solitudo, inis, f; separatio [onis, f]; interclusio
[onis, f];
изоморфный isomorphicus [a, um];
изорванный laceratus [a, um];
из-под desub; ex; ab; subter;
Израиль Israлl [is, m];
израильский Israлlianus [a, um], Эsraлliticus [a, um];
израильтянин Israлlita [ae, m]; Israelianus [i, m];
израсходовать consumere, o, mpsi, mptum (vinum, frumentum,
fructus, nummos, pecuniam); abuti, or, usus sum (omne caseum cum melle);
изредка aliquando; interdum; nonnunquam; quandoque; sat raro;
изреженный collucatus [a, um]; lucidus [a, um]; relaxatus
[a, um];
изрезанный incisus [a, um];
изрекать fari, for, fatus sum; eloqui, or, cutus sum; dicere, o, xi, ctum;
изречение aphorismus [i, m]; dictum [i, n]; sententia [ae,
f]; verbum [i, n]; elogium [ii, n]; fatum [i, n];
+ изречение
оракула oraculum [i, n]; carmen, inis, n; consultum [i, n]; mumen, inis, n;
изрубить comminuere, o, ui, utum (aliquid securibus); concidere, o, cisi, cisum;
изрядный festivus [a, um] (copia librorum);
изрядно probe; satis bene;
изувеченный mutilatus [a, um]; mutilus [a, um]; truncus [a, um] (truncum per
vulnera corpus);
изувечить debilitare, 1; mutilare, 1; truncare, 1;
изукрасить exornare, 1;
изукрашенный daedaleus [a, um]; figuratus [a, um];
изумительный admirabilis [e]; admirandus [a, um]; mirabilis
[e]; mirandus [a, um]; mirus [a, um]; stupendus [a, um]; incredibilis [e];
изумление stupor [oris, m]; admiratio [onis, f];
изумляться stupзre [e]o, ui, -; obstupescere, o, -,-;
admirari, or, atus sum;
изумруд smaragdus [i, m];
изумрудно-зеленый smaragdinus [a, um];
изучать cognoscere, o, gnovi, gnotum; studзre [e]o, ui, - (litteris, artibus);
noscere, o, novi, notum; pernoscere; examinare, 1; explorare, 1; investigare, 1;
indagare, 1; inquirere, o, sivi, situm; scrutari, or, atus sum; discere, o,
didici, -; ediscere (artem; linguam; usum herbarum); tractare, 1 (definitionem
alicujus rei; quaestionem; proeliorum vias);
изучение cognitio [onis, f]; studium [ii, n]; examen, inis, n; examinatio [onis,
f]; exploratio [onis, f]; investigatio [onis, f]; indagatio [onis, f];
inquisitio [onis, f]; scrutatio [onis, f];
изъеденный exesus [a, um];
изъявительный indicativus [a, um];
изъявление professio [onis, f]; significatio [onis, f];
enuntiatio [onis, f];
изъявлять tribuere, o, ui, utum (gratiam);
изъян defectus [us, m]; defectum [i, n]; vitium [ii, n] (corporis);
+ с изъяном
defectivus [a, um];
изъять excludere, o, si, sum; expromere, o, psi, ptum;
изыскание inquisitio [onis, f]; conquisitio [onis, f];
dissertatio [onis, f];
изысканность elegantia [ae, f]; munditia [ae, f]; nitor [oris,
m];
изысканный urbanus [a, um] (os); exquisоtus [a, um] (dicendi
genus; epulae); quaesitus [a, um]; conquisitus [a, um]; subtilis [e]
(sententia); elegans, ntis; delicatus [a, um]; venustus [a, um]; elaboratus [a,
um]; nitidus [a, um]; lautus [a, um];
изыскатель explorator [oris, m]; investigator [oris, m];
indagator [oris, m]; scrutator [oris, m];
изыск(ив)ать exquirere, o, sivi, situs; invenire, io, veni,
ventum; reperire, io, ii, rtum;
изюм uva [ae, f] passa;
изюминка mica [ae, f] salis;
изящество formositas [atis, f]; venustas [atis, f]
(muliebris; corporis; verborum); elegantia [ae, f]; pulchritudo, inis, f;
luculentia [ae, f]; sapor [oris, m]; subtilitas [atis, f]; munditia [ae, f];
+ вести себя с
достоинством и изяществом agere cum dignitate et venustate;
изящный elegans, ntis; lepidus [a, um]; venustus [a, um]; argutus [a, um] (solea;
caput equi); urbanus [a, um] (os); decens, ntis (facies; Gratiae; equus);
festivus [a, um] (femina); teres [e]tis (oratio); subtilis [e] (definitio;
sententia); gracilis [e]; scitus [a, um]; tersus [a, um]; mundus [a, um];
rotundus [a, um];
изящно venuste; eleganter; ornate;
изящность elegantia [ae, f];
Икар Icarus [i, m];
икать singultare, 1;
икона icon, iconis, f [e]ikon [e]ikonos, f (Gr), imago [inis, f] sacrata;
иконоборец iconoclasta [ae, m]; iconoclastes [is, m];
eversor [oris, m] sacrarum iconum, iconomachus [i, m];
иконоборчество iconomachia [ae, f]; sacrarum iconum eversio
[onis, f];
иконография iconographia [ae, f];
иконотека iconotheca [ae, f];
икота singultus [us, m];
икра (ноги)
sura [ae, f];
икра ova [orum, npl] piscium; polygranum [i, n];
*caviarium [ii, n];
ил limus [i, m]; lutum [i, n];
или seu; sive; aut; vel; -ve; an; utrum (utrum ea vestra an nostra culpa
est?);
+ более или менее
plus minusve;
+ врага вы, что
ли, не знаете, или самих себя, или судьбы того и другого народа? utrum hostem,
an vos, an fortunam utriusque populi ignoratis?
+ что же, Метелл
догадался об этом по наитию свыше или он узнал об этом от сицилийцев? Metello
hoc divinitus venit in mentem, an a Siculis doctus est?
+ что скажешь?
Или Сицилия освобождена благодаря твоей доблести? Quid dices? An Siciliam
virtute tuв liberatam esse?
+ сказать мне или
промолчать? Eloquar an sileam?
+ большая
разница, отказывается ли человек поступать дурно, или он не способен на это
multum interest, utrum peccare aliquis nolit, an nesciat;
Илиада Ilias, adis f;
Илион Ilio, onis f;
илистый limosus [a, um];
иллюзия umbra [ae, f] (mendax umbra pietatis); spes [ei, f] inanis; illusio [onis,
f]; fallacia [ae, f]; dolus [i, m]; error [oris, m]; species [e]i, f;
иллюминация ignes [ium, mpl] artificiosi; illuminatio [onis,
f];
иллюстрация figura [ae, f]; icon [onis, f]; pictura [ae, f];
imago, inis, f;
иллюстрированный figuris (iconibus) illustratus [a, um];
иллюстрировать figuris (iconibus) illustrare [1];
имение praedium [ii, n]; patrimonium [ii, n]; possessio [onis, f];
именинник qui diem onomasticum celebrat;
именины onomasticus dies [ei, m]; dies natalis;
именительный nominativus [a, um];
именно nempe; scilicet; videlicet; quidem; demum; etenim; namque;
именной указатель index [icis, m]
auctorum;
именование nominatio [onis, f]; nuncupatio [onis, f];
именовать vocare, 1 (aliquid alio nomine); appellare, 1;
titulare, 1 (aliquem alicujus nomine); nominare, 1; nuncupare, 1; usurpare, 1;
percire, 4;
+ портик,
именуемый Пойкиле porticus, quae Poecile vocatur;
иметь habзre [e]o, ui, itum (unicam filiam; magnam pecuniam); possidзre [e]o,
sedi, sessum; tenзre [e]o, ui, tentum (maria; multa); obtinзre; uti, or, usus
sum;
+ иметь значение
significare, 1;
+ иметь в виду
vidзre [e]o, vidi, visum; cernere, crevi, cretum; intuзri [e]or, tuitus sum;
+ иметь вид videri
[e]or, visus sum;
+ иметь вкус
sapere, io, ivi, -;
+ иметь влияние,
значение valзre eo, ui, -;
+ иметь место
esse; intercedere, o, ssi, ssum;
+ иметь на уме
parturire, io, -,-;
+ иметь
надобность uti, or, usus sum;
+ иметь
обыкновение solзre [e]o, -, itus sum; consuescere, o [e]vi [e]tum;
+ иметь
отвращение taedet;
+ иметь отношение
pertinзre [e]o, ui, ntum;
+ иметь перевес
praegravare, 1;
+ иметь
распространение patзre [e]o, ui,-;
+ иметь свободное
время vacare, 1;
+ иметь силу
valзre [e]o, ui, itum; pollзre [e]o, ui, -; posse, possum, potui, -;
+ ягоды этого
растения имеют лекарственные свойства hujus plantae baccae qualitates medicatas
possident;
+ иметь перед
собой sub ictu habere;
+ не иметь egere
[e]o, ui, - (auctoritate); vacare, 1 (aliqua re, ab aliqua re);
+ не иметь денег
vacare pecuniв;
+ не иметь ни
забот, ни дел vacare cura et negotio;
иметься adesse, adsum, adfui,-; subesse (si ulla spes subest; suberunt vestigia
priscae fraudis);
имитировать imitari, or, atus sum; simulare, 1;
иммигрант immigrans, ntis, m;
иммигрировать immigrare, 1;
иммунитет immunitas [atis, f];
император imperator [oris, m]; Caesar [is, m]; Augustus [i,
m]; princeps, ipis, m;
императрица imperatrix, icis, f; Augusta [ae, f];
императорский caesarianus [a, um]; imperialis [e]; imperatorius [a, um]; principalis
[e];