на in; super (super aliquid assidere; requiescere fronde super viridi);
supra; insuper;
+ листья,
разделенные на неравные доли folia in lobos inaequales divisa;
+ переводить с
латинского языка на русский in Rossicum ex Latino vertere;
+ на
+ на восток
(север, запад, юг) от ad orientem (septentrionem, occidentem, meridiem) a(b);
+ на дне моря in
fundo maris;
+ на таблице in
tabula;
+ на холмах in
collibus;
+ на протяжении
per extensionem; per;
+ назначенный на
эту должность super hoc positus officium;
+ класть кирпичи
на навес super musculo lateres struere;
+ на другой день
postridie;
+ на каждого
человека viritim;
+ на короткое
время parumper;
+ на распутье
trivius;
+ на самом деле
revera;
+ на той стороне
trans; illinc;
+ на ту сторону
ultro;
+ на чужбине
peregre;
+ на этой стороне
hac;
+ посадить на
лошадь aliquem in equum imponere;
+ броситься на
кого-либо in aliquem irruere;
+ повергнуть на
землю ad terram dare;
+ ходить на
цыпочках ire suspenso gradu;
набавлять adjicere [io, jeci, jectum] (pretium; supra
adjicere);
набалдашник apex [icis, m] baculi;
набат campana [ae, f] tumultus vel
incendii tempore sonans; aeris campani crebra citaque pulsatio [onis, f]; tonus [i, m] citatissimus;
+ бить в набат in
re trepida aeris campani crebro sonitu vocare auxilium;
набег decursio [onis, f] (barbarorum; decursiones facere); incursio [onis, f];
incursus [us, m]; superventus [us, m];
+ защитить страну
от набегов regionem incursionibus prohibзre;
набегать supervenire [io, veni, ventum];
+ волна набегает на волну unda supervмnit
undam;
набережная crepido [inis, f] (urbis crepidines; ripae;
magnae molis);
набивать, набить
farcire [4]; refercire [4]; effarcire [4] (intervalla saxis); stipare [1] (majorem
numerum assium in cella);
+ набить живот
effarcire se; farcire ventrem;
набирать typos componere [o, posui, positum]; facere [io, feci, factum] (exercitum;
auxilia mercede); conquirere [o, sivi, situm]; comportare [1]; congerere [o,
gessi, gestum]; comparare [1];
+ набирать номер
numerum telephonicum seligere [o, legi, lectum];
набитый fartus [a, um]; confertus [a, um]; refertus [a, um]; congestus [a, um]; completus [a, um]; repletus [a, um];
+ быть набитым
tumere [eo, ui, -] (multo hordeo);
наблюдатель observator [oris, m]; venator [oris, m]
(speculator venatorque naturae); spectator [oris, m];
наблюдать servare [1] (sidera; ortum caniculae); observare
[1]; speculari [or, atus sum] (locum; obitus et ortus signorum; incendia de
muris); inspicere [io, spexi, spectum]; signare [1]; notare [1]; spectare [1];
+ наблюдать
небесные явления servare de caelo;
+ наблюдаться
кем-л. alicujus visioni occurrere;
наблюдение observatio [onis, f]; observantia [ae, f]
(temporum); inspectio [onis, f];
animadversio [onis, f];
набожно pie; religiose;
набожность pietas [atis, f]; religio [onis, f];
набожный pius [a,
um]; religiosus [a, um];
набор compositio [onis, f];
synthesis [is, f] (посуды,
одежды и т. п.); dilectus [us, m];
набранный expressus
[a, um];
+ синонимы
набраны курсивом synonima litteris cursivis (italicis) expressa sunt;
набрасываться invadere [o, vasi, vasum] (aliquem minaciter);
manus afferre [fero, tuli, latum] (alicui);
набросать abjicere [io, jeci, jectum] (versum, periodum);
набросить, набрасывать adjicere [io, jeci, jectum]; injicere; jacere
[io, jeci, jactum]; amicire [io, , micui / mixi, mictum]; induere [o, ui,
utum];
набросок primae lineae [arum, fpl]; prima lineamenta [orum, npl]; adumbratio [onis,
f]; delineatio [onis, f]; forma [ae, f];
(senatus consulti); vestigia graphidis; prima scriptio, prima perscriptio,
pagina emendanda ac transcribenda, (primum) exemplar [is, i, ium, n];
набухать turgescere [o, -,-]; tumere [eo, ui, -] (bile tumet jecur; semine);
набухший turgidus [a, um];
навага gadus callarias;
наваливать addere [o, didi, ditum] (stercus ad radоcem);
ruere [o, ui, utum]; imponere [o, posui, positum]; coacervare [1]; aggerare [1];
acervatim accumulare [1];
навеки in perpetuum modum; in perpetuum; in aeternum; in saecla (saeculorum);
наверно certe; certo;
наверстывать reprehendere [o, ndi, nsum]; compensare [1];
restituere [o, ui, utum]; reparare [1];
наверх sursum versus; super (super; vallum praecipitari); insuper;
наверху superne; supra; sursum; super (astare); insuper; sublime;
+ стоя наверху,
смотреть с вала super e vallo prospicere;
навес umbraculum [i, n]; tegimen [inis, n]; umbra [ae, f];
porticus [us, f]; vinea [ae, f];
навести, наводить transmittere [o, misi, missum] (flumen ponte
transmittitur); inducere [o, xi, ctum]; afferre [o, tuli, latum];
+ наводить на
цель in scopum advertere;
навестить, навещать videre [eo, vidi, visum] (amicum; has domos;
aegrum); visere [o, visi / vidi,-]; invisere; convisere; saepius revisere;
visitare [1];
навет calumnia [ae, f];
+ по навету
врагов inimicorum calumniв;
наветренный ventis expositus
[a, um] (obnoxius);
навечно in saecula saeculorum; in aeternitatem;
навзничь supine;
нависать imminзre [eo, -, -]; pendзre [eo, pependi, -]; superpendзre; impendзre;
+ утес, нависший
над скалами rupes suspensa saxis;
навлекать contrahere [o, xi, ctum]; suscipere [io, cepi,
ceptum]; afferre [fero, tuli, latum]; importare [1]; vocare [1];
+ навлечь на себя
несчастье malum sibi conficere / parare;
+ навлечь на себя
ненависть других aliorum odium adversus se concitare;
наводнение diluvium [ii, n]; eluvies [ei, f]; inundatio
[onis, f];
+ гора смыта
наводнением eluvie mons est deductus in aequor;
наводнять inundare [1];
навоз fimum [i, n] (ovillum); stercus [oris, n] (novalia
stercore satiare); fimetum [i, n]; sterquilinium [ii, n]; spurcamen [inis, n] (spurcamina gregis);
навозный fimetarius [a, um]; fimetosus [a, um]; stercorarius [a, um]; coprophilus [a, um]; fimicola;
наволочка tegumentum [i, n]
pulvini;
навонять odore tetro inficere [io, feci, fectum]; aлrem corrumpere [o, rupi,
ruptum];
наворовать furto ditescere [o,-,-]; furto multum sibi
facultatum aggerere [o, gessi, gestum] / conflare [1];
навсегда in perpetuum modum; in omne tempus; ad perpetuitatem;
навстречу obviam (ire; prodire; se ferre);
+ идти навстречу
obviare (alicui); obviam se dare alicui;
+ стремительно
бросаться навстречу кому-л. trepidare ad excipiendum aliquem;
+ ринуться
навстречу effundi obviam;
навык usus [us, m] (rei militaris, in re militari; usus est magister optimus);
exercitatio [onis, f]; assuetudo [inis, f]; consuetudo [inis, f]; habitus [us,
m];
навязчивый
+ навязчивая идея obsessio [onis, f];
+ навязчивая
личность personalitas anancastica;
навязывать obtrudere [o, trusi, trusum]; intrudere; impingere [o, pegi, pactum]; ingerere
[o, gessi, gestum]; praeligare [1]; illigare [1]; imponere
[o, posui, positum];
+ испытывая
недоверие к пустым и ложным умозрениям, которые навязывают ученому миру без
какого-либо предварительного опыта иные теоретики, злоупотребляющие своим
досугом vanas ac falsas speculationes, quas theoretici quidam otio suo abusi,
nulla experientia praevia, orbi litterario obtrudunt [e]xosi;
нагайка flagellum [i, n];
нагибаться conquiniscere [o (quexi), -]; inclinari [or, atus
sum]; inclinare [1] se; flectere [o, xi, ctum];
наглец impudens [ntis]; inverecundus [a,
um]; inverecundae et perfrictae frontis / oris;
нагло proterve (loqui, dicere, facere); proterviter; petulanter (invehi in
aliquem); confidenter; insolenter; arroganter; superbe; animo inverecundo;
наглость protervia [ae, f]; protervitas
[atis, f]; impotunitas [atis, f] (impotunitas et inhumanitas; impotunitas et
superbia; impotunitas scelerum); petulantia
[ae, f]; confidentia [ae, f];
(projecta) audacia [ae, f]; impudentia [ae, f]; insolentia [ae, f]; procacitas [atis, f]; violentia [ae, f];
+ Веррес, человек
неслыханной наглости и небывалого тупоумия Verres, homo audacissimus atque
amentissimus;
наглый protervus [a, um]; impotunus [a, um] (homo, libido); procax [acis] (leno;
meretrix; sermo; scripta); confidentiloquus
[a, um]; confоdens [ntis] (parasitus; mendacium); ferox [ocis] (animus,
ingenium); audax [acis] (aliqua re, alicujus rei, ad aliquam rem); impudens
[ntis]; improbus [a, um];
+ быть наглым,
наглеть protervire [io,-,-];
наглядность spectacularitas [atis, f];
наглядный spectacularis [e]; perspicuus [a, um]; manifestus [a, um];
нагнетать quidpiam prelo premere [o, pressi, pressum];
opprimere;
нагноение suppuratio [onis, f]; pyesis [is, f];
наговор criminatio [onis, f]
(falsa); calumnia [ae, f]; maledictum [i, n];
нагонять (cursu citato) aliquem assequi [or, cutus sum]; consequi;
нагой nudus [a, um]; nudatus [a, um]; investis [e];
нагорный montanus [a, um];
нагорье edita [orum, npl] montium; elevatio [onis, f]; planities [ei, f] elata
(altissima);
наготове in procinctu; in promptu; praesto;
награбленное raptum [i, n]; spolium [ii, n] (sceleris);
награда praemium [ii, n]; signum [i, n] laudis; adoria [ae, f];
pretium [ii, n]; merces [cedis, f], fructus
[us, m];
+ высшая награда
primae [arum, fpl] (primas ferre, tenere);
+ добытая
доблестью (заслуженная) награда virtutis spolia;
+ награда за
труды operae pretium;
+ искать награды
за труды laboris praemium quaerere / petere;
+ убавить из
награды detrahere de mercede;
+ привлекать
наградой invitare praemiis;
+ получить
награду (вознаграждение) praemio affici; mercedem accipere, recipere;
+ величайшие
труды делаются легки, когда они славу имеют наградою summi labores magna
compensati gloria mitigantur;
+ награду за
труды обещать, назначить mercedem laborum constituere / proponere / promittere;
+ награда
превышающая услугу plenior officio merces;
наградить remunerare [1]; mercedem alicui dare [1] /
persolvere [o, lvi, lutum]; praemium tribuere [o, ui, utum];
+ он достаточно
награжден за это praeclaram ille mercedem tulit; insigni praemio affectus est;
multum hac ex re ad ipsum rediit utilitatis;
награжденный ornatus
[a, um];
нагрев calefactio [onis, f];
нагревание calefactus [us, m]; calefactio [onis, f];
нагревать exurмre [o, ussi, ustum] (antra caminis);
calefacere [io, feci, factum]; incalefacere; tepefacere; tepidare [1];
нагреваться incalescere [o, calui, -]; calefieri [fio, factus
sum]; concalescere [o, calui, -]; incalзre [eo, ui, -]; trahere [o, xi, ctum]
calorem; tepescere [o, pui, -] (maria tepescunt);
нагретый calefactus [a, um];
нагромождать suggerere [o, gessi, gestum] (humum); struere [o,
xi, ctum] (montes ad sidera); male construere / exstruere; stipare [1]; accumulare [1];
нагромождение frequentatio [onis, f] (argumentorum; verborum);
нагрубить laedere [o, laesi, laesum] aliquem (ilepidis
verbis; inurbana agendi ratione);
нагружать onerare [1] (navem; currum);
imponere [o, posui, positum]; sarcinare [1];
нагруженный onustus
[a, um];
нагрузка onus [oneris, n];
над supra; circa; super;
+ с поднятым над
головой щитом scuto super caput elato;
+ висеть над шеей
(головой) super cervice pendзre;
надавливание impressio [onis, f];
надбавка additamentum [i, n]; superpondium [ii, n] (о весе)
надвигаться instare [o, stiti, -]; appropinquare [1]; urgзre
[eo, ursi, -];
надвигающийся instans [ntis];
надводный emersus
[a, um];
надвое bifariam;
надгробие tumulus
[i, m]; monumentum [i, n];
inscriptio [onis, f] sepulcralis; epitaphium
[ii, n];
надгробный sepulcralis [e];
+ надгробная
надпись titulus [i, m]; epitaphius [ii,
m];
+ надгробный
камень lapis [idis, m];
+ надгробный
памятник sepulcrum [i, n];
+ надгробный
пирамидальный столб cippus [i, m];
+ надгробная
речь, надгробное слово laudatio [onis, f]; epitaphius [ii, m];
надевать inducere [o, xi, ctum] (aliquid alicui rei; super aliquid); sumere [o,
sumpsi, sumptum] (vestimenta; togam virilem; stolam; pallium); assumere
(caestum; humeris alas); accommodare [1] (insignia); induere [o, ui, utum];
amicire [io, cui, ctum];
+ надеть сапог
inducere sibi calceum;
+ надеть на
кого-либо платье alicui vestem / aliquem veste induere;
+ надеть на себя
платье vestem sibi induere; se induere veste;
надежда spes [ei, f] (alicujus rei, de aliqua re); fiducia [ae, f] (rei alicujus); praesumptio [onis, f];
exspectatio [onis, f];
+ в надежде на
что? qua spe?
+ в надежде на
что-л. ad spem alicujus rei;
+ возлагать
надежды spem bonam (re)ponere;
+ возлагать
надежду на кого-л. habere spem de aliquo; spes in aliquo est;
+ полный надежды
spei certus;
+ не иметь
надежды desperare; nullam spem habere;
+ нет никакой
надежды spei nihil est; nulla spes est;
+ нет никакой
надежды, что это случится id fore spes nulla est / ostenditur / relinquitur /
nullus spei relictus est locus;
+ потерять
надежду spem abjicere (deponere); a spe repelli; decidere a spe;
+ потерять
надежду на победу desperare victoriam;
+ лишиться
надежды desperare; diffidere; nulla spe pasci; animo cadere; spen omnem
deponere / abjicere spem omnium rerum;
+ лишить
кого-либо надежды spem alicui adimere / eripere / auferre; de spe dejicere
aliquem;
+ не питать
никакой надежды на мир desperare pacem;
+ когда всякая
надежда была потеряна spe undique abscisa;
+ угасшая надежда
spes sublapsa;
+ потерявший
всякую надежду spe depulsus;
+ лишить надежды
tollere spem;
+ возыметь
некоторую надежду in nonnulam spem venire, ingredi, adduci;
+ слабая надежда
specula;
+ у меня есть
надежда spes me tenet; aliquid in spe est;
+ у меня остается
еще некоторая надежда spes me quaedam sustentat;
+ есть некоторый
луч надежды spes affulget;
+ твоя надежда не
тщетна (не напрасна) ad spem respondet eventus; spes tua non fuit irrita;
+ внушать надежду
aliquem in spem vocare;
+ моя надежда на
успех моей просьбы возросла majorem spem impetrandi nactus sum;
+ мыс Доброй
Надежды Caput Bonae Spei;
+ внушать
(подать) надежду ostendere spem; afferre, facere, dare spem; spondзre (ingenium
Philippi magnum spondebat virum); in spem inducere aliquem; spem injicere
alicui;
+ есть надежда на
что-л. ostenditur spes alicujus rei;
+ окрыленные
надеждой in spem adducti;
+ лелеять надежду
affectare spem;
+ питать добрые
надежды bene sperare;
+ я имею великую
надежду magna me spes tenet; magna un spe sum; spem bonam habeo;
+ подающий
бульшие надежды in quo certior spes est; (юноша) adulescens summae spei;
+ тешить
(обманывать) себя пустой надеждой blandiri sibi ineptв spe;
+ льститься
пустой надеждой spes inanes agitare;
+ обмануться в
надежде spe dejici, labi;
+ надежда достичь
чего-л. spes affectandae alicujus rei;
+ в надежде
достигнуть власти spe dominationis, in spe potentiae;
+ погибли надежды
земледельца coloni vota jacent;
+ вся надежда на
него omnis spes vertitur in eo;
+ вся моя надежда
на Бога, его милосердие и благость in unius Dei bonitate atque clementia omnia
statuo / colloco / pono; omnes in solo Deo sitas atque locatas rationes et spes
habeo; in Deo spes mea omnis residet;
+ только эта
надежда мне и остается haec una mihi spes superest; hac una spe nitor;
+ надежда его
обманула spes eum frustratur;
+ надежда моя
осталась тщетной spes mea in irritum redacta est; ad irritum spes mea cecidit;
+ он тешит его
тщетной надеждой ilu надежда illum inani spe ducit / pascit / lactat;
+ ты оправдал
наши надежды exspectationem de te factam explevisti; conceptae de te opinioni
egregie respondisti;
+ только надежда
утешает человека в несчатьи sola spes hominem in miseriis consolari solet;
надежно fideliter; fidenter; confidenter; fidenti animo; intrepide; fortiter;
надежность fiducia
[ae, f] (res minimae fiduciae); stabilitas [atis, f] (amicitiae;
fortunae);
надежный certus [a, um]; non dubius [a, um]; indubitatus [a, um]; firmus [a, um]; confirmatus [a, um]; cautus [a, um]; fidus [a, um]; fidelis [e] (lorica; navis; societas
cum aliquo); tutus [a, um] (custodia);
idoneus [a, um] (homines; auctor);
bonatus [a, um]; verus [a, um] (testis); stabilis [e] (stabili
tramite currere); locuples [etis]; proprius
[a, um];
+ быть надежным habere
fidem;
+ надежное
лекарство remedium praesens;
наделенный affectus
[a, um] (vitiis; virtutibus); instructus
[a, um] (clementiв); dotatus [a,
um]; praeditus [a, um];
+ наделенный
талантом ingeniosus [a, um];
наделять afficere [io, feci, fectum] (aliquem praedв;
praemio; muneribus); tribuere [o, ui, utum] (nomen terris); impertire [4]; prosequi [or, cutus sum]; instruere [o, xi,
ctum]; ornare [1]; exornare [1];
надеяться sperare [1]; in spe habere
[eo, ui, itum], ponere [o, posui, positum] aliquid; in spe esse [sum, fui, -];
respicere [io, spexi, spectum]; fidere [o, fisus sum]; confidere; praesumere
[o, mpsi, mptum] aliquid spe;
+ я надеюсь spes
me tenet; spem habeo; spe ducor;
+ я надеюсь в будущем году завершить свой труд
anno sequente opus meum absolvere spero;
+ нет онований
надеяться spes abnuit;
+ я крепко
надеюсь на то, что сегодняшний день положит начало освобождению magnus mihi
animus est, hodiernum diem initium libertatis fore;
+ надеяться на
хорошее bene sperare, recte sperare;
+ надеяться на
(нечто) лучшее melius sperare;
+ буду надеяться
на богов и на тебя deos sperabo teque;
+ слишком
надеяться на себя praefidere sibi;
+ надеяться более
на предводителя, чем на войско spem ponere magis in duce quam in exercitu;
+ надеюсь, мои
услуги будут тебе приятны spero official mea tibi grata fore / future esse;
надземный epigaeus
[a, um]; supraterraneus [a, um];
надзиратель inspector [oris, m]; curator [oris, m] rei; qui
curam gerit; qui rem attendit; praepositus
[i, m];
надзирать attendere [o, tendi, tentum]; curam alicujus
gerere [o, gessi, gestum]; moderare [1] aliquem (a
puero);
надзор cura [ae, f]; custodia [ae, f];
exactio [onis, f];
tutela [ae, f];
надир Nadir (indecl);
надкостница periosteum
[i, n];
надлежать congruere [o, ui, -] (congruit Praesidi
curare,ut…); decere [eo, ui, -]; condecere; convenire [io, veni, ventum];
competere [o, ivi, itum]; esse [sum, fui,, futurus];
+ юноше надлежит
почитать старших по возрасту adulescentis est majores natu revereri;
надлежащий conveniens [ntis]; competens [ntis]; congruens
[ntis]; idoneus [a, um] (locus; tempus;
verba); debitus [a, um]; decens [ntis];
aptus [a, um]; legitimus [a, um]; justus [a, um];
+ надлежащим
образом rite;
+ он ответил ему
надлежащим образом ei, ut par erat, respondit;
+ быть
укомплектованным надлежащим образом suum numerum habere;
+ в надлежащем
году suo anno;
надлом infractio [onis, f]; fractura [ae, f];
надломленный afflictus
[a, um] (res Romana);
надменно arroganter (dicere; facere); superbe;
+ вести себя
надменно superbe se gerere;
надменность arrogantia [ae, f];
superbia [ae, f] (insolens); contumacia
[ae, f]; tumor [onis, m]
(animi); magnificentia [ae, f]; fastus [us, m]; insolentia [ae, f];
+ надменность
сначала родилась от чрезмерного богатства и изобилия ex copia atque rerum
affluentia primo arrogantia nata est;
+ предосудительно
о самом себе говорить с надменностию deforme est de se ipso praedicare, falsa
praesertim [e]t cum irrisione audientium imitare militem gloriosum;
надменный arrogans [ntis] (homo); superbus [a, um] (insolens et s.; superba fastidia
pati); superbia elatus [a, um];
celsus [a, um] (c. et ferox);
fastidiosus [a, um] (in pares);
tumidus [a, um] (successu; homo);
sublatus [a, um]; magnificus [a, um]; inflatus [a, um]; ferox [ocis]; insolens [ntis];
+ становиться
надменным alte tumescere;
+ быть надменным
tumere (sapientis animus nunquam tumet);
+ он делает это
только по причине своей надменности superbia inflatus / incitatus / abreptus
hoc facit;
+ он слишком
надменен effert se insolentius;
надо opus est; necesse est; oportet;
надобно necesse est; oportet; decet; opus est;
+ надобно
поспешить opus est maturato;
+ надобно, чтобы
это было id postulat / exigit necessitas;
надобность necessitas [atis, f];
+ надобности
requisоta [orum, npl] (ad requisita respondere);
+ естественные
надобности requisita naturae;
+ отправлять
естественные надобности sua re causa facere;
надобный necessarius [a, um];
+ мне надобен
твой совет indigeo tui consilii;
надоевший fastidiosus
[a, um];
надоедать lassare [1] (numina); tundere [o, tutudi, tunsum];
molestum esse; taedet;
надолго in longum tempus;
надосуге per otium; otiose;
+ рассматривать
что-либо на досуге contemplari aliquid otiose;
надоумить aliquem de re monзre [eo, ui, itum] /
commonefacere [io, feci, factum]; consilium dare [o, dedi, datum]; alicui
suadзre [eo, suasi, suasum];
надписать superscribere [o, psi, ptum]; inscribere;
praescribere;
надпись superscriptio [onis, f]; inscriptio [onis, f]; parescriptio [onis, f];
titulus [i, m] (pittacia cum hoc
titulo); elogium [ii, n]; epigramma
[atis, n];
+ надпись с
перечнем подвигов rerum gestarum titulus;
+ с надписью с
именем Камилла cum titulo nominis Camilli;
+ надгробная
надпись supremi tituli;
+ надпись в
стихах на мраморе signatum carmine marmor;
надпочечный superrenalis [e];
надрез incisura [ae, f]; incisio [onis, f]; incisus [us, m]; scarificatio [onis, f];
надрезать incidere [o, cidi, cisum]; scarificare [1]; insecare [o, secui, sectum];
надрубать accidere [o, cidi, cisum]; incidere;
надсадить (надорвать)
labore defatigare [1] / frangere [o, fregi, fractum] / se rumpere [o, rupi,
ruptum];
+ надсадить
лошадь nimia vectura equum debilitare / enervare;
надсмотрщик inspector [onis, m]; curator [onis, m] rei; qui
curam gerit; qui rem attendit; praepositus
[i, m];
надстроить insuper aedificare [1];
надстройка contignatio [onis, f];
надувание inflatio [onis, f];
надувать inflare [1]; sufflare [1]; implзre [eo, evi,
etum]; tumefacere [io, feci, factum];
+ ветер надувает
паруса Zephyri intendunt vela;
надуваться tumзre [eo, ui, -] (vela tument);
надуманный fictus [a, um]; exquisоtus [a, um] (verba);
надутый tumidus [a, um] (vela aquilone); tumorosus [a, um]; turgidus [a, um];
inflatus [a, um]; impletus [a, um]; repletus [a, um];
+ быть надутым
tumere (vela tument; inani superbia);
надуть inflare [1]; tangere [o, tetigi, tactum] (aliquem triginta minis);
inconciliare [1] (aliquem); tendere [o, tetendi, tentum / tensum] (vela);
наедине secreto; privatim;
наем conductio [onis, f];
+ отдавать в анем
locare [1]; collocare [1];
+ брать в наем
conducere [o, xi, ctum];
наемник latrunculus [i, m]; mercennarius [ii, m]; conductus mercede operarius [ii,
m];
+ наемники не
хотели до конца жизни оставаться в Египте, им хотелось богатыми вернуться на
родину. Milites conducti (conducticii) usque ad vitae finem in Aegypto manere
non cupiebant, cordi illis erat divites in patriam reverti.
наемный mercennarius [a, um]; meritorius [a, um]; conductus [a, um]; conducticius
[a, um];
+ война,
ведущаяся с помощью наемных войск bellum [i, n] conductum;
наесться se effarcire;
нажива quaestus [us, m]; lucrum [i, n]; aurum [i, n]; manubiae [arum, fpl]; praeda
[ae, f]; emolumentum [i, n]; utilitas [atis, f];
+ неутолимая
жажда наживы acquirendi insatiabile votum [i, n];
+ проклятая жажда
наживы auri sacra fames [is, f];
+ искать только
наживы omnia ad suam utilitatem aut ad quaestum suum referre;
наживать acquirere [o, sivi, situm] (pecuniam); facere [io, feci, factum] (maximam
pecuniam); parare [1]; comparare [1];
+ нажить много
имения opes consequi [or, cutus sum]; ad multas pecunias venire [io, veni,
ventum];
нажим pressus [us, m]; pressio [onis, f]; depressio [onis, f]; oppressio [onis,
f];
нажимать premere [o, pressi, pressum]; comprimere;
deprimere; exprimere;
нажраться ingluviem cibo explзre [eo, evi, etum];
назад retrorsum; retro; rursus; pone; cessim; in tergum;
+ идти назад
cessim ire;
+ тому назад
abhinc;
+ сто лет тому
назад abhinc centum annos [annis];
+ дней пять или шесть
тому назад dies abhinc quintus an sextus est;
назарет Nazareth f (indecl);
название nomen [inis, n]; titulus [i, m]; vocabulum [i, n] (imponere cognata
vocabula rebus); vocamen [inis, n]; nominatus [us, m]; nominatio [onis, f];
appellatio [onis, f];
названный nominatus [a, um]; appellatus [a, um]; vocatus
[a, um];
наземь pessum; humi;
назидание aedificatio [onis, f];
назидательный didascalicus [a, um] (opusculum);
назначать creare [1]; destinare [1] (tempus locumque;
provinciam alicui); sumere [o, mpsi, mptum] (colloquendi tempus); decernere [o,
crevi, cretum] (alicui triumphum; alicui provinciam); dicere [o, xi, ctum];
addicere; indicere; edicere (diem comitiis); statuere [o, ui, utum]
(condiciones; tempus colloquio; aliquem regem); constituere; attribuere [o, ui,
utum]; ascribere [o, psi, ptum]; nuncupare [1]; notare [1]; signare [1];
assignare [1]; designare [1]; definire [4]; nominare [1]; ordinare [1];
+ назначенный
день dies destinatus;
+ в назначенное
время statuto tempore;
+ назначить
заседание сената на следующий день edicere senatum in posterum diem;
+ назначить день
битвы diem pugnae indicere;
+ назначить
депутатов legatos designare / deligere;
назначение creatio [onis, f]; destinatio [onis, f]
(consulum); munus [eris, n]; constitutio [onis, f]; dictio [onis, f];
designatio [onis, f];
назначенный status [a, um]; statutus [a, um]; designatus [a,
um]; decretus [a, um]; dictus [a, um]; indictus [a, um];
+ в назначенное
время constituto;
+ назначенный час
constituta hora;
+ назначенный
день dies dicta / constituta;
назойливость protervitas [atis, f]; petulentia [ae, f];
procacitas;
назойливый impotunus [a, um] (volucres; homo); procax [acis]
(leno; meretrix); assiduus [a, um] (scurra); molestus [a, um]; protervus [a,
um]; petulans [ntis];
назревать tumescere [o, ui,-] (bella tumescunt);
называть appellare [1] (aliquem patrem); nominare [1]; denominare [1]; dicere [o,
xi, ctum]; nuncupare [1]; vocare [1] (aliquid alio nomine); invocare [1];
salutare [1]; loqui [or, cutus sum] (loquere tuum mihi nomen; loqui singulas
urbes); laudare [1] (aliquem auctorem; aliquem testem); memorare [1] (nomen
alicui); exsequi [or, cutus sum] (nomen; numerum); usurpare [1] (aliquem
fratrem; Laelius, qui sapiens usurpatur); titulare [1] (aliquem alicujus
nomine);
+ называть каждую
вещь своим именем suo quamque rem nomine appellare / notare;
+ назвать город
Антиохией vocare urbem Antiochiam;
+ назвать город
по имени отца vocare urbem ex patrio nomine;
+ называть всех
солдат по имени reddere nomina omnibus militibus;
+ называть
кого-либо по имени aliquem suo nomine appellare;
+ как называется
эта вещь? Quod rein omen est? quiod nomen habet? Quo vocatur nominee?
называться nominari [or, atus sum]; se nominare [1]; appellari [or, atus sum]; vocari [or, atus sum]; dici [or, dictus sum]; audire [4];
+ если кто-нибудь
знает, что в сосуде, наполненном водою или другою жидкостью, поставленном на
огонь, может быть вызвано кипение, и проводит это на деле, то он будет
называться практиком siquis in olla, aqua vel alio liquore plena, igni imposita
ebullitionem excitari posse noverit, idque actu prosequitur, practicus audit;
+ «ликтор»
называется так от слова «ligare» “lictor” a “ligando” appellatur;
наиболее maxime;
+ наиболее
необходимые эксперименты experimenta maxime necessaria;
наибольший maximus [a, um];
наивность credulitas [atis, f]; infantia [ae, f];
simplicitas [atis, f]; ingenuitas [atis, f],
наивный credulus [a, um]; simplex; ingenuus [a, um], nativus [a, um], artificio
carens, artificii expers;
наивысший summus [a, um];
наигрывать meditari [or, atus sum]; praecinere [o, ui /cecini, centum]; praeire [eo,
i(v)i, itum] canendo;
наизнанку in reversam partem;
наизусть memoriter; e memoria; ex promptu;
+ учить наизусть
adiscere;
+ читать стихи
наизусть versus absentes dicere [o, xi, ctum]; carmina memoriter recitare [1];
+ знать наизусть
memoria tenзre;
наилучший optimus [a, um];
наименее minime;
наименование nomen [inis, n]; titulus [i, m]; nominatio [onis,
f]; nominatus [us, m]; denominatio [onis, f]; appellatio [onis, f]; vocabulum
[i, n] (imponere cognata vocabula rebus); nuncupatio [onis, f];
наименователь impositor [oris, m] nominis; appellator [oris,
m]; nominator [oris, m]; denominator [oris, m];
наименовать nominare [1]; denominare [1]; appellare [1]; nuncupare [1]; nomen imponere [o, posui, positum] /
indere [o, didi, ditum] (alicui rei);
наименьший minimus [a, um];
наискось transverse; ex transverso; oblique;
найденный repertus [a, um]; inventus [a, um];
найти invenire [io, veni, ventum]; reperire [io, peri, pertum]; detegere [o, xi,
ctum]; eruere [o, ui, utum] (veritates);
наказание poena [ae, f]; punitio [onis, f]; castigatio
[onis, f]; animadversio [onis, f]; correctio [onis, f]; merces [зdis, f]
(temeritatis); noxa [ae, f]; admonitio [onis, f] (fustium); infortunium [ii, n]
(infortunio aliquem mactare); verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f];
supplicium [ii, n] (exsilii; deportationis); stipendium [ii, n] (dira stipendia
alicui ferre); ultio [onis, f]; vindicta [ae, f]; malum [i, n]; meritum [i, n];
multa [ae, f];
+ строгое
(жестокое) наказание acrior poena;
+ жестокость
наказания suppliciorum acerbitas;
+ достойный
наказания castigabilis;
+ наказание,
соответсвующее (соответсвенное) проступку poena par delicto;
+ без наказания
это тебе не пройдет haud impune hoc feres; hoc sic tibi non abiit;
+ это
преступление нельзя оставить без наказания non debet hoc crimen impunitum
dimitti / ferri / relinqui; danda non est huic sceleri impunitas;
+ за это
установлено самое суровое наказание gravissimum supplicium ei rei constitutum
est;
+ наказание
палками fustium admonitio; multa (haec multa ei esto, vino viginti dies ut
careat);
+ телесное
наказание poena corporalis;
+ (по)нести
наказание poenam pati; capere, suscipere poenam; supplicium (per)solvere,
luere;
+ подвергаться
наказанию со стороны кого-л. supplicium dare alicui;
+ освободить от
наказания eximere noxae;
+ кому-л.
предстоит наказание stipendium aliquem manet;
+ быть
освобожденным от наказания exsolvi [liberari] noxв;
+ подлежать
наказанию poenв teneri;
+ не существовало
ни наказаний, ни страха poena metusque aberant;
+ честный труд
венчается почестями, наградой и славой, а пороки и обманы людские наказуются
(наказываются) бесславием, узами и самою смертью verus, justus atque honestus
labor honoribus, praemiis ac splendore decorator; vitia autem hominum atque
frauds damnis, ignominiis, vinculis, verberibus [e]xiliis ac ipsa morte
mulctantur;
+ действие,
достойное наказания (наказуемое) poenaria action;
наказ(ыв)ать castigare [1] (aliquem verberibus); corrigere [o,
rexi, ctum]; multare [1] (aliquem morte; exsilio multatus; vinculis); exsequi
[or, cutus sum] (violata jura; delicta; injurias); vindicare [1] (maleficia);
punire [4]; poena multare [1] / afficere [io, feci, fectum]; exigere [o, egi,
actum] poenam; animadvertere [o, rti, rsum]; monзre [eo, ui, utum]; objurgare
[1]; plectere [o, xi, ctum];
+ наказать
кого-л. за что-л. verberationem alicujus rei alicui dare;
+ накзать штрафом
multare;
+ наказывать
злодеяния по заслугам rependere sceleribus poenas;
+ быть наказанным
affici poenв;
накаливать accendere [o, ndi, nsum] (vapor solis accendit
arenas; ferrum accensum igni); exurмre [o, ussi, ustum] (antra caminis);
накаливаться incalescere [o, lui,-];
накануне pridie;
накидка anaboladium [ii, n]; chlamys [ydis, f];
накинуться manus afferre (alicui);
накипь crusta [ae, f]; spuma [ae, f] ebullitionis;
накладная
+ транспортная
накладная litterae [arum, fpl] recognitionis;
накладно incommode; inique;
+ это для меня
накладно alienum rationibus meis est;
накладывать addere [o, didi, ditum] (stercus ad radоcem);
indere; superdare; struere [o, xi, ctum] (trabes; lateres); superimponere [o,
posui, positum]; imponere;
наклеенный agglutinatus [a, um];
наклеивание adjunctio [onis, f] ope glutinis;
наклеивать inglutinare [1]; agglutinare [1];
наклейка scheda [ae, f];
наклон declinatio [onis, f];
inclinatio [onis, f];
convexitas [atis, f];
наклонение modus [i, m];
наклоненный acclinis [e]; pronus [a, um];
наклонность inclinatio [onis, f] animi / propensio [onis, f]
ad aliquid; proclivitas;
+ не имею я
наклонности к учению a musis aversus sum; alienum a litterarum studio animum
habeo;
наклонный obliquus [a, um]; proclivis [e]; fastigatus [a,
um];
наклонять declinare [1]; inclinare [1]; proclinare [1]; deflectere [o,
xi, ctum]; inflectere; demittere [o, misi, missum];
+ наклонить
голову caput inflectere / demittere;
наклоняться corpus inclinare [1];
наковальня incus [udis, f]; acmon [onis, m];
наконец deinde; denique; postremo; ad extremum; tamen; tandem; demum; summo;
+ наконец-то vix;
+ наконец-то ты
пришел demum nunc venisti;
наконечник acumen;
накопитель на жестких дисках НМД dura statio [onis,
f];
накопить converrere [o, verri, versum] (hereditates
omnium); facere [io, feci, factum] (maximam pecuniam); struere [o, xi, ctum]
(rem; opes); accumulare [1]; cumulare [1]; colligere [o, legi, lectum];
coacervare [1];
+ накопить многое
frequentare multa acervatim;
+ накопить денег
aurum accumulare; pecunias coacervare; acervos pecuniae construere;
+ накопить
большое имение facere amplas divitias;
накопление (ac)cumulatio [onis, f]; coacervatio [onis, f];
+ жить прежними
накоплениями ante quaesоtis uti;
накормить saturare [1]; cibo aliquem explзre [eo, evi,
etum]; sacitatem alicui afferre [fero, tuli, latum]; famem alicujus sedare [1];
накрасить colore inficere [io, feci, fectum]; colorare [1];
накрахмаленный amylo maceratus [a, um] / subactus [a, um] /
induratus [a, um];
накрахмалить (linteum) amylo imbuere [o, ui, utum];
накрашенный tinctus [a, um]; colore infectus [a, um];
coloratus [a, um];
накрест decussatim; decussatus [a, um]; cancellatim;
накрыть abdere [o, didi, ditum] (caput casside); supervenire [io, veni, ventum];
sternere [o, stravi, stratum]; tegere [o, xi, ctum]; contegere; velare [1];
+ накрыть стол
sternere mensam;
накрыться contegi [or, tectus sum]; operiri [ior, rtus
sum]; velari [or, atus sum];
накуренный infumatus [a, um]; plenus [a, um] fumo;
накурить infumare [1]; fumo perfundere [o, fudi, fusum] / opplзre [eo, evi, etum];
налагать imponere [o, posui, positum]; indicere [o, xi, ctum]; injungere [o, nxi,
nctum];
наладить expedire [4] (rem frumentariam); adaptare [1];
налево sinistrorsum; sinistrorsus; ad sinistram; ad laevam;
налет incursus [us, m]; impetus [us, m];
налет pruina [ae, f];
наливать infundere [o, fudi, fusum]; implзre [eo, evi, etum];
наливка conditum [i, n]
(vinum); infusum [i, n]
spirituosum baccarum;
налим Gadus lota;
налить infundere [o, fudi, fusum]; suffundere (merum);
+ налить до верху
instоpare (vinum in culleum);
налицо praesto; revera; reipsa;
наличие praesentia [ae, f];
+ имеющийся в
наличии adesse; suppetere; expeditus [a, um]; praesens [ntis];
наличник bucula [ae, f];
наличность pecunia [ae, f] praesens / numerata;
praesentarium argentum [i, n];
наличный praesens [ntis];
+ наличные деньги
numeratum; pecunia praesens, numerata;
+ платить
наличными pecuniam praesentem alicui solvere et numerare;
+ покупать на
наличные деньги numerata et praesenti pecunia emere;
налог vectigal [is, n]; stipendium [ii, n] (stipendia pendere); tributum [i, n];
indictio [onis, f];
+ лучше собирать
налоги с богатых vectigalia a divitibus diligentius exigere;
+ налог с
торгового оборота venalicium [ii, n];
+ налог за
перевозку товаров portorium [ii, n];
+ земельный налог
agrarium [ii, n];
+ облагать
налогом taxare [1]; tributum imponere [o, posui, positum] /
indicere [o, xi, ctum] / statuere [o, ui, utum];
+ взимать налог
levare [1]; tributum exigere [o, egi, actum];
+ отменить налог
vectigalia abrogare [1];
+ платить налог
tributum pendere [o, pependi, pensum] / conferre [ro, tuli, latum];
+ взять на откуп
налоги accedere[o, cessi, cessum] ad vectigalia;
+ добавочный,
дополнительный налог superindictio [onis, f]; superindictum [i, n];
+ мы обременены
великими налогами intolerabilia tribute a nobis exiguntur;
+ освободить
кого-либо от налога a tribute liberare [1] / vindicare [1];
налоговый инспектор
coactor [oris, m]; compulsor [oris, m];
налогообложение census [us, m]; censio [onis, f];
наложенный (super)impositus [a, um];
наложить
+ наложить руку
на что-л. Admovere [eo, movi, motum] manus rei alicui, ad aliquam rem;
наложница concubina [ae, f]; pelex [icis, f] (pellex,
paelex); succuba [ae, f]; subnuba [ae, f]; amica [ae, f];
намазанный delibutus [a, um]; unguento litus [a, um] /
interlitus [a, um] / illitus [a, um] / unctus [a, um];
намазывать ungere [o, nxi, nctum]; superungere; linere [o,
levi, litum]; superlinere; oblinere; perducere [o, xi, ctum];
намасленный butyro / oleo illitus [a, um] / imbutus [a, um];
намек allusio [onis, f]; indicium [ii, n]; significatio [onis, f];
намекать alludere [o, lusi, lusum]; innuere [o, ui, utum]; subinvitare [1]
(aliquem, ut aliquid faciat); designare [1]; significare [1]; indicere [o, xi,
ctum]; verbum obiter de aliqua re apud aliquem facere [io, feci, factum];
намереваться cogitare [1]; in animo habзre [eo, ui, itum];
intendere [o, ndi, ntum / tensum]; inducere [o, xi, ctum] in animum; agere;
consilium est (alicui); propositum est; in animo est; velle [volo, volui,-];
imbibere [o, bibi,-];
+ намереваться
вторгнуться в Британию agere [o, egi, actum] de intranda Britannia;
намерение consilium [ii, n]; intentio [onis, f];
desiderium [ii, n]; conatus [us, m]; animus [i, m]
(recipiendi; revertendi); voluntas [atis, f]; propositum [i, n]; mens [ntis, f]; coeptum [i, n]; coeptus [us, m]; cogitatum [i, n];
cogitatio [onis, f];
institutum [i, n];
destinatio [onis, f];
scopus [i, m];
намерения destinata [orum, npl] (destinatis alicujus
adversari); desiderium [ii, n];
+ благие намерения
pia desideria;
+ с благими
намерениями bono studio;
+ иметь наилучшие
намерения optime sentire [4];
+ поверять
кому-л. все намерения (планы) credere omnia consilia alicui;
+ с тем
намерением, чтобы… hoc animo, ut…
+ иметь иные
намерения videre aliud;
+ оставаться
верным своему намерению uti instituto suo; tenзre [eo, ui, tentum] propositum;
+ никак не
отступать от своего намерения remittere [o, misi, missum] nihil de voluntate;
+ мое намерение
непременно perstat mihi mens;
+ скрывать
намерение propositum premere [o, pressi, pressus];
+ исполнить
намерение consilium explзre [eo, evi, etum] / perficere [io, feci, fectum];
+ расстроить
чьи-либо намерения consilia alicujus frangere [o, fregi, fractum] / dissolvere
[o, lvi, lutum] / evertere [o, rti, rsum];
+ переменить
намерение animi sententiam mutare [1]; abjicere [io, jeci, jectum] consilium;
+ при недостатке
сил и намерение похвально ut desint vires, tame nest laudanda voluntas;
намеренно consulte; consulto; studiose; +намеренно и
сознательно volens sciensque;
намеренный volens [ntis];
наместник praeses [idis, m] (provinciae); corrector [oris,
m]; procurator [oris, m]; provinciae gubernator [oris, m] / rector [oris, m]/ praefectus [i, m];
+ провинция без
наместника provincia vacua;
наметить delineare [1]; signare [1]; designare [1]; notare [1];
намеченный notatus [a, um]; designatus [a, um];
намешанный permistus [a, um];
намного multo;
намокнуть madescere [o, dui, -]; immadescere; madзre [eo,
ui, -]; madefieri [fio, factus sum];
намордник capistrum [i, n]; fiscella [ae, f]; fiscellum [i, n];
наморщенный rugatus [a, um]; rugosus [a, um];
+ наморщенный лоб
contracta frons [ntis, f];
наморщить rugare [1]; cutem adducere
[o, xi, ctum]; in rugas replicare [1]; cuti rugas
inducere;
+ наморщить лоб frontem
corrugare [1] / contrahere [o, xi, ctum] / astringere
[o, nxi, ctum];
наморщиться replicari [or, atus sum] in rugas; frontem corrugare [1] / contrahere [o, xi, ctum];
намоченный madefactus [a, um]; udus [a, um];
намочить madefacere [io, feci, factum]; aqua irrigare [1]; inudare [1]; proluere
[o, ui, utum];
намылить sapone illinere [o, levi, litum];
нанесение illatio [onis, f]; adjectio [onis, f];
нанесенный illatus [a, um];
наниматель conductor [oris, m]; locator [oris, m];
нанимать conducere [o, xi, ctum] (domum, coenacula, balnea, habitationem, fundum,
operas, domum faciendam, rivum faciendum; militem; pictorem magno pretio);
mercede conducere; locare
[1]; elocare [1]; sumere [o, mpsi, mptum] (navem in aliquem
locum); subornare [1] (falsum testem; aliquem ad caedem;
bucinatorem habere subornatum);
наниматься locare [1] se; recipere [io,
cepi, ceptum] se ex pretio facturum quidquam;
+ наняться
работать у кого-либо operam suam locare alicui;
+ наняться в
гладиаторы se ad gladium locare;
+ наняться для
осушения колодца oblocare operam suam ad exhauriendum puteum;