На Главную
Другие языки
Другие языки онлайн
Латинский язык
А.. / Ан / Б.. / Бе / Бо / В.. / Ве / Вл / Во / Вт / Г.. / Го / Д.. / Де / До / Е.. / Ж.. / З.. / Зап / И.. / Им / К.. / Кл / Ко / Л.. / Ли / М.. / Мн / Н.. / Нан / Не / Нер / О.. / Об / Оп / От / П.. / Пе / По / Поз / Пор.. / Пр / При / Про / С.. / Си / См / Со / Ст / Т.. / То / У.. / Уп / Ф.. / Х.. / Ц.. / Ч.. / Ш.. / Щ.. / Э.. / Ю.. / Я.. /

Н

 

на in; super (super aliquid assidere; requiescere fronde super viridi); supra; insuper;

+ листья, разделенные на неравные доли folia in lobos inaequales divisa;

+ переводить с латинского языка на русский in Rossicum ex Latino vertere; 

+ на 2 см короче лепестков petalis 2 cm breviores;

+ на восток (север, запад, юг) от ad orientem (septentrionem, occidentem, meridiem) a(b);

+ на дне моря in fundo maris;

+ на таблице in tabula;

+ на холмах in collibus;

+ на протяжении per extensionem; per;

+ назначенный на эту должность super hoc positus officium;

+ класть кирпичи на навес super musculo lateres struere;

+ на другой день postridie;

+ на каждого человека viritim;

+ на короткое время parumper;

+ на распутье trivius;

+ на самом деле revera;

+ на той стороне trans; illinc;

+ на ту сторону ultro;

+ на чужбине peregre;

+ на этой стороне hac;

+ посадить на лошадь aliquem in equum imponere;

+ броситься на кого-либо in aliquem irruere;

+ повергнуть на землю ad terram dare;

+ ходить на цыпочках ire suspenso gradu;

набавлять adjicere [io, jeci, jectum] (pretium; supra adjicere);

набалдашник apex [icis, m] baculi;

набат campana  [ae, f] tumultus vel incendii tempore sonans; aeris campani crebra citaque pulsatio [onis, f]; tonus  [i, m] citatissimus;

+ бить в набат in re trepida aeris campani crebro sonitu vocare auxilium;

набег decursio [onis, f] (barbarorum; decursiones facere); incursio [onis, f]; incursus [us, m]; superventus [us, m];

+ защитить страну от набегов regionem incursionibus prohibзre;

набегать supervenire [io, veni, ventum];

 + волна набегает на волну unda supervмnit undam;

набережная crepido [inis, f] (urbis crepidines; ripae; magnae molis);

набивать, набить farcire [4]; refercire [4]; effarcire [4] (intervalla saxis); stipare [1] (majorem numerum assium in cella);

+ набить живот effarcire se; farcire ventrem;

набирать typos componere [o, posui, positum]; facere [io, feci, factum] (exercitum; auxilia mercede); conquirere [o, sivi, situm]; comportare [1]; congerere [o, gessi, gestum]; comparare [1];

+ набирать номер numerum telephonicum seligere [o, legi, lectum];

набитый fartus  [a, um]; confertus  [a, um]; refertus  [a, um]; congestus  [a, um]; completus  [a, um]; repletus  [a, um];

+ быть набитым tumere [eo, ui, -] (multo hordeo);

наблюдатель observator [oris, m]; venator [oris, m] (speculator venatorque naturae); spectator [oris, m];

наблюдать servare [1] (sidera; ortum caniculae); observare [1]; speculari [or, atus sum] (locum; obitus et ortus signorum; incendia de muris); inspicere [io, spexi, spectum]; signare [1]; notare [1]; spectare [1];

+ наблюдать небесные явления servare de caelo;

+ наблюдаться кем-л. alicujus visioni occurrere;

наблюдение observatio [onis, f]; observantia  [ae, f] (temporum); inspectio [onis, f]; animadversio [onis, f];

набожно pie; religiose;

набожность pietas [atis, f]; religio [onis, f];

набожный pius  [a, um]; religiosus  [a, um];

набор compositio [onis, f]; synthesis [is, f] (посуды, одежды и т. п.); dilectus [us, m];

набранный expressus  [a, um];

+ синонимы набраны курсивом synonima litteris cursivis (italicis) expressa sunt;

набрасываться invadere [o, vasi, vasum] (aliquem minaciter); manus afferre [fero, tuli, latum] (alicui);

набросать abjicere [io, jeci, jectum] (versum, periodum);

набросить, набрасывать adjicere [io, jeci, jectum]; injicere; jacere [io, jeci, jactum]; amicire [io, , micui / mixi, mictum]; induere [o, ui, utum];

набросок primae lineae [arum, fpl]; prima lineamenta [orum, npl]; adumbratio [onis, f]; delineatio [onis, f]; forma  [ae, f]; (senatus consulti); vestigia graphidis; prima scriptio, prima perscriptio, pagina emendanda ac transcribenda, (primum) exemplar [is, i, ium, n];

набухать turgescere [o, -,-]; tumere [eo, ui, -] (bile tumet jecur; semine);

набухший turgidus  [a, um];

навага gadus callarias;

наваливать addere [o, didi, ditum] (stercus ad radоcem); ruere [o, ui, utum]; imponere [o, posui, positum]; coacervare [1]; aggerare [1]; acervatim accumulare [1];

навеки in perpetuum modum; in perpetuum; in aeternum; in saecla (saeculorum);

наверно certe; certo;

наверстывать reprehendere [o, ndi, nsum]; compensare [1]; restituere [o, ui, utum]; reparare [1];

наверх sursum versus; super (super; vallum praecipitari); insuper;

наверху superne; supra; sursum; super (astare); insuper; sublime;

+ стоя наверху, смотреть с вала super e vallo prospicere;

навес umbraculum  [i, n]; tegimen [inis, n]; umbra  [ae, f]; porticus [us, f]; vinea  [ae, f];

навести, наводить transmittere [o, misi, missum] (flumen ponte transmittitur); inducere [o, xi, ctum]; afferre [o, tuli, latum];

+ наводить на цель in scopum advertere;

навестить, навещать videre [eo, vidi, visum] (amicum; has domos; aegrum); visere [o, visi / vidi,-]; invisere; convisere; saepius revisere; visitare [1];

навет calumnia  [ae, f];

+ по навету врагов inimicorum calumniв;

наветренный ventis expositus  [a, um] (obnoxius);

навечно in saecula saeculorum; in aeternitatem;

навзничь supine;

нависать imminзre [eo, -, -]; pendзre [eo, pependi, -]; superpendзre; impendзre;

+ утес, нависший над скалами rupes suspensa saxis;

навлекать contrahere [o, xi, ctum]; suscipere [io, cepi, ceptum]; afferre [fero, tuli, latum]; importare [1]; vocare [1];

+ навлечь на себя несчастье malum sibi conficere / parare;

+ навлечь на себя ненависть других aliorum odium adversus se concitare;

наводнение diluvium [ii, n]; eluvies [ei, f]; inundatio [onis, f];

+ гора смыта наводнением eluvie mons est deductus in aequor;

наводнять inundare [1];

навоз fimum  [i, n] (ovillum); stercus [oris, n] (novalia stercore satiare); fimetum  [i, n]; sterquilinium  [ii, n]; spurcamen [inis, n] (spurcamina gregis);

навозный fimetarius  [a, um]; fimetosus  [a, um]; stercorarius  [a, um]; coprophilus  [a, um]; fimicola;

наволочка tegumentum  [i, n] pulvini;

навонять odore tetro inficere [io, feci, fectum]; aлrem corrumpere [o, rupi, ruptum];

наворовать furto ditescere [o,-,-]; furto multum sibi facultatum aggerere [o, gessi, gestum] / conflare [1];

навсегда in perpetuum modum; in omne tempus; ad perpetuitatem;

навстречу obviam (ire; prodire; se ferre);

+ идти навстречу obviare (alicui); obviam se dare alicui;

+ стремительно бросаться навстречу кому-л. trepidare ad excipiendum aliquem;

+ ринуться навстречу effundi obviam;

навык usus [us, m] (rei militaris, in re militari; usus est magister optimus); exercitatio [onis, f]; assuetudo [inis, f]; consuetudo [inis, f]; habitus [us, m];

навязчивый

+ навязчивая идея obsessio [onis, f];

+ навязчивая личность personalitas anancastica;

навязывать obtrudere [o, trusi, trusum]; intrudere; impingere [o, pegi, pactum]; ingerere [o, gessi, gestum]; praeligare [1]; illigare [1]; imponere [o, posui, positum];

+ испытывая недоверие к пустым и ложным умозрениям, которые навязывают ученому миру без какого-либо предварительного опыта иные теоретики, злоупотребляющие своим досугом vanas ac falsas speculationes, quas theoretici quidam otio suo abusi, nulla experientia praevia, orbi litterario obtrudunt [e]xosi;

нагайка flagellum  [i, n];

нагибаться conquiniscere [o (quexi), -]; inclinari [or, atus sum]; inclinare [1] se; flectere [o, xi, ctum];

наглец impudens [ntis]; inverecundus  [a, um]; inverecundae et perfrictae frontis / oris;

нагло proterve (loqui, dicere, facere); proterviter; petulanter (invehi in aliquem); confidenter; insolenter; arroganter; superbe; animo inverecundo;

наглость protervia  [ae, f]; protervitas [atis, f]; impotunitas [atis, f] (impotunitas et inhumanitas; impotunitas et superbia; impotunitas scelerum); petulantia  [ae, f]; confidentia  [ae, f]; (projecta) audacia  [ae, f]; impudentia  [ae, f]; insolentia  [ae, f]; procacitas [atis, f]; violentia  [ae, f];

+ Веррес, человек неслыханной наглости и небывалого тупоумия Verres, homo audacissimus atque amentissimus;

наглый protervus  [a, um]; impotunus  [a, um] (homo, libido); procax [acis] (leno; meretrix; sermo; scripta); confidentiloquus  [a, um]; confоdens [ntis] (parasitus; mendacium); ferox [ocis] (animus, ingenium); audax [acis] (aliqua re, alicujus rei, ad aliquam rem); impudens [ntis]; improbus  [a, um];

+ быть наглым, наглеть protervire [io,-,-];

наглядность spectacularitas [atis, f];

наглядный spectacularis [e]; perspicuus  [a, um]; manifestus  [a, um];

нагнетать quidpiam prelo premere [o, pressi, pressum]; opprimere;

нагноение suppuratio [onis, f]; pyesis [is, f];

наговор criminatio [onis, f] (falsa); calumnia  [ae, f]; maledictum  [i, n];

нагонять (cursu citato) aliquem assequi [or, cutus sum]; consequi;

нагой nudus  [a, um]; nudatus  [a, um]; investis [e];

нагорный montanus  [a, um];

нагорье edita [orum, npl] montium; elevatio [onis, f]; planities [ei, f] elata (altissima);

наготове in procinctu; in promptu; praesto;

награбленное raptum  [i, n]; spolium  [ii, n] (sceleris);

награда praemium  [ii, n]; signum  [i, n] laudis; adoria  [ae, f]; pretium  [ii, n]; merces [cedis, f], fructus [us, m];

+ высшая награда primae [arum, fpl] (primas ferre, tenere);

+ добытая доблестью (заслуженная) награда virtutis spolia;

+ награда за труды operae pretium;

+ искать награды за труды laboris praemium quaerere / petere;

+ убавить из награды detrahere de mercede;

+ привлекать наградой invitare praemiis;

+ получить награду (вознаграждение) praemio affici; mercedem accipere, recipere;

+ величайшие труды делаются легки, когда они славу имеют наградою summi labores magna compensati gloria mitigantur;

+ награду за труды обещать, назначить mercedem laborum constituere / proponere / promittere;

+ награда превышающая услугу plenior officio merces;

наградить remunerare [1]; mercedem alicui dare [1] / persolvere [o, lvi, lutum]; praemium tribuere [o, ui, utum];

+ он достаточно награжден за это praeclaram ille mercedem tulit; insigni praemio affectus est; multum hac ex re ad ipsum rediit utilitatis;

награжденный ornatus  [a, um];

нагрев calefactio [onis, f];

нагревание calefactus [us, m]; calefactio [onis, f];

нагревать exurмre [o, ussi, ustum] (antra caminis); calefacere [io, feci, factum]; incalefacere; tepefacere; tepidare [1];

нагреваться incalescere [o, calui, -]; calefieri [fio, factus sum]; concalescere [o, calui, -]; incalзre [eo, ui, -]; trahere [o, xi, ctum] calorem; tepescere [o, pui, -] (maria tepescunt);

нагретый calefactus  [a, um];

нагромождать suggerere [o, gessi, gestum] (humum); struere [o, xi, ctum] (montes ad sidera); male construere / exstruere; stipare [1]; accumulare [1];

нагромождение frequentatio [onis, f] (argumentorum; verborum);

нагрубить laedere [o, laesi, laesum] aliquem (ilepidis verbis; inurbana agendi ratione);

нагружать onerare [1] (navem; currum); imponere [o, posui, positum]; sarcinare [1];

нагруженный onustus  [a, um];

нагрузка onus [oneris, n];

над supra; circa; super;

+ с поднятым над головой щитом scuto super caput elato;

+ висеть над шеей (головой) super cervice pendзre;

надавливание impressio [onis, f];

надбавка additamentum  [i, n]; superpondium  [ii, n] (о весе)

надвигаться instare [o, stiti, -]; appropinquare [1]; urgзre [eo, ursi, -];

надвигающийся instans [ntis];

надводный emersus  [a, um];

надвое bifariam;

надгробие tumulus  [i, m]; monumentum  [i, n]; inscriptio [onis, f] sepulcralis; epitaphium  [ii, n];

надгробный sepulcralis [e];

+ надгробная надпись titulus  [i, m]; epitaphius [ii, m];

+ надгробный камень lapis [idis, m];

+ надгробный памятник sepulcrum  [i, n];

+ надгробный пирамидальный столб cippus  [i, m];

+ надгробная речь, надгробное слово laudatio [onis, f]; epitaphius [ii, m];

надевать inducere [o, xi, ctum] (aliquid alicui rei; super aliquid); sumere [o, sumpsi, sumptum] (vestimenta; togam virilem; stolam; pallium); assumere (caestum; humeris alas); accommodare [1] (insignia); induere [o, ui, utum]; amicire [io, cui, ctum];

+ надеть сапог inducere sibi calceum;

+ надеть на кого-либо платье alicui vestem / aliquem veste induere;

+ надеть на себя платье vestem sibi induere; se induere veste;

надежда spes [ei, f] (alicujus rei, de aliqua re); fiducia  [ae, f] (rei alicujus); praesumptio [onis, f]; exspectatio [onis, f];

+ в надежде на что? qua spe?

+ в надежде на что-л. ad spem alicujus rei;

+ возлагать надежды spem bonam (re)ponere;

+ возлагать надежду на кого-л. habere spem de aliquo; spes in aliquo est;

+ полный надежды spei certus;

+ не иметь надежды desperare; nullam spem habere;

+ нет никакой надежды spei nihil est; nulla spes est;

+ нет никакой надежды, что это случится id fore spes nulla est / ostenditur / relinquitur / nullus spei relictus est locus;

+ потерять надежду spem abjicere (deponere); a spe repelli; decidere a spe;

+ потерять надежду на победу desperare victoriam;

+ лишиться надежды desperare; diffidere; nulla spe pasci; animo cadere; spen omnem deponere / abjicere spem omnium rerum;

+ лишить кого-либо надежды spem alicui adimere / eripere / auferre; de spe dejicere aliquem;

+ не питать никакой надежды на мир desperare pacem;

+ когда всякая надежда была потеряна spe undique abscisa;

+ угасшая надежда spes sublapsa;

+ потерявший всякую надежду spe depulsus;

+ лишить надежды tollere spem;

+ возыметь некоторую надежду in nonnulam spem venire, ingredi, adduci;

+ слабая надежда specula;

+ у меня есть надежда spes me tenet; aliquid in spe est;

+ у меня остается еще некоторая надежда spes me quaedam sustentat;

+ есть некоторый луч надежды spes affulget;

+ твоя надежда не тщетна (не напрасна) ad spem respondet eventus; spes tua non fuit irrita;

+ внушать надежду aliquem in spem vocare;

+ моя надежда на успех моей просьбы возросла majorem spem impetrandi nactus sum;

+ мыс Доброй Надежды  Caput Bonae Spei;

+ внушать (подать) надежду ostendere spem; afferre, facere, dare spem; spondзre (ingenium Philippi magnum spondebat virum); in spem inducere aliquem; spem injicere alicui;

+ есть надежда на что-л. ostenditur spes alicujus rei;

+ окрыленные надеждой in spem adducti;

+ лелеять надежду affectare spem;

+ питать добрые надежды bene sperare;

+ я имею великую надежду magna me spes tenet; magna un spe sum; spem bonam habeo;

+ подающий бульшие надежды in quo certior spes est; (юноша) adulescens summae spei;

+ тешить (обманывать) себя пустой надеждой blandiri sibi ineptв spe;

+ льститься пустой надеждой spes inanes agitare;

+ обмануться в надежде spe dejici, labi;

+ надежда достичь чего-л. spes affectandae alicujus rei;

+ в надежде достигнуть власти spe dominationis, in spe potentiae;

+ погибли надежды земледельца coloni vota jacent;

+ вся надежда на него omnis spes vertitur in eo;

+ вся моя надежда на Бога, его милосердие и благость in unius Dei bonitate atque clementia omnia statuo / colloco / pono; omnes in solo Deo sitas atque locatas rationes et spes habeo; in Deo spes mea omnis residet;

+ только эта надежда мне и остается haec una mihi spes superest; hac una spe nitor;

+ надежда его обманула spes eum frustratur;

+ надежда моя осталась тщетной spes mea in irritum redacta est; ad irritum spes mea cecidit;

+ он тешит его тщетной надеждой ilu надежда illum inani spe ducit / pascit / lactat;

+ ты оправдал наши надежды exspectationem de te factam explevisti; conceptae de te opinioni egregie respondisti;

+ только надежда утешает человека в несчатьи sola spes hominem in miseriis consolari solet;

надежно fideliter; fidenter; confidenter; fidenti animo; intrepide; fortiter;

надежность fiducia  [ae, f] (res minimae fiduciae); stabilitas [atis, f] (amicitiae; fortunae);

надежный certus  [a, um]; non dubius  [a, um]; indubitatus  [a, um]; firmus  [a, um]; confirmatus  [a, um]; cautus  [a, um]; fidus  [a, um]; fidelis [e] (lorica; navis; societas cum aliquo); tutus  [a, um] (custodia); idoneus  [a, um] (homines; auctor); bonatus  [a, um]; verus  [a, um] (testis); stabilis [e] (stabili tramite currere); locuples [etis]; proprius  [a, um];

+ быть надежным habere fidem;

+ надежное лекарство remedium praesens;

наделенный affectus  [a, um] (vitiis; virtutibus); instructus  [a, um] (clementiв); dotatus  [a, um]; praeditus  [a, um];

+ наделенный талантом ingeniosus  [a, um];

наделять afficere [io, feci, fectum] (aliquem praedв; praemio; muneribus); tribuere [o, ui, utum] (nomen terris); impertire [4]; prosequi [or, cutus sum]; instruere [o, xi, ctum]; ornare [1]; exornare [1];

надеяться sperare [1]; in spe habere [eo, ui, itum], ponere [o, posui, positum] aliquid; in spe esse [sum, fui, -]; respicere [io, spexi, spectum]; fidere [o, fisus sum]; confidere; praesumere [o, mpsi, mptum] aliquid spe;

+ я надеюсь spes me tenet; spem habeo; spe ducor;

+ я  надеюсь в будущем году завершить свой труд anno sequente opus meum absolvere spero;

+ нет онований надеяться spes abnuit;

+ я крепко надеюсь на то, что сегодняшний день положит начало освобождению magnus mihi animus est, hodiernum diem initium libertatis fore;

+ надеяться на хорошее bene sperare, recte sperare;

+ надеяться на (нечто) лучшее melius sperare;

+ буду надеяться на богов и на тебя deos sperabo teque;

+ слишком надеяться на себя praefidere sibi;

+ надеяться более на предводителя, чем на войско spem ponere magis in duce quam in exercitu;

+ надеюсь, мои услуги будут тебе приятны spero official mea tibi grata fore / future esse;

надземный epigaeus  [a, um]; supraterraneus  [a, um];

надзиратель inspector [oris, m]; curator [oris, m] rei; qui curam gerit; qui rem attendit; praepositus  [i, m];

надзирать attendere [o, tendi, tentum]; curam alicujus gerere [o, gessi, gestum]; moderare [1] aliquem (a puero);

надзор cura  [ae, f]; custodia  [ae, f]; exactio [onis, f]; tutela  [ae, f];

надир Nadir (indecl);

надкостница periosteum  [i, n];

надлежать congruere [o, ui, -] (congruit Praesidi curare,ut…); decere [eo, ui, -]; condecere; convenire [io, veni, ventum]; competere [o, ivi, itum]; esse [sum, fui,, futurus];

+ юноше надлежит почитать старших по возрасту adulescentis est majores natu revereri;

надлежащий conveniens [ntis]; competens [ntis]; congruens [ntis]; idoneus  [a, um] (locus; tempus; verba); debitus  [a, um]; decens [ntis]; aptus  [a, um]; legitimus  [a, um]; justus  [a, um];

+ надлежащим образом rite;

+ он ответил ему надлежащим образом ei, ut par erat, respondit;

+ быть укомплектованным надлежащим образом suum numerum habere;

+ в надлежащем году suo anno;

надлом infractio [onis, f]; fractura  [ae, f];

надломленный afflictus  [a, um] (res Romana);

надменно arroganter (dicere; facere); superbe;

+ вести себя надменно superbe se gerere;

надменность arrogantia  [ae, f]; superbia  [ae, f] (insolens); contumacia  [ae, f]; tumor [onis, m] (animi); magnificentia  [ae, f]; fastus [us, m]; insolentia  [ae, f];

+ надменность сначала родилась от чрезмерного богатства и изобилия ex copia atque rerum affluentia primo arrogantia nata est;

+ предосудительно о самом себе говорить с надменностию deforme est de se ipso praedicare, falsa praesertim [e]t cum irrisione audientium imitare militem gloriosum;

надменный arrogans [ntis] (homo); superbus  [a, um] (insolens et s.; superba fastidia pati); superbia elatus  [a, um]; celsus  [a, um] (c. et ferox); fastidiosus  [a, um] (in pares); tumidus  [a, um] (successu; homo); sublatus  [a, um]; magnificus  [a, um]; inflatus  [a, um]; ferox [ocis]; insolens [ntis];

+ становиться надменным alte tumescere;

+ быть надменным tumere (sapientis animus nunquam tumet);

+ он делает это только по причине своей надменности superbia inflatus / incitatus / abreptus hoc facit;

+ он слишком надменен effert se insolentius;

надо opus est; necesse est; oportet;

надобно necesse est; oportet; decet; opus est;

+ надобно поспешить opus est maturato;

+ надобно, чтобы это было id postulat / exigit necessitas;

надобность necessitas [atis, f];

+ надобности requisоta [orum, npl] (ad requisita respondere);

+ естественные надобности requisita naturae;

+ отправлять естественные надобности sua re causa facere;

надобный necessarius  [a, um];

+ мне надобен твой совет indigeo tui consilii;

надоевший fastidiosus  [a, um];

надоедать lassare [1] (numina); tundere [o, tutudi, tunsum]; molestum esse; taedet;

надолго in longum tempus;

надосуге per otium; otiose;

+ рассматривать что-либо на досуге contemplari aliquid otiose;

надоумить aliquem de re monзre [eo, ui, itum] / commonefacere [io, feci, factum]; consilium dare [o, dedi, datum]; alicui suadзre [eo, suasi, suasum];

надписать superscribere [o, psi, ptum]; inscribere; praescribere;

надпись superscriptio [onis, f]; inscriptio [onis, f]; parescriptio [onis, f]; titulus  [i, m] (pittacia cum hoc titulo); elogium  [ii, n]; epigramma [atis, n];

+ надпись с перечнем подвигов rerum gestarum titulus;

+ с надписью с именем Камилла cum titulo nominis Camilli;

+ надгробная надпись supremi tituli;

+ надпись в стихах на мраморе signatum carmine marmor;

надпочечный superrenalis [e];

надрез incisura  [ae, f]; incisio [onis, f]; incisus [us, m]; scarificatio [onis, f];

надрезать incidere [o, cidi, cisum]; scarificare [1]; insecare [o, secui, sectum];

надрубать accidere [o, cidi, cisum]; incidere;

надсадить (надорвать) labore defatigare [1] / frangere [o, fregi, fractum] / se rumpere [o, rupi, ruptum];

+ надсадить лошадь nimia vectura equum debilitare / enervare;

надсмотрщик inspector [onis, m]; curator [onis, m] rei; qui curam gerit; qui rem attendit; praepositus  [i, m];

надстроить insuper aedificare [1];

надстройка contignatio [onis, f];

надувание inflatio [onis, f];

надувать inflare [1]; sufflare [1]; implзre [eo, evi, etum]; tumefacere [io, feci, factum];

+ ветер надувает паруса Zephyri intendunt vela;

надуваться tumзre [eo, ui, -] (vela tument);

надуманный fictus [a, um]; exquisоtus [a, um] (verba);

надутый tumidus [a, um] (vela aquilone); tumorosus [a, um]; turgidus [a, um]; inflatus [a, um]; impletus [a, um]; repletus [a, um];

+ быть надутым tumere (vela tument; inani superbia);

надуть inflare [1]; tangere [o, tetigi, tactum] (aliquem triginta minis); inconciliare [1] (aliquem); tendere [o, tetendi, tentum / tensum] (vela);

наедине secreto; privatim;

наем conductio [onis, f];

+ отдавать в анем locare [1]; collocare [1];

+ брать в наем conducere [o, xi, ctum];

наемник latrunculus [i, m]; mercennarius [ii, m]; conductus mercede operarius [ii, m];

+ наемники не хотели до конца жизни оставаться в Египте, им хотелось богатыми вернуться на родину. Milites conducti (conducticii) usque ad vitae finem in Aegypto manere non cupiebant, cordi illis erat divites in patriam reverti.

наемный mercennarius [a, um]; meritorius [a, um]; conductus [a, um]; conducticius [a, um];

+ война, ведущаяся с помощью наемных войск bellum [i, n] conductum;

наесться se effarcire;

нажива quaestus [us, m]; lucrum [i, n]; aurum [i, n]; manubiae [arum, fpl]; praeda [ae, f]; emolumentum [i, n]; utilitas [atis, f];

+ неутолимая жажда наживы acquirendi insatiabile votum [i, n];

+ проклятая жажда наживы auri sacra fames [is, f];

+ искать только наживы omnia ad suam utilitatem aut ad quaestum suum referre;

наживать acquirere [o, sivi, situm] (pecuniam); facere [io, feci, factum] (maximam pecuniam); parare [1]; comparare [1];

+ нажить много имения opes consequi [or, cutus sum]; ad multas pecunias venire [io, veni, ventum];

нажим pressus [us, m]; pressio [onis, f]; depressio [onis, f]; oppressio [onis, f];

нажимать premere [o, pressi, pressum]; comprimere; deprimere; exprimere;

нажраться ingluviem cibo explзre [eo, evi, etum];

назад retrorsum; retro; rursus; pone; cessim; in tergum;

+ идти назад cessim ire;

+ тому назад abhinc;

+ сто лет тому назад abhinc centum annos [annis];

+ дней пять или шесть тому назад dies abhinc quintus an sextus est;

назарет Nazareth f (indecl);

название nomen [inis, n]; titulus [i, m]; vocabulum [i, n] (imponere cognata vocabula rebus); vocamen [inis, n]; nominatus [us, m]; nominatio [onis, f]; appellatio [onis, f];

названный nominatus [a, um]; appellatus [a, um]; vocatus [a, um];

наземь pessum; humi;

назидание aedificatio [onis, f];

назидательный didascalicus [a, um] (opusculum);

назначать creare [1]; destinare [1] (tempus locumque; provinciam alicui); sumere [o, mpsi, mptum] (colloquendi tempus); decernere [o, crevi, cretum] (alicui triumphum; alicui provinciam); dicere [o, xi, ctum]; addicere; indicere; edicere (diem comitiis); statuere [o, ui, utum] (condiciones; tempus colloquio; aliquem regem); constituere; attribuere [o, ui, utum]; ascribere [o, psi, ptum]; nuncupare [1]; notare [1]; signare [1]; assignare [1]; designare [1]; definire [4]; nominare [1]; ordinare [1];

+ назначенный день dies destinatus;

+ в назначенное время statuto tempore;

+ назначить заседание сената на следующий день edicere senatum in posterum diem;

+ назначить день битвы diem pugnae indicere;

+ назначить депутатов legatos designare / deligere;

назначение creatio [onis, f]; destinatio [onis, f] (consulum); munus [eris, n]; constitutio [onis, f]; dictio [onis, f]; designatio [onis, f];

назначенный status [a, um]; statutus [a, um]; designatus [a, um]; decretus [a, um]; dictus [a, um]; indictus [a, um];

+ в назначенное время constituto;

+ назначенный час constituta hora;

+ назначенный день dies dicta / constituta;

назойливость protervitas [atis, f]; petulentia [ae, f]; procacitas;

назойливый impotunus [a, um] (volucres; homo); procax [acis] (leno; meretrix); assiduus [a, um] (scurra); molestus [a, um]; protervus [a, um]; petulans [ntis];

назревать tumescere [o, ui,-] (bella tumescunt);

называть appellare [1] (aliquem patrem); nominare [1]; denominare [1]; dicere [o, xi, ctum]; nuncupare [1]; vocare [1] (aliquid alio nomine); invocare [1]; salutare [1]; loqui [or, cutus sum] (loquere tuum mihi nomen; loqui singulas urbes); laudare [1] (aliquem auctorem; aliquem testem); memorare [1] (nomen alicui); exsequi [or, cutus sum] (nomen; numerum); usurpare [1] (aliquem fratrem; Laelius, qui sapiens usurpatur); titulare [1] (aliquem alicujus nomine);

+ называть каждую вещь своим именем suo quamque rem nomine appellare / notare;

+ назвать город Антиохией vocare urbem Antiochiam;

+ назвать город по имени отца vocare urbem ex patrio nomine;

+ называть всех солдат по имени reddere nomina omnibus militibus;

+ называть кого-либо по имени aliquem suo nomine appellare;

+ как называется эта вещь? Quod rein omen est? quiod nomen habet? Quo vocatur nominee?

называться nominari [or, atus sum]; se nominare [1]; appellari [or, atus sum]; vocari [or, atus sum]; dici [or, dictus sum]; audire [4];

+ если кто-нибудь знает, что в сосуде, наполненном водою или другою жидкостью, поставленном на огонь, может быть вызвано кипение, и проводит это на деле, то он будет называться практиком siquis in olla, aqua vel alio liquore plena, igni imposita ebullitionem excitari posse noverit, idque actu prosequitur, practicus audit;

+ «ликтор» называется так от слова «ligare» “lictor” a “ligando” appellatur;

наиболее maxime;

+ наиболее необходимые эксперименты experimenta maxime necessaria;

наибольший maximus [a, um];

наивность credulitas [atis, f]; infantia [ae, f]; simplicitas [atis, f]; ingenuitas [atis, f],

наивный credulus [a, um]; simplex; ingenuus [a, um], nativus [a, um], artificio carens, artificii expers;

наивысший summus [a, um];

наигрывать meditari [or, atus sum]; praecinere [o, ui /cecini, centum]; praeire [eo, i(v)i, itum] canendo;

наизнанку in reversam partem;

наизусть memoriter; e memoria; ex promptu;

+ учить наизусть adiscere;

+ читать стихи наизусть versus absentes dicere [o, xi, ctum]; carmina memoriter recitare [1];

+ знать наизусть memoria tenзre;

наилучший optimus [a, um];

наименее minime;

наименование nomen [inis, n]; titulus [i, m]; nominatio [onis, f]; nominatus [us, m]; denominatio [onis, f]; appellatio [onis, f]; vocabulum [i, n] (imponere cognata vocabula rebus); nuncupatio [onis, f];

наименователь impositor [oris, m] nominis; appellator [oris, m]; nominator [oris, m]; denominator [oris, m];

наименовать nominare [1]; denominare [1]; appellare [1]; nuncupare [1]; nomen imponere [o, posui, positum] / indere [o, didi, ditum] (alicui rei);

наименьший minimus [a, um];

наискось transverse; ex transverso; oblique;

найденный repertus [a, um]; inventus [a, um];

найти invenire [io, veni, ventum]; reperire [io, peri, pertum]; detegere [o, xi, ctum]; eruere [o, ui, utum] (veritates);

наказание poena [ae, f]; punitio [onis, f]; castigatio [onis, f]; animadversio [onis, f]; correctio [onis, f]; merces [зdis, f] (temeritatis); noxa [ae, f]; admonitio [onis, f] (fustium); infortunium [ii, n] (infortunio aliquem mactare); verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f]; supplicium [ii, n] (exsilii; deportationis); stipendium [ii, n] (dira stipendia alicui ferre); ultio [onis, f]; vindicta [ae, f]; malum [i, n]; meritum [i, n]; multa [ae, f];

+ строгое (жестокое) наказание acrior poena;

+ жестокость наказания suppliciorum acerbitas;

+ достойный наказания castigabilis;

+ наказание, соответсвующее (соответсвенное) проступку poena par delicto;

+ без наказания это тебе не пройдет haud impune hoc feres; hoc sic tibi non abiit; 

+ это преступление нельзя оставить без наказания non debet hoc crimen impunitum dimitti / ferri / relinqui; danda non est huic sceleri impunitas;

+ за это установлено самое суровое наказание gravissimum supplicium ei rei constitutum est;

+ наказание палками fustium admonitio; multa (haec multa ei esto, vino viginti dies ut careat);

+ телесное наказание poena corporalis;

+ (по)нести наказание poenam pati; capere, suscipere poenam; supplicium (per)solvere, luere;

+ подвергаться наказанию со стороны кого-л. supplicium dare alicui; 

+ освободить от наказания eximere noxae;

+ кому-л. предстоит наказание stipendium aliquem manet;

+ быть освобожденным от наказания exsolvi [liberari] noxв;

+ подлежать наказанию poenв teneri;

+ не существовало ни наказаний, ни страха poena metusque aberant; 

+ честный труд венчается почестями, наградой и славой, а пороки и обманы людские наказуются (наказываются) бесславием, узами и самою смертью verus, justus atque honestus labor honoribus, praemiis ac splendore decorator; vitia autem hominum atque frauds damnis, ignominiis, vinculis, verberibus [e]xiliis ac ipsa morte mulctantur;

+ действие, достойное наказания (наказуемое) poenaria action;

наказ(ыв)ать castigare [1] (aliquem verberibus); corrigere [o, rexi, ctum]; multare [1] (aliquem morte; exsilio multatus; vinculis); exsequi [or, cutus sum] (violata jura; delicta; injurias); vindicare [1] (maleficia); punire [4]; poena multare [1] / afficere [io, feci, fectum]; exigere [o, egi, actum] poenam; animadvertere [o, rti, rsum]; monзre [eo, ui, utum]; objurgare [1]; plectere [o, xi, ctum]; 

+ наказать кого-л. за что-л. verberationem alicujus rei alicui dare;

+ накзать штрафом multare;

+ наказывать злодеяния по заслугам rependere sceleribus poenas;

+ быть наказанным affici poenв;

накаливать accendere [o, ndi, nsum] (vapor solis accendit arenas; ferrum accensum igni); exurмre [o, ussi, ustum] (antra caminis);

накаливаться incalescere [o, lui,-];

накануне pridie;

накидка anaboladium [ii, n]; chlamys [ydis, f];

накинуться manus afferre (alicui);

накипь crusta [ae, f]; spuma [ae, f] ebullitionis;

накладная

+ транспортная накладная litterae [arum, fpl] recognitionis;

накладно incommode; inique;

+ это для меня накладно alienum rationibus meis est;

накладывать addere [o, didi, ditum] (stercus ad radоcem); indere; superdare; struere [o, xi, ctum] (trabes; lateres); superimponere [o, posui, positum]; imponere;

наклеенный agglutinatus [a, um];

наклеивание adjunctio [onis, f] ope glutinis;

наклеивать inglutinare [1]; agglutinare [1];

наклейка scheda [ae, f];

наклон declinatio [onis, f]; inclinatio [onis, f]; convexitas [atis, f];

наклонение modus [i, m];

наклоненный acclinis [e]; pronus [a, um];

наклонность inclinatio [onis, f] animi / propensio [onis, f] ad aliquid; proclivitas;

+ не имею я наклонности к учению a musis aversus sum; alienum a litterarum studio animum habeo;

наклонный obliquus [a, um]; proclivis [e]; fastigatus [a, um];

наклонять declinare [1]; inclinare [1]; proclinare [1]; deflectere [o, xi, ctum]; inflectere; demittere [o, misi, missum];

+ наклонить голову caput inflectere / demittere;

наклоняться corpus inclinare [1];

наковальня incus [udis, f]; acmon [onis, m];

наконец deinde; denique; postremo; ad extremum; tamen; tandem; demum; summo;

+ наконец-то vix;

+ наконец-то ты пришел demum nunc venisti;

наконечник acumen;

накопитель на жестких дисках НМД dura statio [onis, f];

накопить converrere [o, verri, versum] (hereditates omnium); facere [io, feci, factum] (maximam pecuniam); struere [o, xi, ctum] (rem; opes); accumulare [1]; cumulare [1]; colligere [o, legi, lectum]; coacervare [1];

+ накопить многое frequentare multa acervatim;

+ накопить денег aurum accumulare; pecunias coacervare; acervos pecuniae construere;

+ накопить большое имение facere amplas divitias;

накопление (ac)cumulatio [onis, f]; coacervatio [onis, f];

+ жить прежними накоплениями ante quaesоtis uti;

накормить saturare [1]; cibo aliquem explзre [eo, evi, etum]; sacitatem alicui afferre [fero, tuli, latum]; famem alicujus sedare [1];

накрасить colore inficere [io, feci, fectum]; colorare [1];

накрахмаленный amylo maceratus [a, um] / subactus [a, um] / induratus [a, um];

накрахмалить (linteum) amylo imbuere [o, ui, utum];

накрашенный tinctus [a, um]; colore infectus [a, um]; coloratus [a, um];

накрест decussatim; decussatus [a, um]; cancellatim;

накрыть abdere [o, didi, ditum] (caput casside); supervenire [io, veni, ventum]; sternere [o, stravi, stratum]; tegere [o, xi, ctum]; contegere; velare [1];

+ накрыть стол sternere mensam;

накрыться contegi [or, tectus sum]; operiri [ior, rtus sum]; velari [or, atus sum];

накуренный infumatus [a, um]; plenus [a, um] fumo;

накурить infumare [1]; fumo perfundere [o, fudi, fusum] / opplзre [eo, evi, etum];

налагать imponere [o, posui, positum]; indicere [o, xi, ctum]; injungere [o, nxi, nctum];

наладить expedire [4] (rem frumentariam); adaptare [1];

налево sinistrorsum; sinistrorsus; ad sinistram; ad laevam;

налет incursus [us, m]; impetus [us, m];

налет pruina [ae, f];

наливать infundere [o, fudi, fusum]; implзre [eo, evi, etum];

наливка conditum [i, n] (vinum); infusum [i, n] spirituosum baccarum;

налим Gadus lota;

налить infundere [o, fudi, fusum]; suffundere (merum);

+ налить до верху instоpare (vinum in culleum);

налицо praesto; revera; reipsa;

наличие praesentia [ae, f];

+ имеющийся в наличии adesse; suppetere; expeditus [a, um]; praesens [ntis];

наличник bucula [ae, f];

наличность pecunia [ae, f] praesens / numerata; praesentarium argentum [i, n];

наличный praesens [ntis];

+ наличные деньги numeratum; pecunia praesens, numerata;

+ платить наличными pecuniam praesentem alicui solvere et numerare;

+ покупать на наличные деньги numerata et praesenti pecunia emere;

налог vectigal [is, n]; stipendium [ii, n] (stipendia pendere); tributum [i, n]; indictio [onis, f];

+ лучше собирать налоги с богатых vectigalia a divitibus diligentius exigere;

+ налог с торгового оборота venalicium [ii, n];

+ налог за перевозку товаров portorium [ii, n];

+ земельный налог agrarium [ii, n];

+ облагать налогом taxare [1]; tributum imponere [o, posui, positum] / indicere [o, xi, ctum] / statuere [o, ui, utum];

+ взимать налог levare [1]; tributum exigere [o, egi, actum];

+ отменить налог vectigalia abrogare [1];

+ платить налог tributum pendere [o, pependi, pensum] / conferre [ro, tuli, latum];

+ взять на откуп налоги accedere[o, cessi, cessum] ad vectigalia;

+ добавочный, дополнительный налог superindictio [onis, f]; superindictum [i, n];

+ мы обременены великими налогами intolerabilia tribute a nobis exiguntur;

+ освободить кого-либо от налога a tribute liberare [1] / vindicare [1];

налоговый инспектор coactor [oris, m]; compulsor [oris, m];

налогообложение census [us, m]; censio [onis, f];

наложенный (super)impositus [a, um];

наложить

+ наложить руку на что-л. Admovere [eo, movi, motum] manus rei alicui, ad aliquam rem;

наложница concubina [ae, f]; pelex [icis, f] (pellex, paelex); succuba [ae, f]; subnuba [ae, f]; amica [ae, f];

намазанный delibutus [a, um]; unguento litus [a, um] / interlitus [a, um] / illitus [a, um] / unctus [a, um];

намазывать ungere [o, nxi, nctum]; superungere; linere [o, levi, litum]; superlinere; oblinere; perducere [o, xi, ctum];

намасленный butyro / oleo illitus [a, um] / imbutus [a, um];

намек allusio [onis, f]; indicium [ii, n]; significatio [onis, f];

намекать alludere [o, lusi, lusum]; innuere [o, ui, utum]; subinvitare [1] (aliquem, ut aliquid faciat); designare [1]; significare [1]; indicere [o, xi, ctum]; verbum obiter de aliqua re apud aliquem facere [io, feci, factum];

намереваться cogitare [1]; in animo habзre [eo, ui, itum]; intendere [o, ndi, ntum / tensum]; inducere [o, xi, ctum] in animum; agere; consilium est (alicui); propositum est; in animo est; velle [volo, volui,-]; imbibere [o, bibi,-];

+ намереваться вторгнуться в Британию agere [o, egi, actum] de intranda Britannia;

намерение consilium [ii, n]; intentio [onis, f]; desiderium [ii, n]; conatus [us, m]; animus [i, m] (recipiendi; revertendi); voluntas [atis, f]; propositum [i, n]; mens [ntis, f]; coeptum [i, n]; coeptus [us, m]; cogitatum [i, n]; cogitatio [onis, f]; institutum [i, n]; destinatio [onis, f]; scopus [i, m];

намерения destinata [orum, npl] (destinatis alicujus adversari); desiderium [ii, n];

+ благие намерения pia desideria;

+ с благими намерениями bono studio;

+ иметь наилучшие намерения optime sentire [4];

+ поверять кому-л. все намерения (планы) credere omnia consilia alicui;

+ с тем намерением, чтобы… hoc animo, ut…

+ иметь иные намерения videre aliud;

+ оставаться верным своему намерению uti instituto suo; tenзre [eo, ui, tentum] propositum;

+ никак не отступать от своего намерения remittere [o, misi, missum] nihil de voluntate;

+ мое намерение непременно perstat mihi mens;

+ скрывать намерение propositum premere [o, pressi, pressus];

+ исполнить намерение consilium explзre [eo, evi, etum] / perficere [io, feci, fectum];

+ расстроить чьи-либо намерения consilia alicujus frangere [o, fregi, fractum] / dissolvere [o, lvi, lutum] / evertere [o, rti, rsum];

+ переменить намерение animi sententiam mutare [1]; abjicere [io, jeci, jectum] consilium;

+ при недостатке сил и намерение похвально ut desint vires, tame nest laudanda voluntas;

намеренно consulte; consulto; studiose; +намеренно и сознательно volens sciensque;

намеренный volens [ntis];

наместник praeses [idis, m] (provinciae); corrector [oris, m]; procurator [oris, m]; provinciae gubernator [oris, m] / rector  [oris, m]/ praefectus [i, m];

+ провинция без наместника provincia vacua;

наметить delineare [1]; signare [1]; designare [1]; notare [1];

намеченный notatus [a, um]; designatus [a, um];

намешанный permistus [a, um];

намного multo;

намокнуть madescere [o, dui, -]; immadescere; madзre [eo, ui, -]; madefieri [fio, factus sum];

намордник capistrum [i, n]; fiscella [ae, f]; fiscellum [i, n];

наморщенный rugatus [a, um]; rugosus [a, um];

+ наморщенный лоб contracta frons [ntis, f];

наморщить rugare [1]; cutem adducere [o, xi, ctum]; in rugas replicare [1]; cuti rugas inducere;

+ наморщить лоб frontem corrugare [1] / contrahere [o, xi, ctum] / astringere [o, nxi, ctum];

наморщиться replicari [or, atus sum] in rugas; frontem corrugare [1] / contrahere [o, xi, ctum];

намоченный madefactus [a, um]; udus [a, um];

намочить madefacere [io, feci, factum]; aqua irrigare [1]; inudare [1]; proluere [o, ui, utum];

намылить sapone illinere [o, levi, litum];

нанесение illatio [onis, f]; adjectio [onis, f];

нанесенный illatus [a, um];

наниматель conductor [oris, m]; locator [oris, m];

нанимать conducere [o, xi, ctum] (domum, coenacula, balnea, habitationem, fundum, operas, domum faciendam, rivum faciendum; militem; pictorem magno pretio); mercede conducere; locare [1]; elocare [1]; sumere [o, mpsi, mptum] (navem in aliquem locum); subornare [1] (falsum testem; aliquem ad caedem; bucinatorem habere subornatum);

наниматься locare [1] se; recipere [io, cepi, ceptum] se ex pretio facturum quidquam;

+ наняться работать у кого-либо operam suam locare alicui;

+ наняться в гладиаторы se ad gladium locare;

+ наняться для осушения колодца oblocare operam suam ad exhauriendum puteum;

 

А.. / Ан / Б.. / Бе / Бо / В.. / Ве / Вл / Во / Вт / Г.. / Го / Д.. / Де / До / Е.. / Ж.. / З.. / Зап / И.. / Им / К.. / Кл / Ко / Л.. / Ли / М.. / Мн / Н.. / Нан / Не / Нер / О.. / Об / Оп / От / П.. / Пе / По / Поз / Пор.. / Пр / При / Про / С.. / Си / См / Со / Ст / Т.. / То / У.. / Уп / Ф.. / Х.. / Ц.. / Ч.. / Ш.. / Щ.. / Э.. / Ю.. / Я.. /
На Главную
Другие языки
Другие языки онлайн
Латинский язык

Hosted by uCoz