На Главную
Другие языки
Другие языки онлайн
Предыдущая страница Следущая страница


Lektion D - Правила чтения

Долгий гласный [е:] напоминает русский звук е в сло­ве «пей», отличаясь от него большей длительностью и напряжённостью. Он произносится:

* в открытых слогах

 

 

Peter

Meter

 

Zentimeter

Kilometer

 

Thermometer

Barometer

 

geben

давать

 

 

* при обозначении долготы буквой h

sehr

очень

mehr

больше

sehen

видеть

gehen

идти

* при обозначении двумя буквами ее

leer

пусто

Tee

чай

Beet

грядка

 

 

* в закрытых слогах в коротких словах, особенно пе­ред буквой r

er

он

wer

кто

der

(артикль)

Erde

земля

den

(артикль)

werden

становиться

dem

(артикль)

Pferd

лошадь

38

Ach, diese Zahlen! - Ох, эти числа!

Если вы хотите хорошо знать немецкий язык, попы­тайтесь освоить мир цифр. Цифровая информация за­нимает большое место в общем информационном про­странстве: телефонные номера, стоимость товаров, меры длины, веса и объёма, даты, время — все это числа.

Итак, немецкие числа.

Обратите особое внимание на б - 16 - 60. Звук [ks] меняется на Ich-Laut при выпадении буквы s. Помните о правилах чтения.

0 null

10 zehn

1 eins

11 elf

2 zwei

12 zwölf

3 drei

13 dreizehn

4 vier

14 vierzehn

5 fünf

15 fünfzehn

6 sechs

16 sechzehn

7 sieben

17 siebzehn

8 acht

18 achtzehn

9 neun

19 neunzehn

 

20 zwanzig

Все десятки, кроме 30, образуются с суффиксом (zig), а 30 — с суффиксом (-ßig).

20 zwanzig

30 dreißig

40 vierzig

50 fünfzig

 

60 sechzig

70 siebzig

80 achtzig

90 neunzig

 

39

И дальше:

100 hundert или einhundert

200 zweihundert

300 dreihundert usw. (u т.д.)

1000 tausend или eintausend

10000 zehntausend

100000 hunderttausend

1000000 Million

Wir rechnen. Мы решаем.

2 + 3 = 5 zwei plus drei ist gleich1 fünf

8-5 = 3 acht minus fünf ist gleich drei

3x5 = 15 drei mal fünf ist fünfzehn

20 : 4 = 5 zwanzig durch vier ist fünf

7 + 8 = _

1 + 11 = _

_ - 1 = 6

4 + _ = 13

13 + _ = 17

8+3=|    |

_+5 = 17

_ + 2 = 18

20 - _ = 11

18 + 1 = _

5 + 4 = _

18-5 = _

10 + 3 =

14 + 5 = _

11-6 = _

2x2= _

6 х 2 = _

7 х 2 = _

ЗхЗ=_

4х5 = _

6 х З = _

20 : 5 = _

16 : 4 = _

12 : 5 = _

9:3 = _

18:2 = _

14 : 7 = _

_ x 3 = 12

8 : _ = 4

30 : 10 = _

Слово gleich (равняется) можно опустить.

40

Двузначные числа читаются, начиная с единиц, то есть справа налево:

2 + 20 = 22   zwei und zwanzig ist zweiundzwanzig (und u вместо plus)

{ Прочитайте.

fünf

plus

zwanzig

ist

fünfundzwanzig

(25)

drei

plus

vierzig

ist

dreiundvierzig

(43)

fünfzig

plus

fünf

ist

fünfundfünfzig

(55)

sieben

plus

achtzig

ist

siebenundachtzig

(87)

sechzig

plus

sechs

ist

Sechsundsechzig

(66)

neunzig

plus

eins

ist

einundneunzig

(91)

dreißig

plus

eins

ist

einunddreißig

(31)

{ Прочитайте следующие вопросы и ответы. За­помните значения выделенных слов.

Wir lernen Deutsch.

Мы учим немецкий.

Ist das interessant?

Это интересно?

Ja, das ist interessant.

Да, это интересно.

Ist das angenehm?

Это приятно?

Ja, das ist angenehm.

Да, это приятно.

Ist das leicht?

Это легко?

Ja, das ist leicht.

Да, это легко.

Ist das schwer?

Это трудно?

Ja, das ist schwer.

Да, это трудно.

Ist das nützlich?

Это полезно?

Ja, das ist nützlich.

Да, это полезно.

Was machen wir?

Что мы делаем?

41

Wir machen Übungen.

Wir lesen und schreiben.

Wir zählen und rechnen.

Das ist langweilig.

Мы делаем упражнения.

Мы читаем и пишем.

Мы считаем и решаем.

Это скучно.

{ Заполните пробелы в следующих предложе­ниях.

l. Ist das _____________?

Это трудно?

2. Nein, das ist nicht ____ .

Нет, это не трудно.

3. Das ist ____________ .

Это легко.

4. Ist das ____________?

Это интересно?

5. Nein, das ist nicht ___ .

Нет, это не интересно.

6. Ist das ___________?

Это приятно?

7. Nein, das ist nicht ___ .

Нет, это не приятно.

8. Das ist ___________ .

Это скучно.

9. Ist das ___________?

Это полезно?

10. Ja, das ist

Да, это полезно.

11. Das ist__________ . und _____________ .

Это интересно и полезно.

12. Das ist __________ aber ______________ .

Это скучно, но полезно.

42

Тебя спросили:

Was machst du?

Что ты делаешь?

Ты отвечаешь:

 

Ich lerne Deutsch.

Я учу немецкий язык.

Ich lese und schreibe.

Я читаю и пишу.

Ich zähle und rechne.

Я считаю и решаю.

Ich mache Übungen.

Я делаю упражнения.

Ich mache Fehler.

Я делаю ошибки.

Ich brauche Hilfe.

Мне нужна помощь.

Глагол в первом лице единственного числа имеет

окончание (-e)

ich lerne        ich mache   ich lese

{ Сравните перевод выражений.

Ich brauche Hilfe.

Дословно:

 

Я нуждаюсь в помощи.

 

Правильно:

 

Мне нужна помощь.

Ich heiße Pawel.

Дословно:

 

Я зовусь Павел.

 

Правильно:

 

Меня зовут Павел.

Помните о том, что грамматика и лексика в разных языках не обязательно совпадают, и поэтому перевод не всегда может быть дословным.

{ Запомните глагол brauchen и скажите, в чем нуждается человек, который говорит:

Ich brauche Geld. Ich brauche Zeit.

43

Ich brauche Geduld.

Ich brauche Liebe und Sorge.

Ich brauche Aufmerksamkeit.

Как вы это скажете по-русски?

{ В любой стране, где говорят по-немецки, очень употребителен глагол brauchen:

Ich brauche zwei Kilo Tomaten. Ich brauche fünf Kilo Kartoffeln. Ich brauche zehn Liter Benzin. Ich brauche vier Meter Stoff. Ich brauche acht Prozent Gewinn.

Переведите эти предложения.

Меры длины и веса в Германии и Австрии

Прочитайте, запомните их названия. Найдите отличия от русских мер.

Ein Meter (m) hat 100 Zentimeter (cm).

Ein Zentimeter hat 10 Millimeter (mm).

1000 (tausend) Meter sind ein Kilometer (km).

Ein Kilogramm / ein Kilo (kg) hat 1000 Gramm (g).

Ein Kilogramm hat 2 Pfund, 1 Pfund ist 500 g oder ein halbes Kilo (полкило).

1 Gramm hat 100 Milligramm (mg).

50 Kilogramm sind ein Zentner (Ztr).

100 Kilogramm sind ein Doppelzentner

(двойной цен­тнер, по-русски просто «центнер»).

1000 Kilogramm heißen eine Tonne.

44

{Хорошая пословица всегда украшает речь. Про­читайте, запомните и найдите правильный русский эквивалент с помощью дословного перевода.

 

Ende gut, alles gut.

Geduld bringt Rosen.

Übипg macht den Meister.

Ohne Fleiß kein Preis.

Конец хороший, все хорошо. (дословно) Терпение приносит розы. (дословно) Упражнение делает мастера. (дословно) Без усердия нет награды. (дословно)

Lektion E - Wie geht es Ihnen?

Wie geht es Ihnen?

Danke, es geht mir gut!

Danke, es geht!

Как поживаете?

Как дела?

Спасибо, хорошо!

{ Повторите правила чтения цифр и прочитайте.

58,   24,   83,   44,   32,   57,   71,   39,   92,   67,   18,

11,   26,    17,   75,   98,    13,    100

Десятичные дроби читаются так.

1,5 eins Komma fünf (Komma запятая)

3,7 drei Komma sieben

{ Попытайтесь прочитать небольшой текст и до­гадаться о значении незнакомых слов.

Jedes Jahr hat zwölf Monate.

Sie heißen:

 

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember.

Jedes Jahr hat vier Jahreszeiten.

Sie heißen: Der Winter, der Frühling, der Sommer, der Herbst.

Jeder Monat hat vier Wochen.

Jede Woche hat sieben Tage.

Sie heißen:

Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag (oder Sonnabend), Sonntag.

46

[1] Вставьте нужные слова, прочитайте и переведи­те текст.

Es ist _________________________ (осень). Es ist _____________________ (сентябрь).

Heute ist _________________ (понедельник). Morgen ist _________________ (вторник). Der _________________ (осень) ist warm.

* В мире чисел немалую роль играют деньги. Познакомьтесь с некоторыми купюрами и монетами.

die Banknote

der Geldschein

die Münze (das Geldstück)

банкнота купюра монета

Запомнить названия денежных единиц несложно и полезно.

Deutschland - Германия

Eine Deutsche Mark hat 100 Pfennig (l DM = 100 Pf)

47

Österreich  Австрия

Ein Schilling hat 100 Groschen (l öS = 100 g)

С 2002 года в наличном обороте стран Евросоюза вво­дится единая валюта Евро — Euro.

48

* Для обобщения правил чтения предлагаем вам сводную таблицу.

В ней приводятся транскрипционные знаки звуков, их характеристика, варианты написания. Транскрипция не так важна для немецкого языка, как для английско­го, но, тем не менее, она нередко встречается в слова­рях и знать её полезно.

Звук

Произношение

Написание

Примеры

[a]

краткий звук «а»

А, а

ab, Mann, Anna

[a:]

долгий звук «а»

а, аа, ah

Rat, Saal, kahl

[ε]

краткий «э»

Ä, ä, E, e

ändern, echt

[ε:]

долгий «э»

ä, äh

spät, ähnlich

[e:]

долгий «е»

E, e, ее, eh

eben, Meer, Mehl

[i]

краткий звук «и»

I, i

ich, Tisch

[i:]

долгий звук «и»

i, ie, ih, ieh, иногда у

mir, viel, ihnen ziehen, Baby

[]]

краткий звук «о»

O, о

oft, doch

[o:]

долгий звук «о»

о, оо, oh

schon, Zoo, Ohr

[œ]

краткий звук «ö»

Ö, ö

Löffel

[ø:]

долгий звук «ö»

ö, öh иногда ое, ей

Öl, Söhne Goethe, Ingenieur

[u]

краткий звук «у»

U, u

und

[u:]

долгий звук «у»

u, uh

gut, Uhr

[y]

краткий звук «ü»

Ü, ü

Mütze

[y:]

долгий звук «ü»

ü, üh, у

für, Mühle, Typ

[ae]

дифтонг «ай»

ei, ey, ai, ay

ein, Meyer, Mai, Bayern

49

[ao]

дифтонг «ay»

au, auh

aus, rauh

[]ø]

дифтонг «ой»

eu, äu

neun, Häuser

[ə]

безударный «е»

e

bekommen

[b]

звонкий «б»

B, b, bb

Bahn, Ebbe

[p]

глухой «п»

P, p, pp, b

Paar, Mappe, ab

[d]

звонкий «д»

D, d, dd

Dom, Widder

[t]

глухой «т»

T, t, tt, th, dt

Tat, Stadt,Theater, Brett

[v]

звонкий «в»

V, v, W, w

Valuta, Wetter

[f]

глухой «ф»

F, f, ff, v,w, ph

fern, Stoff,Vater, Kiew,Phonetik

[g]

звонкий «г»

G, g, gg

geben, Egge

[k]

глухой «к»

k, g, сk,ch, с

Kind, Tag,Ecke, Chor,Cola

[ç]

мягкий «хь»

ch, g

ich, Chemie,einig

[x]

глухой «х»

ch

nach

[j]

похожий на «й»

J, j

Jahr

[z]

звонкий «ж»

sh, g

Shiguli, Genie

[]

глухой «ш»

sсh, sp, st,sh, ch

schon, spät,stellen, Shaw,Shampoon,Chef

[z]

ЗВОНКИЙ «3»

S, s

Sohn

[s]

глухой «с»

s, ss, ß

es, essen,Fluss, weiß

[h]

звук-выдох

H, h

haben

[l]

полумягкий «л»

L, l, II

Lampe, wollen

50

[m]

НОСОВОЙ «M»

M, m, mm

Mann, Mumm

[n]

НОСОВОЙ «H»

N, n, nn

an, Mann

[ŋ]

носовой звук

Ng, nk

Übung, Bank

[r]

язычковый звук

R, r, rr, rh

Rand, Herren, Rhythmus

[α]

вокализованный «p»

r

er, wer, dir

[t]

аффриката «ч»

tsch, ch

Tscheche, Chile

[ts]

аффриката «ц»

Z, z, zz, tz, с

Zahn, Jazz, sitzen, Cent

[pf]

аффриката «пф»

Pf

Apfel

Поговорим о грамматике

Имя существительное.

Артикль. Личные местоимения.

Суффиксы существительных

* В немецком языке все имена существительные пи­шутся с заглавной буквы, поэтому их сразу можно от­личить в тексте от остальных частей речи. Немецкие существительные имеют артикли, которые служат для связи слов в предложении. Подобную функцию в рус­ском языке выполняют окончания. Система окончаний в немецком языке развита слабо, поэтому для указа­ния рода, числа и падежа служат артикли.

* Существительные женского рода имеют в имени­тельном падеже артикль die, мужского рода — der, среднего — das. Во множественном числе все суще­ствительные имеют артикль — die.

51

* В некоторых словарях род существительного указы­вается одной буквой:

Женский род - f  (Femininum)

Мужской род - m (Maskulinum)

Средний род - n (Neutrum)

Множественное число - Pl (Plural)

Род имени существительного в немецком языке может не совпадать с родом в русском языке: das Buch книга (ж.р.) der Brief                               письмо (ср.р.) die Decke потолок (м.р.)

* Существительные мужского рода могут заменяться личным местоимением er, существительные женско­го рода — местоимением sie, среднего рода — место­имением es. Это важно учитывать при переводе на русский язык имён существительных, род которых не совпадает с родом в русском языке.

Das Buch liegt dort. Книга лежит там. Es ist interessant.                   Она интересная.

* Кроме рода, числа и падежа артикль в немецком язы­ке обладает также значением определённости и нео­пределённости, не свойственным русскому существи­тельному.

В именительном падеже определённому артиклю der соответствует неопределённый артикль ein, артиклю das — тоже ein, артиклю die eine. Во множествен­ном числе неопределённого артикля не бывает, он про­сто опускается. Кстати, произошёл неопределённый артикль от количественного числительного eins — один.

* Неопределённый артикль указывает собеседнику на то, что речь идёт о каком-то новом предмете, о кото-

52

ром в данной ситуации упоминается впервые. Опре­делённый артикль указывает на то, что речь идёт о предмете, известном собеседнику, о нём уже шла речь, или он является единственным в своём роде.

Das ist ein Buch. Это книга.

Das Buch ist interessant. (Эта) книга интересная.

Der Himmel ist blau. Небо голубое.

* Определённый и неопределённый артикли изменя­ются по падежам. Падежей в немецком языке — че­тыре:

Nominativ Именительный Genitiv Родительный Dativ Дательный Akkusativ Винительный Артикли склоняются следующим образом:

Падежи

Вопроси­тельные слова

f

m

n

pl

 

Ж. р.

M. p.

Cp.p.

Мн. ч.

Nominativ

wer? was?

die

der

das

die

 

кто? что?

eine

ein

ein

Genitiv

wessen?

der

des

des

der

 

чей, чья,

einer

eines

eines

 

чьё, чьи?

 

 

 

 

Dativ

wem?

der

dem

dem

den

 

кому? чему?

einer

einem

einem

Akkusativ

wen? was?

die

den

das

die

 

кого? что?

eine

einen

ein

——

53

• Артикль не употребляется в следующих случаях.

• Перед существительным, если оно является состав­ной частью именного сказуемого и обозначает профес­сию, партийную принадлежность, национальность, а также время года, время суток:

Er ist Dozent. Он доцент.

Es ist Winter. Зима.

Ich bin Russe. Я русский.

Es ist Nacht. Ночь.

Перед именами собственными, личными, перед боль­шинством географических названий:

Puschkin lebte in Boldino.

Пушкин жил в Болдино.

Moskau ist die Häuptstadt Russlands.

Москва столица России.

Иногда определенней артикль употребляется перед именами собственными, особенно в молодёжной сре­де, что чаще звучит панибратски и даже пренебрежи­тельно.

Das ist der Klaus.

Его зовут Клаус.

Часто перед именами абстрактными и веществен­ными:

Zeit ist Geld. Время деньги.

Wissen ist Macht. Знание сила.

Ich brauche Zucker. Мне нужен сахар.

Следует помнить, что если перед вышеперечислен­ными существительными появляется определение, то может употребляться артикль, определённый или нео­пределённый, в зависимости от ситуации.

Er ist ein guter Dozent. Он хороший доцент. Der große Puschkin lebte in Boldino.

Великий Пушкин жил в Болдино.

54

• Артикль не употребляется, если перед существитель­ным стоит местоимение, которое заменяет артикль, или количественное числительное.

Dieses Buch ist dick. Эта книга толстая.

Meine Katze ist schön. Моя кошка красивая.

Hier liegen zwei Hefte Здесь лежат две тетради.

* По падежам изменяются в немецком языке не толь­ко имена существительные, но и местоимения. Позна­комьтесь со склонением личных местоимений.

Падежи

Nominativ

Genitiv

Dativ

Akkusativ

Вопроси-

тельные

wer? was?

wessen?

wem?

wen? was?

кто?что?

чей, чья,

кому?

кого? что?

слова

 

чьё, чьи?

чему?

 

Местоимения

ich

meiner

mir

mich

я

мой

мне

меня

du

deiner

dir

dich

ты

твой

тебе

тебя

er

seiner

ihm

ihn

он

его

ему

его

sie

ihrer

ihr

sie

она

ее

ей

её

 

 

 

 

es

seiner

ihm

es

оно

его

ему

его

wir

unser

uns

uns

мы

наш

нам

нас

ihr

euer

euch

euch

вы

ваш

вам

вас

sie

ihrer

ihnen

sie

они

их

им

их

55

Merken Sie sich!

Родительный падеж личных местоимений употреб­ляется чрезвычайно редко и переводится в зависи­мости от контекста.

Немецкая вежливая форма произошла от место­имения sie они, а не от вы, как в русском или анг­лийском языках. Вежливые местоимения пишутся с большой буквы. Сравните:

Kommen Sie morgen?

Бы придёте завтра?

 

Kommen sie morgen?

Они придут завтра?

* Род имён существительных.

Для того, чтобы правильно употребить существитель­ное, необходимо знать его грамматический род. Поче­му земля — женского рода, а дядя — мужского? Это вопрос, который может задать нам немец. Не меньше вопросов и у нас к нему. В ряде случаев род помогают определить суффиксы. Вот некоторые из них.

Суффиксы имён существительных мужского рода

-er

-ler

-ner

der Váter

der Sportler

der Lügner

der Bruder

der Sámmler

der Gärtner

der Arbeiter

der Tischler

 

der Maler

der Bastler

 

der Lehrer

der Künstler

 

                                                   

-ίsmus

-ént

-ίst

der Egoismus

der Patient

der Galerist

der Kapitalismus

der Agent

der Materialist

der Sozialismus

der Abonnent

der Publizist

 

der Korrespondent

der Alpinist

 

der Abiturient

der Polizist

56

-ánt

-éur

-ling

 

(читается ör)

 

der Aspirant der Laborant

der Redakteur der Kommandeur

der Liebling der Frühling

der Praktikant

der Friseur

der Sperling

der Brillant

der Masseur

der Feigling

der Demonstrant

der Ingenieur

der Schädling

-gráph -gráf

-lóge

-är

der Paragraph

der Biologe

der Revolutionär

der Fotograf

der Philologe

der Milizionär

 

 

 

-or

-ár

-sóph

der Professor

der Bibliothekar

der Philosoph

der Aggressor

 

 

der Direktor

 

 

Суффиксы имён существительных женского рода

-e

-in

-éi

die Bluse

die Lehrerin

die Wäscherei

die Erde

die Schülerin

die Polizei

die Ernte

die Freundin

die Konditorei

die Karte

die Arbeiterin

die Bäckerei

die Katze

die Bibliothekarin

 

-schaft

-heit

-keit

die Gesellschaft

die Menschheit

die Sauberkeit

die Wissenschaft

die Freiheit

die Möglichkeit

die Freundschaft

die Wahrheit

die Tätigkeit

die Wirtschaft

die Gesundheit

die Ehrlichkeit

die Männschaft

die Faulheit

 

57

-tät

-úr

-áge

 

 

[аже]

die Genialität

die Apparatur

die Reportage

die Universität

die Diktatur

die Massage

 

die Zensur

 

                                                   

-ie

(почти всегда ударен [i:])

(иногда не ударен [iə])

die Akademie

die Tragödie

die Harmonie

die Komödie

die Chemie

 

die Industrie

 

die Ökologie

 

die Biologie

 

                                       

-ik

(чаще всего под ударением)

(но может быть и не ударен)

die Mathematik

die Fabrik

die Logik

die Technik

die Musik

die Mechanik

die Physik

die Politik

die Plastik

die Poliklinik

                                       

-tión       -sión

-ung

[цьон]

 

всегда ударен)

 

die Demonstration

die Zeitung

die Tradition

die Kleidung

die Delegation

die Wohnung

die Diskussion

die Regierung

die Exkursion

die Verfassung

58

Суффиксы и приставки имён существительных среднего рода

-chen      -lein

-mént

(придают уменьшительное и ласкательное значение)

(ударен)

das Mädchen

das Dokument

das Kätzchen

das Argument

das Hündchen

 

das Büchlein

 

                                            

-um

-iál

das Museum

das Material

das Mausoleum

das Lineal

das Zentrum

das Areal

das Sanatorium

 

das Technikum

 

Приставка

gе-

(всегда безударна)

das Gedicht

das Geschenk

das Gebäude

das Gesicht

das Gemüse

Lektion  1 - Новые слова

Имена существительные

f

die Familie

семья

die Mutter

мать

die Großmutter

бабушка

die Töchter

дочь

die Katze

кошка

m

der Väter

отец

der Größvater

дедушка

der Sohn

сын

der Hund

собака

der Feind

враг

der Freund

друг

n

das Foto

фотография

das Bild

картина

60

Глаголы

sehen

видеть

liegen

лежать

sitzen

сидеть

fehlen

отсутствовать

stehen

стоять

 

                                                          

Имена прилагательные

groß

большой

krank

болен

klein

маленький

gesund

здоров

alt

старый

angenehm

приятно

jung

молодой

 

 

                                                         

Предлоги

auf

на

in

в

             

Наречия

vorn

впереди

hinten

сзади

                  

Вопросительные слова

Was?

Что?

Wer?

Кто?

Wie?

Как? Какой? Какая?

Warum?

Почему?

Was ist los?

Что случилось?

61

Familie Scharow - Знакомьтесь: семья Шаровых

Das ist ein Bild. Auf dem Bild sehen wir eine Familie. Die Familie ist groß. Die Mutter sitzt. Die Großmutter sitzt auch. Der Vater steht hinten. Der Sohn und die Tochter stehen auch. Der Großvater fehlt. Er ist in Moskau. Die Katze und der Hund liegen vorn.

Was ist das? Ist das ein Foto?

Nein, das ist kein Foto. Das ist ein Bild.

62

{ Прочитайте вопросы и ответы.

 

Was sehen wir?

Wir sehen eine Familie.

Ist die Familie groß?

Nein, sie ist nicht groß.

Wer sitzt?

Die Mutter sitzt.

 

Die Großmutter sitzt.

Wer steht?

Die Tochter steht.

Der Sohn steht.

Der Vater steht.

Wer fehlt?

Der Großvater fehlt.

Warum fehlt er?

 

Was ist los? Ist er krank?

Nein, er ist gesund. Er ist in Moskau.

Wer liegt?

Die Katze liegt. Der Hund liegt.

Ist der Hund alt?

Nein, er ist jung.

Ist die Katze alt?

Nein, sie ist auch jung.

Wie heißt der Vater?

Er heißt Oleg Petrowitsch Scharow.

Wie alt ist er?

Er ist 48 Jahre alt.

Wie heißt die Mutter?

Sie heißt Emma Karlowna.

Wie alt ist sie?

Sie ist 45 Jahre alt.

Wie heißt die Großmutter?

Sie heißt Sinaida Iwanowna.

Wie alt ist sie?

Sie ist 70 Jahre alt.

Wie heißt die Tochter?

Sie heißt Lida.

Wie alt ist sie?

Sie ist 20 Jahre alt.

Wie heißt der Sohn?

Er heißt Maxim.

Wie alt ist er?

Er ist 10 Jahre alt.

Wie heißt der Hund?

Er heißt Tusik.

Wie heißt die Katze?

Sie heißt Liska.

Sind die Katze und der Hund Feinde?

Nein, sie sind gute Freunde.

63

Поговорим о грамматике

Спряжение глаголов

* Вы заметили, что глаголы имеют различные окон­чания?

Der Sohn und die Tochter stehen.

Ho:

Die Tochter steht.

* Окончание глагола, как и в русском языке, зависит от лица, т. е. глаголы спрягаются. Запомните их окончания:

ich

steh e

wir

steh en

du

steh st

ihr

steh t

er

 

 

 

sie

steh t

sie

steh en

es

 

 

 

* Если корень глагола заканчивается на s, t, ß, то во втором лице единственного числа у глагола будет окон­чание -t, а не -st.

Du sitzt.   Du heißt.   Wie heißt du? Ich heiße ...

* Вежливая форма образуется от третьего лица мно­жественного числа, при этом местоимение Sie пишет­ся с большой буквы. Wie heißen Sie? — Ich heiße ...

* Если глагол стоит в предложении в неопределённой форме, то перед ним иногда ставится частица zu в ка­честве показателя неопределённой формы. Es ist interessant Deutsch zu lernen!

Интересно учить немецкий язык!

64

Три вспомогательных, но очень важных глагола

* А что же такое ist? Это глагол-связка sein (быть) в третьем лице единственного числа. Если вы хотите изучить язык, то прежде всего запомните спряжение трёх глаголов, которые держат на себе всю немецкую грамматику.

 

 

 

 

sein (быть)

 

ich

bin

wir

sind

du

bist

ihr

seid

er

 

 

 

sie

ist

sie

sind

es

 

 

 

werden (становиться)

ich

werde

wir

werden

du

wirst

ihr

werdet

er

 

 

 

sie

wird

sie

werden

es

 

 

 

 

haben (иметь)

 

ich

habe

wir

haben

du

hast

ihr

habt

er

 

 

 

sie

hat

sie

haben

es

 

 

 

 

65

1 Заполните пробелы.

Ich

 

Student.

Ihr

 

Studenten.

 

 

sind Studenten.

Er

 

Student.

 

 

bist Student.

Sie

 

Studenten.

2. Напишите ответы на вопросы.

Wie heißt du? _________________

Wie heißt die Mutter? ________________

Wie heißt der Vater? ________________

Hast du einen Freund? _______________

Wirst du Student? ________________

Bist du krank? ________________

Wer ist krank? ________________

Устали от грамматики?

Тогда познакомьтесь с немецкими именами. Не забывайте о правилах чтения.

Женские имена

Anna, Annemarie, Barbara, Brigitte, Christíane [kristǐα:nə], Erika, Eva [e:fa], Elke, Gábi, Helga, Inge, Irene, Jutta, Kárla, Monika, Martina, Renáte, Rósemarie, Sabíne, Susánne, Úta, Úrsel

Мужские имена

Alexánder1, Ártur Bernd, Dániel, Dieter, Fritz, Felix, Frank, Érich, Érwin, Günter, Gerd, Hans, Heinrich, Jan, Jörg, Klaus, Kurt, Paul, Ralf, Rudi, Udo, Uwe

1 x читается как [ks]

66

* Существуют почти одинаковые мужские и женские имена. Например — zum Beispiel — z. B.

Stephanie — Stephan

Johanna   — Johann

Petra        — Peter

Heike        — Heiko

Friederike — Friedrich

* Отчества у немцев нет. Иногда имя может состоять из двух имён и даже из трёх и более:

Marie-Luise, Änne-Käthrin, Hans-Georg, Ralf-Jörg; Gustav Robert Kirchhoff, Johann Wölfgang Goethe, Wölfgang Amadeus Mozart

Причём у мужчин может быть среди имён и женское Maria в честь богоматери, например: Rainer Maria Rilke.

{ Итак, как же происходит знакомство?

Если мы на Вы (Wir siezen uns / Wir sagen „Sie")

Mein Name ist Bernd Kugel.    Ich heiße Luise Miller. Und wie heißen Sie?

Sehr angenehm!

Gleichfalls! (взаимно, мне тоже приятно)

 

67

Если мы на ты (Wir duzen uns / Wir sagen „du")

Wie heißt du?

Mein Name ist Udo Reich.

 

Und wie ist dein Name?

Ich heiße Kurt Maler.

Woher kommst du?

Ich komme aus Russland1.

Und ich komme aus Deutschland2.

Вопрос Woher kommst du? (Откуда ты?) имеет также значение Откуда ты родом?

Repin kommt aus Russland.

Goethe kommt aus Deutschland.

Woher kommen Scharows?

Scharows kommen aus Russland.

Sie lernen Deutsch mit der ganzen Familie3.

Ist es leicht Deutsch zu lernen?

Nein, es ist schwer aber interessant.

1 Россия

2 Германия

3 всей семьей

Lektion 2 - Новые слова Neue Wörter

Имена существительные Substantive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

die Frau

женщина

die Schwester

сестра

die Freundin

подруга

die Tante

тётя

die Lehrerin

учительница

die Schule

школа

die Universität

университет

m

der Mann

мужчина

der Bruder

брат

der Onkel

дядя

der Schüler

ученик

der Rentner

пенсионер

n

das Tier

животное

pl

die Eltern

родители

die Großeltern

бабушка и дедушка

die Geschwister

братья и сестры

69

Глаголы Verben

arbeiten

работать

lernen

учиться

studieren

учиться в ВУЗе, изучать что-либо

unterrichten

преподавать

leben

жить

lieben

любить

gehen

ходить

dienen

служить

gern haben

любить (чаще о

 

неодушевлённом)

 

Имена прилагательные Adjektive

schön hübsch

красивый

ruhig

спокойный

tüchtig

деловитый,

 

прилежный

Наречия Adverbien

dort

там

hier

здесь

70

{ Посмотрите внимательно на рисунки и поста­райтесь понять объяснения к ним.

Wer steht?

Niemand steht.

Alle sitzen.

 

Wer sitzt?

Niemand sitzt.

Alle stehen.

 

Wer fehlt?

Niemand fehlt.

Alle Touristen sind da.

 

 

 

 

 

71

{ А теперь продолжим знакомство с семьей Ша­ровых. Прочитайте текст и постарайтесь понять его, это не очень трудно.

* Обратите внимание на порядок слов в простом по­вествовательном предложении: сказуемое всегда сто­ит на втором месте. Подлежащее может стоять и на первом, и на третьем месте, но сказуемое прочно за­нимает второе место. Лишь в вопросительном предло­жении без вопросительного слова сказуемое выдвига­ется на первое место.

Die Familie stellt sich vor - Семья представляется

Oleg Scharow ist ein tüchtiger Mann. Er arbeitet in einer Firma. Er ist Programmierer. Oleg hat einen Bruder und eine Schwester. Sie leben in Moskau. Emma Scharowa ist eine hübsche ruhige Frau. Sie ist Lehrerin. Sie arbeitet in der Schule. Sie unterrichtet Mathematik. Ihre Schüler lieben sie. Sie hat keine Geschwister. Sinaida Iwanowna und Pjotr Petrowitsch arbeiten nicht. Sie sind Rentner.

Lida erzählt von sich selbst:

Лида рассказывает о себе

Ich arbeite nicht. Ich bin Studentin. Ich studiere an der Universität. Ich habe einen Bruder. In Moskau leben meine Tante und mein Onkel. Mein Freund heißt Slawa. Er dient in der Armee. Ich habe viele Freundinnen.

Maxim erzählt:

Ich bin Schüler. Ich lerne in der Schule. Ich gehe in die fünfte Klasse. Ich liebe meine Eltern und Großeltern. Ich habe auch Tiere gern.

72

Wir fragen
(Wir stellen Fragen)

Wir antworten
(Wir beantworten Fragen)

Мы задаем вопросы

Мы отвечаем нa вoпpocы

Wer arbeitet?              

Oleg Petrowitsch arbeitet. Emma Karlowna arbeitet.

Arbeitet Lida?               

Nein, sie arbeitet nicht.
Sie studiert.

Arbeiten die Großeltern?

Nein, sie arbeiten nicht.

[1] А сейчас попробуем рассказать, что мы узнали о Лиде и Максиме. Вставьте пропущенные глаголы и проверьте себя по ключу.

1. Lida ______________________ nicht.

2. Sie _____________________ Studentin.

3. Sie _________________ an der Universität.

4. Sie ___________________ einen Bruder.

5. In Moskau _________ ihre Tante und ihr Onkel.

6. Ihr Freund ___________________ Slawa.

7. Er ___________________ in der Armee.

8. Lida ________________ viele Freundinnen.

73

Поговорим о грамматике

Множественное число существительных

В тексте вам встретилось несколько существительных во множественном числе. У них у всех разные оконча­ния. Как же образуется множественное число? Разны­ми способами.

* Само слово не изменяется, изменяется только ар­тикль. У всех существительных, независимо от рода появляется артикль die.

Неопределённый артикль во множественном числе не употребляется, он просто опускается.

В словаре обозначается так: der Lehrer, -

der Lehrer — die Lehrer

der Schüler — die Schüler

, -

* Изменяется корневая гласная а, о, u. Появляется Umlaut.

der Vater   — die Väter

der Bruder — die Brüder

die Tochter— die Töchter

-"

* Появляется суффикс -е. der Hund   — die Hunde der Freund — die Freunde

-"e

* Появляется суффикс и Umlaut.

der Sohn die Söhne

-"e

* Появляется суффикс -er. das Kind — die Kinder

-er

74

*   Появляется суффикс -er  и Umlaut.

-"er

der Mann die Männer

 

das Wort die Wörter

 

* Появляется суффикс -en/-n. die Katze — die Katzen

-en/-n

У существительных женского рода, оканчивающихся на -n, эта буква удваивается.

 

die Freundin — die Freundinnen die Lehrerin — die Lehrerinnen

 

* Появляется суффикс -S.

-s

das Foto die Fotos

 

das Kino die Kinos

 

das Auto die Autos

 

* Имеются особые случаи образования множественно­го числа. Таких слов немного и их следует запомнить.

das Museum  

die Museen

das Album     

die Alben

das Stadion   

die Stadien

das Prinzip    

die Prinzipien

der Kursus    

die Kurse

der Radius    

die Radien

der Terminus

die Termini

der Seemann

die Seeleute1

der Fachmann

die Fachleute

1 моряк моряки

2 специалист — специалисты

75

* Некоторые имена существительные не имеют един­ственного числа и употребляются только во множе­ственном числе. В словарях указывается pl. (Plural)

die Eltern

родители

die Geschwister

брат и сестра или братья и сестры

die Großeltern

бабушка и дедушка

die Leute

люди

die Ferien

каникулы

* Некоторые имена существительные не имеют мно­жественного числа. Они обозначают вещество или абстрактное понятие.

das Gold

золото

der Regen

дождь

die Liebe

любовь

der Frieden

мир

* В некоторых случаях форма множественного числа помогает различить значения слов.

 

 

 

das Wort

/

die Wörter

отдельные слова

\

die Worte

слова (высказывания)

die Mutter

/

die Mütter

матери

 

\

die Muttern

гайки

 

die Bank

/

die Bänke

скамейки

 

\

die Banken

банки

 

76

* Следует иметь в виду, что существительные, упот­ребляемые только в единственном или во множествен­ном числе, в русском и немецком языках не всегда со­впадают. Сравните, например, русские слова без един­ственного числа и немецкие соответствия.

die Schere

-n

ножницы

die Uhr

-en

часы

die Brille

-n

очки

die Hose

-n

брюки

die Waage

-n

весы

* Не допускайте ошибок в употреблении глагола sein с этими существительными.

Wo ist meine Schere?

Где мои ножницы?

Wo ist deine Uhr?

Где твои часы?

Wo ist seine Brille?

Где его очки?

Wo ist ihre Hose?

Где её брюки?

Wo ist unsere Waage?

Где наши весы?

* В единственном числе употребляются существитель­ные мужского и среднего рода, если они обозначают меру.

Ich brauche zwei Glas Tee.

Мне нужно два стакана

 

чая.

Ich brauche drei Stück

Мне нужно три куска мыла.

Seife.

 

Ich brauche fünf Sack

Мне нужно пять мешков

Mehl.

муки.

Ich brauche zwei Dutzend

Мне нужно две дюжины

Eier.

яиц.

Ho:

 

zwei Tassen Tee

две чашки чая

drei Flaschen Limonade

три бутылки лимонада

77

Притяжательные местоимения

Итак, мы с вами ознакомились со способами образо­вания множественного числа в немецком языке. Попутно нам встретилось ещё одно грамматическое явление, на которое хотелось бы обратить внимание

— притяжательные местоимения. Как и в русском язы­ке, каждому личному местоимению соответствует при­тяжательное местоимение.

* Эти местоимения могут переводиться на русский язык как «свой, своё, своя, свои» или «мой, твой, его, их» и т.д.

 

m, n

f

рl

ich

mein

meine

meine

 

мои, мое

моя

мои

du

dein

deine

deine

 

твои, твое

твоя

твои

er

sein

seine

seine

es

его

его

его

sie

ihr

ihre

ihre

 

ее

ее

ее

wir

unser

unsere

unsere

 

наш, наше

наша

наши

ihr

euer

eure

eure

 

ваш, ваше

ваша

ваши

sie

ihr

ihre

ihre

 

их

их

их

Sie

Ihr

Ihre

Ihre

 

Ваш, Ваше

Ваша

Ваши

78

Wie ist Ihr Name?

Как Вас зовут?

Wie heißt Ihre Tochter?

Как зовут Вашу дочь?

Wie heißt Ihr Hund?

Как зовут Вашу собаку?

Wie heißt Ihre Katze?

Как зовут Вашу кошку?

* Если используется притяжательное местоимение, то при существительном никогда не употребляется ар­тикль, а также отрицательное местоимение kein(e). При необходимости отрицания используется слово nicht.

Das ist nicht mein Buch. Это не моя книга.

Das ist nicht dein Heft. Это не твоя тетрадь.

* Притяжательные местоимения склоняются.

 

Nom.

f         

       m       

        n       

      pl

meine Frau

mein Mann

mein Kind

meine Kinder

Gen.

meiner Frau

meines Mannes

meines Kindes

meiner Kinder

Dat.

meiner Frau

meinem Mann

meinem Kind

meinen Kindern

Akk.

meine Frau

meinen Mann

mein Kind

meine Kinder

{2 А сейчас давайте проверим, как вы усвоили но­вый грамматический материал. Выберите правиль­ный вариант.

1. Meine Freundin _______________ Monika.

a) heiße   b) heißt   с) heißen

2. Sie hat zwei       ___________________

a) Bruder   b) Brüdern   c) Brüder

79

3. ___________________ Bruder ist Student.

a) Ihr   b) Ihre   c) Ihren

4. Er ______________________ Student/

a) werdt   b) wird   c) werd

5. Die Großmutter _________________ nicht.

a) arbeitet   b) arbeiten   c) arbeit

6. Vorn sitzen zwei ___________________

a) Hunden   b) Hunde   c) Hunde

7. Das sind meine ___________________

a) Freundinen    b) Freundinnen   c) Freundin

8. Die Mutter liebt ihre _______________

a) Kinder   b) Kinde   c) Kinden

9. Ich habe _______________________

a) ein Sohn   b) einem Sohn   c) einen Sohn

10.  ____________________ sitzen.

a) Die Rentner   b) Die Rentnern   c) Die Rentners

Устали от грамматики?

Прочитайте стихотворение.

Mein ist nicht dein,

groß ist nicht klein,

jung ist nicht alt,

warm ist nicht kalt.

Schwarz ist nicht weiß,

kalt ist nicht heiß,

dort ist nicht hier,

fünf ist nicht vier.

Найдите в стихотворении антонимы — слова с проти­воположным значением. А какие антонимы вы хоте­ли бы узнать ещё?

80

 

Антонимы

 

gut

хороший

schlecht

плохой

leicht

лёгкий

schwer

тяжёлый

dick

толстый

 

 

dünn

тонкий

langsam

медленно

schnell

быстро

hell

светлый

dunkel

тёмный

stark

сильный

schwach

слабый

schmutzig

грязный

sauber

чистый

süß

сладкий

bitter

горький

nass

мокрый

trocken

сухой

lang

длинный

kurz

короткий

hoch

высокий

niedrig

низкий

eng

узкий

breit

широкий

früh

рано

spät

поздно

lustig

весёлый

traurig

грустный

nah

близко

weit

далеко

weich

мягкий

hart

твёрдый

klug

умный

dumm

глупый

viel

много

wenig

мало

links

слева

 

rechts

справа

scharf

острый

stumpf

тупой

leer

пустой

voll

полный

laut

громко

leise

тихо

vorn

впереди

_

hinten

сзади

vorwärts

вперёд

zurück

назад

Lektion 3 - Neue Wörter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Substantive

f

die Liege (-n)

кушетка

 

die Blume (-n)

цветок

m

der Tisch (-e)

стол

der Stuhl (-"e)

стул

der Schrank (-"e)

шкаф

der Sessel (-)

кресло

der Baum (-e)

дерево

der Junge (-n)

мальчик

der Kugelschreiber (-)

ручка

der Bleistift (-e)

карандаш

der Färbstift (-e)

цветной карандаш

der Malkasten (-)

коробка с красками

der Träum (-"e)

мечта

n

das Zimmer (-)

комната

das Fenster (-)

окно

das Blatt (-"er)

листок

das Bild (-er)

картина

das Papier (-e)

бумага, во мн. ч. — документы

das Bucherregal (-e)

книжная полка

das Mädchen (-)

девочка

82

Verben

hängen

висеть

zeigen

показывать

spazieren

гулять

singen

петь

malen

рисовать (красками)

zeichnen

рисовать (карандашом)

Adjektive und Adverbien

links

слева

rechts

справа

dort

там

da

здесь

früh

рано

spät

поздно

jetzt

сейчас

 

 

Präpositionen

 

mit

с

 

an

около

 

Слияние предлога с артиклем

 

an + dem = am

 

{ Прочитайте следующие слова. Обратите внимание, как изменяется корневой глас­ный во множественном числе.

der

Mann

die

Männer

der

Stuhl

die

Stühle

das

Haus

die

Häuser

der

Wald

die

Wälder

der

Bruder

die

Brüder

der

Baum

die

Bäume

der

Schrank

die

Schränke

das

Buch

die

Bücher

der

Traum

die

Träume

die

Hand

die

Hände